Читаем Высокий Лорд полностью

— Вы очень популярны. Разве вы не знали? — усмехнулся Оузен. — Один маг предложил возложить ответственность на одного из королевских советников.

— Интересная мысль, — усмехнулся Балкан, многозначительно поднимая глаза на верхний ряд кресел. — Пусть Король сам разбирается с последствиями своего решения.

Лорд Миркан встревоженно нахмурился.

— Вы и глазом не успеете моргнуть, как он найдет себе нового советника, — отрезала Винара. — Давайте не будем терять время.

Лорлен повернулся к залу.

— Гильдия выдвинула следующих кандидатов на роль… черного мага: лорда Саррина, лорда Балкана, леди Винару и Распорядителя Лорлена.

«Они не могут выбрать меня!» — отчаянно подумал он.

— Пожалуйста, приготовьтесь к голосованию. Кандидаты не голосуют.

Сотни шаров всплыли к потолку. Сердце Лорлена бешено колотилось. Он вспомнил замечание Оузена. «Вы очень популярны…» Мысль о потере должности Распорядителя и необходимости изучения черной магии леденила ему душу. Даже Аккарин признавался, что черная магия неразрывно связана со злом.

— Те, кто голосуют за лорда Саррина, пусть предъявят пурпурный шар, — приказал он. — За лорда Балкана — красный. За леди Винару — зеленый. — Он помедлил. — За меня — синий.

Еще прежде чем Лорлен закончил, шары начали менять цвет — маги догадались, что Распорядитель предложит цвета мантий кандидатов. Понемногу все шары окрасились в яркие цвета.

«Пурпурного и синего почти поровну», — с замиранием сердца подумал Лорлен, начиная считать…

— Саррин, — сказал Балкан.

— Да, — подтвердила Винара. — Лорлен на втором месте. Лорлен перевел дух и взглянул на Саррина. Старый маг выглядел больным и разбитым.

— Нашим защитником будет лорд Саррин, — объявил Лорлен. — Он сложит полномочия Главы Алхимиков и немедленно приступит к изучению черной магии. Я объявляю собрание закрытым.


— Проснись, маленькая Сонеа.

Вздрогнув, Сонеа поняла, что сидит в седле. Ее лошадь стояла на обочине дороги. В стороне виднелся хутор. Аккарина не было видно.

— Он поехал раздобыть нам еды, — объяснил Дорриен. Кивнув, Сонеа зевнула и потерла лицо ладонями. Она заметила, что Дорриен как-то странно смотрит на нее.

— О чем ты думаешь? — спросила она.

— Жалею, что не похитил тебя, пока у меня была такая возможность, — криво улыбнулся он.

— Гильдия не позволила бы тебе. Я сама тоже не согласилась бы, — проговорила Сонеа. Слова Дорриена задели ее, пробудив в то же время знакомое чувство вины.

— Нет?

— Нет. — Сонеа избегала его взгляда. — Ротан потратил немало усилий, убеждая меня остаться в Гильдии, но приняв это решение, я уже не могла пойти на попятный.

— Скажи, ты… по крайней мере, такое предложение показалось бы тебе тогда заманчивым?

Вспомнив их поход к источнику и поцелуй, Сонеа улыбнулась.

— Конечно. Но мы так мало знали друг друга, Дорриен. Несколько недель — недостаточно, чтобы быть уверенным.

Послышался конский топот. С короткой бородкой и в простой одежде, Аккарин был совершенно неузнаваем, но для простолюдина уж слишком уверенно держался в седле. Сонеа мысленно отметила, что должна сказать ему об этом.

— А теперь ты уверена? — тихо спросил Дорриен.

— Да.

Глубоко вздохнув, Дорриен кивнул.

— Хотя убедить в этом его было не так-то просто, — прибавила она.

Дорриен поперхнулся. Мысленно обругав себя за столь бездумное замечание, Сонеа повернулась к нему и страшно удивилась, когда Дорриен расхохотался.

— Бедный Аккарин! — сказал он, вытирая глаза. — Ну и грозная жена из тебя получится!

Покраснев до ушей, Сонеа тщетно искала не менее язвительный ответ, но тут подъехал Аккарин, и она сдалась.

Раздавая хлеб, Аккарин пристально посмотрел на Сонеа. Она почувствовала, что снова краснеет. Подняв брови, Аккарин вопросительно уставился на Дорриена, но тот, лукаво улыбнувшись, пришпорил лошадь.

Путники ехали медленно и ели на ходу. Через час они прибыли в небольшую деревушку. Сонеа и Аккарин спешились, а Дорриен отправился за свежими лошадьми.

— Так о чем вы говорили с Дорриеном? — спросил Аккарин.

— Когда?

— Около хутора, пока я покупал еду.

— Ах, тогда. Так, ни о чем.

— Ни о чем, — кивнул Аккарин. — Очень увлекательная тема для разговора, судя по твоему румянцу.

— Я пыталась намекнуть, что это вас не касается!

— Хорошо, хорошо. Как скажешь.

Аккарин понимающе улыбался. Сонеа охватило раздражение. Неужели он так легко читает ее мысли? Впрочем, она ведь теперь тоже видит, что скрывается за его напускным безразличием.

Аккарин зевнул и закрыл глаза.

«Когда же мы спали последний раз? — подумала Сонеа. — После перевала. До того мы неделю спали лишь урывками. А первую половину пути Аккарин вообще не сомкнул глаз».

— Вас больше не мучают кошмары, — неожиданно сказала она.

Нахмурившись, Аккарин кивнул.

— А что вам снилось?

Взгляд Аккарина тут же заставил Сонеа пожалеть о заданном вопросе.

— Извините. Я не должна была спрашивать.

Аккарин глубоко вздохнул:

— Нет, я должен тебе рассказать. Мне снились времена, когда я был рабом, и… одна женщина. Рабыня Даковы.

— Та, которая помогла вам тогда, вначале?

— Да, — тихо сказал он. — Я любил ее.

Перейти на страницу:

Похожие книги