Читаем Высокий глерд полностью

— Хозяин, — ответил управляющий с почтением, — всегда должен быть на высоте. Чем выше, тем… гм… выше. И озирать свои владения, в то время как крестьянин видит только свой клочок земли.

— Интересный взгляд, — буркнул я. По этой логике я в театре должен сидеть в заднем ряду галерки, а в партер должны помещать самых бедных. С другой стороны, королева всегда сидит выше всех хоть на троне, хоть за столом. — Видимо, здесь в самом деле за всеми нужен глаз да глаз.

У двери Ювал остановился и поклонился. Фицрой взялся за дверную ручку, потянул на себя, но не вошел, а с поклоном указал взглядом, что первым должен войти я, будто я какая-то церемониальная кошка.

— Да ладно, — сказал я, — все заходим, но осматриваюсь я один. А вы комментируете. Фицрой, не хихикать!

— Я еще не, — ответил Фицрой уже полухихикающим голосом, — но ты в самом деле… Отпусти управляющего, он должен подготовить все для осмотра внизу. Кстати, тебя в самом деле зовут Ювалом?

Управляющий поклонился.

— В самом, милостивые глерды.

Фицрой сказал благожелательным голосом:

— У меня тоже был Ювал, Ладно, Ювал, хозяин отпускает тебя. Дальше мы сами разберемся.

Ювал, теперь уже точно управляющий, поклонился и отбыл. Фицрой с бодрым видом потер ладони.

— Осматривайся, знакомься с народом. Вообще-то здесь все понятно… Парочку сравнительно молоденьких штучек я заметил, но какие-то корявые… Для такого огромного замка… это не замок, а крепость!.. народу придется набрать больше. Наверное, я этим и займусь, не люблю долго торчать на месте.

Я буркнул:

— Мы здесь всего пять минут.

— Уже? — переспросил он с недоверием. — И еще не перевернули мир?.. Как же теряем время… В общем, сейчас пройдусь по деревням, что подарены тебе с этой твердыней, отберу несколько молодых и крепких мужиков для гарнизона…

— Понял, — ответил я, — но в первую очередь пригласишь на хорошую работу в замке молоденьких крестьянок?

Он ухмыльнулся.

— Я всегда совмещаю полезное с… полезным! Не забудь осмотреть вон те башенки. И подвалы осмотри. А я промчусь с ветерком до ближайшей деревушки. Может быть, и до следующей, если в первой народ окажется мелковат…

— А куда здешний народ делся? — спросил я. — Как будто ошлиманенную могилу принимаю.

— То ли прежний хозяин увел, — сказал Фицрой, — то ли сами разбежались. Королева, как все понимают, обрушит свой испепеляющий гнев на заговорщиков, никому мало не покажется… Проводи меня во двор, пусть там видят, что я по твоему поручению уезжаю с проверкой… И держись построже, а то уже расслабился, вижу… Ой, а вон та дверь какая-то не такая…

Я не успел рта раскрыть, как он перебежал на другую сторону, ухватился за дверную ручку.

— Посмотрим?

И снова я не успел открыть рот, как он уже отворил настежь и вошел первым. Пахнуло духами и сладкими притираниями, но и без этого понятно, комната чисто женская. Жены хозяина. Или дочери. Жена уже жена, ей ничего не надо, если здраво по-мужски, а вот для дочери еще нужно кого-то изловить. Для этого важного дела помимо богатого приданого не помешают и всякие женские штучки вроде обаяния, на что дураки особенно западают.

Я сразу обратил внимание на крупное зеркало над столом, полностью заставленным крохотными баночками и скляночками с мазями, притираниями, тушью, румянами, белилами, смесями для кожи лица… и всего столько, что некуда ногу поставить.

Рама массивная, фигурная, невольно вспомнил Зеркало Древних в башне королевского дворца, но это все же поменьше и полегче, так что вряд ли, вряд ли…

К тому же столешница выглядит слишком хрупкой, проломится под весом человека с треском, так что это зеркало точно не для создания порталов.

А жаль…

Фицрой наблюдал за мной с интересом.

— Мечтаешь, что вдруг вернется дочка герцога? Или хотя бы жена?

— Сплюнь, — сказал я сердито. — С чего им возвращаться?

Он кивнул на многочисленные баночки и скляночки с притираниями и кремами.

— Настоящая женщина за такие сокровища убьет и не поморщится! А тут пришлось спешно бежать, все добро бросили.

Я подумал, покачал головой:

— Женщины что угодно оставят, но свою косметику спасут при любом всемирном пожаре. Так что все ценное, на их взгляд, унесли. Ладно, пойдем отсюда.

<p>Глава 11</p>

По дороге вниз никого не встретили, чувствую себя в самом деле как в роскошно выстроенном, но пустом склепе.

Во дворе двое с метлами неспешно прометают двор, убирая заносимые ветром листья. Увидели, как мы с Фицроем вышли на крыльцо, поспешно зашаркали от нас в разные стороны, будто мы зачумленные.

Недружелюбием веет от всех, что огорчительно, но объяснимо, все-таки с прежним глердом было понятно, чего хочет и чего не любит, а новое всегда пугает. Откровенную вражду ощутил только от двух, а от одного слуги пахнуло такой враждой, что к такому спиной лучше не поворачиваться, и когда Фицрой приведет пополнение, этого нужно срочно вернуть в деревню.

Ювал выскочил из двери башни, поспешил навстречу, поклонился.

— Хозяин?

Перейти на страницу:

Все книги серии Юджин — повелитель времени

Мир Трех Лун
Мир Трех Лун

Потеря работы – дело, конечно, неприятное, но не смертельное. Особенно если завтра начинается Чемпионат мира по футболу, а ты живешь в комфортном и безопасном мире, пронизанном компьютерными технологиями, где даже холодильник сладким голосом предупреждает о нехватке продуктов. Ну что может угрожать молодому москвичу в собственном доме в процессе просмотра телевизора? Увы, в одно мгновение все изменилось, и Евгений (он же Юджин) внезапно обнаружил себя посреди девственной природы. Слева – зеленая равнина, справа – первобытный лес, а со стороны далекого строения, похожего на замок, неумолимо приближаются всадники средневековой наружности с непонятными намерениями…«Дитя асфальта и смартфонов» неожиданно попадает в мир меча и магии. Казалось бы, зачем еще один роман на эту тему, когда их сотни, даже тысячи?Прочтите… и увидите, что в такой мир еще никто никогда не попадал! И никто никогда не сталкивался с таким вызовом…Новинка от создателя легендарного цикла «Ричард Длинные Руки»!

Гай Юлий Орловский

Попаданцы

Похожие книги