Читаем Высокий Лорд полностью

«Какая разница! — пронеслось в голове Сонеа. — Через несколько дней Гильдия будет лежать в руинах, а двэллы поймут, что Чистка — не худшее из зол».

Вздрогнув, Сонеа прогнала тревожные мысли прочь.


В коридоре Корпуса Магов было шумно — маги, их жены, мужья и дети обсуждали Собрание. Дэннил и Ялдин подошли к комнатам Ялдина.

— Зайдешь на чашечку суми? — спросил Дэннила старый маг.

— С удовольствием, — кивнул Дэннил. Они прошли в гостиную. Эзриль, в блестящем синем платье, поднялась им навстречу.

— Короткое было Собрание, — нахмурившись, заметила она.

— Да уж, — пробормотал Ялдин.

— Вы прекрасно выглядите, Эзриль, — сказал Дэннил, склоняя голову.

Эзриль улыбнулась, и сеть морщинок разбежалась вокруг ее глаз.

— Мне не хватало ваших комплиментов, Дэннил. — Она покачала головой. — Не понимаю, как такой галантный кавалер до сих пор не нашел себе жену. Неужели в Элане нет девушек на ваш вкус?

— Эланские кокетки не по мне, — с серьезной миной произнес Дэннил. — Любой, кто знаком с вами, Эзриль, скажет, что жениться нужно только на киралийке.

— Ох, болтун, — засмеялась Эзриль. — Хотите суми?

— С удовольствием.

Эзриль принялась заваривать суми. Ялдин и Дэннил присели на кресла.

— Не могу поверить, что они разрешили черную магию, — Пробормотал Ялдин.

— Лорлен сказал, что некоторые предсказания Аккарина оказались правдой.

— Самые мрачные!

— Я вот думаю, значит ли это, что другие оказались неправдой!

Ялдин пожал плечами.

— А что теперь будет делать Ротан? — спросила Эзриль ставя перед магами поднос с дымящимися чашками.

— Наверное, вернется, — сказал Дэннил, отпивая горячий бодрящий напиток. — Ему больше нечего делать в Сачаке.

— Если только он не решит искать там Сонеа.

Этот вариант не приходил Дэннилу в голову. «Будет очень похоже на Ротана», — с тревогой подумал он.

Раздался стук. Ялдин махнул рукой, и дверь открылась. В комнату заглянул слуга. Увидев Дэннила, он вошел и поклонился.

— Посол, к вам посетитель. Все приемные заняты, поэтому я провел его в ваши комнаты. Ваш слуга пустил его в гостиную.

— Благодарю вас, — сказал Дэннил, вставая. Посланец с поклоном удалился. Дэннил улыбнулся Ялдину и Эзриль.

— Извините. Мне придется вас покинуть. Я должен посмотреть, кто ко мне пожаловал.

— Конечно, — ответила Эзриль. — Потом расскажете нам.

В коридоре стало потише — маги разошлись по делам. Дэннил распахнул дверь в свои комнаты — навстречу ему поднялся с кресла светловолосый. Он был одет в скромную киралийскую одежду, и поначалу Дэннил не поверил своим глазам. Моргнув, он торопливо шагнул внутрь и закрыл за собой дверь.

— Здравствуйте, Посол. — Тайенд улыбался во весь рот. — Не скучали без меня?

Глава 30. НАПРАСНАЯ ЖЕРТВА

Утром Имардин казался темной точкой на горизонте среди желто-зеленых полей. К полудню город уже раскинул по обеим сторонам дороги свои огромные руки, словно желая заключить путешественников в объятия. Когда они подъехали к окраине, уже искались сумерки и впереди мерцали городские огни.

По дороге тянулись вереницы всадников. Дорриен, Сонеа и Аккарин остановились перед Северными воротами. Их прощание было кратким, ведь могло показаться странным, если маг станет долго беседовать со спутниками-простолюдинами.

— Удачи, — сказал Дорриен. — Будьте осторожны.

— Вы влипли похуже нас, господин мой, — сказала Сонеа, растягивая слова на манер двэллов. — Спасибо за помощь. Смотрите, не попадитесь в лапы этим сачаканским магам.

— Вы тоже, — ответил он, улыбаясь ее выговору.

Дорриен направил лошадь вперед. Проводив его взглядом, Сонеа повернулась к Аккарину.

— Веди, — велел он.

Они съехали с главной дороги на узкую боковую улочку. Дождь лил как из ведра. Толпившиеся в подворотнях двэллы, пережидавшие непогоду, провожали их любопытными взглядами. «Только без глупостей, — подумала Сонеа. — С виду мы похожи на простых крестьян, но на самом деле с нами лучше не связываться».

Поплутав немного по трущобам, они добрались до торговцев лошадьми на окраине рынка и остановились под вывеской в виде огромной подковы. Навстречу им, прихрамывая, вышел жилистый худой купец.

— Приветствую, — ворчливо сказал он. — Продаете лошадок?

— Может быть, — ответила Сонеа. — Смотря сколько предложите.

— Давайте посмотрим. — Торговец махнул им рукой. — Заходите, чего под дождем стоять.

Спешившись, Аккарин и Сонеа вошли в просторную конюшню. Торговец осмотрел лошадей.

— Как зовут эту кобылу?

По дороге они трижды меняли лошадей, и Сонеа не помнила имени последней.

— Сирини, — сказала она. — В честь моего приятеля.

— Сирини? — недоверчиво переспросил продавец.

С порога раздался хохот.

— Ты назвала эту клячу в мою честь?

В конюшню вошел невысокий юноша в сером плаще, вслед за ним — Такан и здоровенный верзила. Сонеа уставилась на вошедших, не веря своим глазам.

— Сири! — воскликнула она.

— Хэй! Добро пожаловать! — широко улыбнулся Сири. Затем он повернулся к торговцу лошадьми, и улыбка сбежала с его лица.

— Ты ничего не видел.

— Да-да, конечно, — согласился тот.

— Забирай лошадей и уходи, — велел Сири.

Перейти на страницу:

Похожие книги