Читаем Высокая ставка полностью

Гейб улыбнулся и дал ему щедрые чаевые, затем открыл передо мной дверь машины. Она приподнялась и открылась, словно крыло, и я погрузилась в фантазии об этом электрическом нечто.

— Что это такое? — спросила я, как только Гейб разместился на соседнем сиденье.

— Порше 918 Спайдер.

— А он электрический?

Я посмотрела на Гейба скептически, как только он завел двигатель и выехал на дорогу.

— Это гибрид. Правда, я пытаюсь запускать его исключительно на электричестве. Поэтому вам не стоит беспокоиться о выхлопных газах.

Я вздохнула.

— Вы можете перестать подшучивать надо мной.

Он продолжал смотреть на дорогу, но улыбнулся.

— У вас был тяжелый вечер? Казалось, что Клайв вот-вот расплачется.

— Ему не понравилось то, что я вынуждена была сказать ему.

— Он — задница.

— Забавно, тоже самое он сказал о вас.

Гейб поднял бровь.

— Во всяком случае, я не удивлен. Почему вы ужинали с ним? Вы бы могли поужинать со мной. И я бы даже не упоминал свиные желудки.

Я покачала головой и снова засмеялась, так как ничего не могла поделать с собой.

— О, так теперь свиные желудки вызывают смех. Вы сбежали пораньше с работы, пошли на свидание, и теперь смеетесь над бедными свиными желудками. Вы — беспредельщица, Лорен.

Мой смех утих, и я покачала головой.

— Я хотела поговорить с Клайвом о его последнем изобретении, чтобы узнать стоит ли его приобретать. Оказалось, что не стоит. А он не захотел слушать, что я не заинтересована в партнерстве с ним. Похоже, что он воспринял отказ не очень хорошо.

— Я не виню его. Я бы не хотел услышать что-то подобное.

Мы молчали минуту, пока Гейб вел машину через холмы к дому, следуя моим указаниям.

— Кстати, вы собираетесь сказать мне «нет»? Я смогу это принять. В отличие от Клайва Уоррена, я — мужчина.

Безусловно, ты — мужчина. И тогда я поняла, что беспредельщица теряет контроль. Тьфу, ты.

— Я должна представить ваше предложение моему Совету. В любом случае, им стоит его рассмотреть. Мы будем исходить из общего решения.

Он кивнул, по-прежнему глядя на дорогу.

— Достаточно справедливо.

— А что же вы делали сегодня в ресторане? Я оторвала вас от свидания?

Я была рада, что в машине было темно, потому что я чувствовала, что в данный момент мои щеки горят.

Он взглянул на меня.

— Нет. Я был один, просто ужинал в баре. Типичный холостяцкий вечер пятницы.

— А.

Это было все, что я могла выдавить из себя в ответ. Я вздохнула с облегчением, когда он вырулил на длинную подъездную дорожку к дому. Моя машина остановилась рядом с нами.

Гейб взглянул на нее.

— Телохранитель всегда с тобой?

— Когда я выхожу, то да. Совет подумал, что это хорошая идея.

— Твой Совет имеет отличную репутацию не просто так. Я считаю, что это правильное решение.

Он повернулся ко мне.

— Так, завтра суббота. Я предполагаю, что вы работаете?

— Конечно.

— Так же как и я. И так как завтра будет суббота, а в субботу вечером люди часто выбираются куда-нибудь поужинать, то мне интересно, не хотели бы вы поужинать? Со мной?

— Вы знаете, я не ужинаю.

— Ладно, если вы смогли выкроить время для ужина с Клайвом Уоренном, то почему же вы не можете выделить время для ужина со мной? К тому же вы сказали, что вам нравится ужинать.

— Я только старалась быть вежливой.

— Отлично. Я прошу вас поужинать со мной, вы пытаетесь быть вежливой, так как это официальное свидание. Я заеду за вами в восемь.

Он вышел из машины и открыл необычную дверцу машины, его глаза мерцали в тусклом свете, разливавшемся от моего дома.

— У вас будет десять часов в офисе для усиленной работы, чтобы чувство вины не висело над вами тяжким грузом.

Он взял мою руку, и я задержала дыхание, когда он помогал мне выйти из машины, и пока я стояла так близко к нему.

— Спокойной ночи, Лорен, — сказал он официально. — Я с нетерпением жду встречи завтра.

Я покачала головой и подавила улыбку.

— Хорошо.

— Это прозвучало как-то безрадостно.

Он улыбнулся мне, и я снова заметила его ямочку, когда он направился обратно к водительской стороне машины.

— Вы будете для меня важной птицей, — сказал он.

Я не смогла сдержать улыбку.

— Спокойной ночи.

Он улыбнулся мне еще раз, затем исчез, превращая в зверя свою электрическую машину, и уехал в ночь.

— Мисс Тейлор? — спросил меня телохранитель. — С вами все в порядке?

— Думаю, да, — ответила я.

На самом деле, все было не было далеко не так.

Глава 4

День тянулся медленно. Я посмотрела на часы и зевнула. Был только полдень, а я уже была истощена. Ханна перехватила меня прошлым вечером, как только я вошла в дверь дома, желая узнать все подробности о моем свидании.

Она осталась более чем довольной, когда я рассказала ей о том, что Гейб довез меня до дома, и чуть ли не визжала от восторга, когда я упомянула, что мы договорились с ним об ужине следующим вечером. Хуже всего, что она взяла с меня обещание вернуться домой из офиса в шесть часов вечера, чтобы она смогла подобрать мне одежду и сделать макияж.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры: игра по-крупному

Высокая ставка
Высокая ставка

Габриэль Беттс является крутым миллиардером из Силиконовой долины. Он тот, кто знает, чего хочет. Но даст ли ему это красивица генеральный директор — Лорен Тейлор?Основная цель в жизни Лорен Тейлор как ученой — наука. В двадцать пять лет она уже является генеральным директором биомедицинской компании с миллиардным оборотом. «Paragon Laboratories». Находясь на границе крупного научного открытия, Лорен не позволяет ничему и никому мешать ее работе. Только лишь к одной вещи она окажется не готова. Непреодолимому влечению к Габриэлю Беттсу, великолепному и потрясающему генеральному директору другой начинающей компании из Силиконовой долины.Миллиардер Габриэль Беттс и сам является успешным ученым. Он преуспел в этом мире, следя за новыми открытиями и никогда не теряя фокуса. Очарованный гениальностью и естественной красотой Лорен, он решительно настроен завоевать генерального директора женского пола, ведущую затворнический образ жизни..Но что ни Гейб, ни Лорен не могли ожидать, так это то, что опасность может исходить от «белых воротничков» из Силиконовой долины…. Опасность, которая угрожает не только их компаниям, но и их жизням.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Life Style Группа , Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги