Читаем Высокая доходность в смерти полностью

Я поднял голову и посмотрел прямо в подозрительные глаза Карла. Я кивнул. Так и сделал он, прежде чем повернуться к Лили, которая сворачивала с дороги. Она сразу увидела меня и начала махать рукой, потом заметила, что Карл смотрит на нее. Она опустила руку. Затем она снова подняла его, на этот раз явно для того, чтобы помахать Карлу. «Карл, — воскликнула она, — я думала, что потеряла тебя».

При нормальных обстоятельствах это было бы неплохо, но я не верил, что Карл обманулся.

Звук женского голоса отвлек все головы от машины Билла, и я услышал позади себя чей-то шепот: «Кто это, черт возьми?» Я не сводил глаз с Карла, но услышал чей-то тихий ответ: «Я не знаю. Это та самая китаянка, которая была у Дэвиса два или три месяца назад. Тем временем к нам подошла Лили. Карл отошел в сторону, чтобы видеть нас обоих. — Я сейчас приду, чтобы помочь тебе с продуктами, — сухо сказал он. Его глаза продолжали перемещаться между нами, но мы не показывали, что знаем друг друга.

— В этом нет необходимости, Карл, — сказала она. «Мне нужно всего несколько вещей. Личных вещи, знаете ли.

Он выглядел сбитым с толку. — В таком случае, вы дадите список повара продавцу в магазине? Я иду в гавань посмотреть, какая там рыба. Он порылся в кармане, вынул лист бумаги и протянул Лили.

Я взглянул на Билла. Я не хотел, чтобы Карл так скоро возвращался в порт.

— Привет, Карл, — тут же сказал Билл. — Вы хорошо знакомы с машинами, не так ли? Должно быть, вы поддерживаете катера мистера Дэвиса в таком хорошем состоянии. Не поможешь мне с этим чертовым мотором?

Карл заметно выпрямился и сказал: «Если нет сломанных деталей, я могу запустить любой двигатель». Он подошел к «Шевроле», грубо отталкивая стоящих вокруг стариков . 'Дайте-ка подумать.'

— Я попробую завести, — предложил Билл.

«Если вы собираетесь завести, знаток может помочь». Он вошел, а я встал, чтобы видеть и его, и Карла. Когда Билл нажал на стартер, и двигатель завизжал, но не завелся, Карл достал перчатку из кармана своей непромокаемой куртки, вытер пыль с крыла и засунул голову под капот. Я едва заметно кивнул Биллу.

Послышались глухой стук и крики прохожих, когда капот упал на шею Карла. Поскольку его тело обмякло, он остался зажатым под капотом. Механизм падения, над которым мы с Биллом работали всю ночь, сработал идеально. Капот ударил Карла прямо в основание шеи, отчего он потерял сознание. Мне не понадобился маленький шприц, который я сунул себе в руку, когда он шел к машине. По крайней мере, не сразу . — Боже мой, вытащите его.

«Этт капот мог отрубить ему голову».

«Мы должны вызвать врача».

Билл встал с переднего сиденья, потянув за шнур, прикрепленный к капоту. Он сразу взял на себя ответственность. Он рукой приподнял капот и осторожно поднял Карла с крыла, не опуская его на землю. Когда он застонал, я подошел к Карлу с другой стороны. Я встал перед ним, чтобы убедиться, что никто не увидит, как я делаю инъекцию и позволяю игле вонзиться ему в запястье. Его глаза открылись, когда острие пронзило его кожу, и ему захотелось заговорить. Затем его глаза остекленели и закрылись.

Он расслабился в руках Билла.

— Сработало быстро, — пробормотал Билл.

— Отлично, — прошептал я в ответ, а затем вслух сказал: — Позволь мне помочь тебе, а потом мы посадим его в машину и отвезем к врачу.

Привлеченные суматохой, Лили и владелец магазина вышли посмотреть, что происходит. Ее не так сильно удивило, как я ожидал увидеть Карла без сознания на заднем сиденье машины Билла.

