Читаем Высматривая путь. Том II (СИ) полностью

— Я это к тому, чтобы ты не подпускал ее ни к кому недели две, может быть полторы. Я подарю ей свои перчатки, чтобы она не ни с чем не взаимодействовала, а также постарайся уследить, чтобы Фредерика ела исключительно из своей личной посуды. Могут возникнуть вопросы и… — чародейка вздохнула, — кметам только повод дай, чтобы на кого-то косые взгляды покидать да прокаженным окрестить. Но я думаю, ты к такому привык?

— Привык, — выдохнул Эскель и уставился на колышущееся море колосьев.

Из-за отвара в теле поселилось приятное тепло. Да такое, что даже ветерок перестал холодить.

— Для вас обоих станет лучшим решением, если вы будете держаться подальше от селений и, если возможно, ночевать в безлюдных местах. Иначе, если ты хоть немного облажаешься, может разрастись очередная эпидемия. Я не исключаю, что могу преувеличивать, но и рисковать я, лично тебе, не советую. Потому, — она со всей серьезностью взглянула на ведьмака. — Будь осторожен и следи за Фредерикой. Хотя бы две недели.

— Хорошо. Я всегда буду следить за ней, — он глянул в ответ и решительно кивнул.

— Какое смелое заявление. Но обещай мне, что хотя бы две недели ты справишься.

— Обещаю.

Чародейка отвернулась к полю и принялась задумчивым взглядом всматриваться в горизонт.

— Я на тебя рассчитываю, Эскель.

Он повел плечами и усмехнулся. Непривычно было слышать свое имя из уст чародейки, но, в некотором роде, приятно, что он теперь заслужил быть не просто «ведьмак» или «невежа», а в особых случаях «злыдень». Переведя взгляд вдаль, ведьмак вздохнул и приложился к кружке. Грустно было покидать эту хату. Привык он уже к ней и к чародейке привык, да и Дере тут нравилось. Но оседлость губительна. Она расслабляет, притупляет инстинкты, позволяет забыть навыки, что зарабатывались долгими годами, потом и кровью. Так что, для всех будет лучше просто разъехаться своей дорогой и не поддаваться нахлынувшей неге. Кейре — на Запад, а ему и Дере — на Восток в сторону Флотзама. Как бы там ни было, а такая небольшая «передышка» пошла им обоим на пользу. И отрицать этого даже Эскель не хотел.

Травница вздрогнула от хлопка входной двери. Резко привстала и бросила сонный взгляд на чародейку, что стояла у ее ног.

— Доброе утро, милая. Уже предвкушаешь возвращение на большак? — с нескрываемой бодростью в голосе заговорила Кейра.

— Доброе, — буркнула сонно девушка. — Не то чтобы предвкушаю…

Эскель, вошедший следом, тут же подошел к ней, положил руку на плечо и коснулся губами пушистой макушки.

— Доброе утро, — шепнул он, а Дера в миг вся раскраснелась.

— Боги, иди уже! Приведи себя в порядок! — возмутилась чародейка и взмахнув рукой открыла портал. — Пошел! И нечего девку смущать!

Отставив на стол пустую кружку, ведьмак сделал шаг и с завидным послушанием скрылся в черноте магического проема. Тот с характерным хлопком захлопнулся, а Кейра облегченно выдохнула.

— Все же мне будет жутко не хватать вот этих ваших лобзаний, но… — она радостно улыбнулась, пожав плечами, — думаю, я как-нибудь это переживу.

Фредерика потерла щеки ладонями, громко зевнула и сбросила с себя покрывало, намереваясь встать. Чародейка, подозрительно легкой и даже летящей походкой скрылась за шторой, ведущей в ее личную комнату, а травница бросила взгляд на сложенные дорожные вещи. Но, прежде всего, лучше умыться и привести волосы в порядок. Она выскочила во двор, сощурила глаза от навязчивых, рассветных лучей, что ударили ей в лицо, и, ступив босыми ногами на влажную от росы траву, поежилась. Немного помялась на месте и перебежками добралась до бочки с водой. Опустив в водицу руки, она пошевелила пальцами, всмотрелась на свое отражение и плеснула в лицо раз-другой, прополоскала рот и обмыла шею. Сон тут же ушел, а ворот рубахи, как и края рукавов, вымокли. Дера еще раз взглянула на свое отражение, но уже в небольшом зеркальце. Потерла кулаками покрасневшие глаза и поспешила обратно в хату, неуклюже перепрыгивая с ноги на ногу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы