Читаем Высокая цитадель полностью

— У нас есть время подумать, что нам делать. Но когда пули кончатся, когда они наведут свой мост, толпа разъяренных людей перейдет реку, и тут уж будет бойня.

— Я пока побуду здесь, — сказал Родэ. — Пришлите мне что-нибудь поесть. — Он кивнул в сторону моста. — Чтобы работать под пулями, нужны храбрецы. Я не думаю, что эти уж такие храбрые. Может, на пулю придется и больше часа.

О'Хара пошел назад и сообщил обо всем Форестеру. Тот поморщился.

— Два дня. Может, за эти два дня что-то и произойдет. Но что?

— Думаю, пора собирать комитет спасения, — сказал О'Хара.

Они сели в круг на редкую траву, и Бенедетта с мисс Понски стали раздавать еду в алюминиевых мисках, которые нашли в лагере.

Форестер сказал:

— Это — военный совет, так что прошу всех высказаться по существу, лишнего не болтать — для этого у нас нет времени. Всякое разумное предложение будет приветствоваться.

Последовало глубокое молчание. Затем мисс Понски сказала:

— Я думаю, что главная проблема — помешать восстановлению моста. Что мы можем сделать в этом отношении? Ну, обрезать канаты или еще что-нибудь в этом роде?

— Это хорошая идея, — сказал Форестер. — Есть возражения?

Он кинул взгляд на О'Хару, заранее зная, что тот скажет. У О'Хары было кислое выражение лица. Похоже, что ему досталась роль всезнающего эксперта, и это не слишком ему по душе. Он сказал:

— Все подходы к мосту абсолютно открыты. На протяжении ярдов ста нет никакого укрытия. Вы же видели, что случилось со мной и Бенедеттой утром. Любой, кто попытается подойти к реке с этой стороны, будет подстрелен на полпути. Тут и снайперов не понадобится. Все как на ладони. — Он сделал паузу. — Есть один способ добраться до моста, но он, по-моему, невозможен.

— Может, попробовать ночью, — предложил Виллис.

— Да, это было бы неплохо.

О'Харе не хотелось охлаждать их пыл, но пришлось.

— Не хочу казаться пессимистом, но я думаю, что эти ребята там не такие уж болваны. У них есть два грузовика, четыре джипа, а может быть, и больше. У каждой машины — фары. Так что ночью они, возможно, будут освещать мост.

Опять наступило молчание. Армстронг покашлял и сказал:

— Мы тут с Виллисом кое-что обсудили, и может быть, что-то из этого и выйдет. Я опять выступаю как специалист. Дело в том, что я занимаюсь средневековой историей, причем особенно интересуюсь средневековым оружием. Представьте себе, что мы в замке, окруженном рвом, через который переброшен мост. Этот мост сейчас поднят, и наши враги пытаются его опустить. Наша задана — им в этом помешать.

— Каким образом? — спросил О'Хара. — Бросать в них копья?

— Вы недооцениваете средневековое оружие, О'Хара, — сказал Армстронг с укоризной. — Конечно, в те времена люди не столь поднаторели в искусстве уничтожать себе подобных, это я признаю, но все же им удавалось убивать друг друга вполне результативно. У нас есть пистолет Родэ, но на таком расстоянии он бьет слишком неточно. Нам необходимо более эффективное метательное оружие.

— Давайте все станем разом Робин Гудами, — насмешливо произнес Пибоди. — Будем стрелять из старых добрых луков. Побойтесь Бога, профессор!

— Нет, — сказал Армстронг — Лук в неумелых руках — пустое дело. Чтобы стать хорошим лучником, нужно лет пять упражняться в этом деле.

— Я могу стрелять из лука, — неожиданно произнесла мисс Понски. Все в изумлении посмотрели на нее, и она вся зарделась. — Я президент клуба лучников. В прошлом году я выиграла местный чемпионат по стрельбе из лука.

— Ну и ну! Это интересно, — сказал Армстронг.

О'Хара спросил:

— А вы можете стрелять из лука лежа, мисс Понски?

— Это трудно, — ответила она. — Наверное, невозможно.

О'Хара кивнул в сторону ущелья.

— Ну вот вы станете там со своим луком, и тотчас же из вас сделают решето.

— Вы бы лучше помогли развить эту идею, чем обливать нас холодной водой, мистер О'Хара, — сказала мисс Понски с негодованием.

— Придется, — парировал тот. — Я не хочу, чтобы кого-нибудь из нас просто так убили.

— Ради Бога, — вмешался Виллис, — о чем вы все тут спорите? Какой лук? Из чего мы его можем сделать? Здесь же ничего для этого нет. Послушайте лучше Армстронга. Он еще не кончил, по-моему. — Его голос звучал неожиданно твердо.

Раздался хлопок пистолетного выстрела, и на другом берегу в ответ стали стрелять из винтовок. Пибоди вобрал голову в плечи.

О'Хара посмотрел на часы. Час двадцать минут, и девять пуль в остатке.

Форестер сказал:

— Хорошо, что мы здесь в безопасности. Пулям нас за этим углом не достать. Говорите дальше, мистер Армстронг.

— Я думал немного о другом, о чем-то вроде самострела или арбалета. Любой, кто может стрелять из винтовки, сможет стрелять и из арбалета, а его дальность — свыше ста ярдов. — Он улыбнулся О'Харе. — Из него можно стрелять и лежа.

Мозг О'Хары лихорадочно заработал. Они могли бы держать под контролем мост и даже дорогу на другом берегу, ту ее часть, где стояли грузовики.

— А какова убойная сила?

— Стрела арбалета может пробить доспехи, если ударяет под прямым углом.

— А бензиновый бак?

— О, это с легкостью.

— Погодите, погодите, — сказал Форестер. — Где же мы возьмем арбалет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пока светит солнце
Пока светит солнце

Война – тяжелое дело…И выполнять его должны люди опытные. Но кто скажет, сколько опыта нужно набрать для того, чтобы правильно и грамотно исполнять свою работу – там, куда поставила тебя нелегкая военная судьба?Можно пройти нелегкие тропы Испании, заснеженные леса Финляндии – и оказаться совершенно неготовым к тому, что встретит тебя на войне Отечественной. Очень многое придется учить заново – просто потому, что этого раньше не было.Пройти через первые, самые тяжелые дни войны – чтобы выстоять и возвратиться к своим – такая задача стоит перед героем этой книги.И не просто выстоять и уцелеть самому – это-то хорошо знакомо! Надо сохранить жизни тех, кто доверил тебе свою судьбу, свою жизнь… Стать островком спокойствия и уверенности в это трудное время.О первых днях войны повествует эта книга.

Александр Сергеевич Конторович

Приключения / Проза о войне / Прочие приключения