'Что случилось?' — спросила она, подходя к Шевроле. В дело вмешался и владелец магазина, и когда его соседи рассказали ему, что произошло, я объяснил Лили, что произошел несчастный случай и что мой дядя Билл собирается отвезти Карла на воздушно-морскую спасательную базу в Кансо. «Там должен быть доктор, — сказал я, — и его надо отвезти туда».

— Как мне теперь вернуться на остров? — спросила Лили достаточно громко, чтобы все услышали. «Я лучше позвоню мистеру Дэвису и расскажу ему, что случилось».

"Внутри есть телефон," сказал владелец магазина. «Вы можете позвонить туда».

«И я буду счастлив отвезти вас на остров на катере», — сказал я. «Когда мой дядя вернется из Кансо, он сможет доставить туда нас на своей лодке».

Она улыбнулась и сказала: «Было бы очень мило, сэр … э…»

«Картер. Ник Картер.

— Спасибо, мистер Картер.

Когда мы просто улыбнулись друг другу, один из рыбаков задал очевидный вопрос: «Как ты доставишь этого человека в Кансо, если твоя машина не работает, Билл?»

Билл подошел к передней части своей машины и сказал: «Ну, похоже, она вот-вот заработает, она чуть не завелась, когда я попытался, и этот проклятый капот опустился. Позвольте мне взглянуть еще раз. Он порылся под капотом, а потом сказал мне: «Ник, попробуй еще раз этот стартер».

— Хорошо, но держи голову подальше от этого капота. Я сел за руль и повернул ключ в замке зажигания. Как я и ожидал, двигатель сразу же завелся, так как Билл только что снова подсоединил провода, которые отсоединил ранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный чемоданчик Егора Лисицы
Черный чемоданчик Егора Лисицы

Юг России, двадцатые годы прошлого века, разгар Гражданской войны. Молодой судебный врач Егор Лисица мечтает раскрывать преступления при помощи новой науки – криминалистики. Неожиданно для себя он оказывается втянут в стремительный водоворот событий, где перемешаны шпионаж и огромные деньги, красные и белые, благородство уходящего века и жестокие убийства. В составе небольшого отряда Егор Лисица выполняет сверхважную миссию – доставить ценный и секретный груз к морю. Но миссия под угрозой. Внутри отряда орудует хладнокровный преступник. Егор вынужден вступить с ним в борьбу. Круг подозреваемых сужается, превращаясь в список жертв. Сможет ли знание прогрессивных научных методов помочь герою в противостоянии «оборотню»? Чем закончится интеллектуальный поединок вчерашнего студента и беспринципного, изощренного убийцы? Книга Лизы Лосевой «Черный чемоданчик Егора Лисицы» стала лауреатом премии «Русский детектив» в 2020 г. в номинации «Открытие года». Любителей детективов в книге ожидает сюрприз – авторская детективная игра-квест с героями книги.

Лиза Лосева

Детективы / Криминальный детектив / Шпионский детектив / Игры, упражнения для детей / Исторические детективы
Звездочет. Любовник фортуны
Звездочет. Любовник фортуны

Сергей Чумаков умер — такова официальная версия, распространенная генералом Шевцовым. Зато жив Звездочет, и он — главный герой многоходовой головоломной операции российской разведки. Партия только начинается. Главное на этом этапе — победить бойцов-профессионалов в амстердамском шоу «Бои без правил», и тогда…Быть или не быть — этот вопрос для себя он уже решил…Сергей Чумаков не из тех разведчиков, которые ходят по коридорам Пентагона или Лубянки с умным видом. Он просто создан для тайных операций и знает, что такое вдохновение в бою. Его уже дважды хоронили, и оба раза он возвращался с того света… Что такое по сравнению со смертью его новое задание — внедриться в школу наемников на территории Малой Азии?

Марина Барбышева

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы