Читаем Высокий незнакомец полностью

— Мы сначала перекинулись парой слов, а потом все было быстро. Запата и Бэт Чэвэз выстрелили первыми. Лошадь Запаты упала и придавила его. Мы с Лэмпортом тоже стреляли и попали в ногу одному из людей Бишопа.

— Кто убил Коллинза, Пайк? Перселл нахмурился.

— Точно не знаю, но кто-то из этих троих. Но ничего, мы их еще достанем. Поправляйся, старик. Пока.

Когда он ушел, Китчен долго размышлял, лежа в темноте. Такую рану, как у Коллинза, можно нанести только специальной крестообразно подпиленной пулей. Некоторые так делали, чтобы убивать наверняка. Но вот выстрел в спину! Разве тут разберешься? Вон Запата выстрелил в него, хотя они на одной стороне. Подозрение Китчена росло, он догадывался, что случилось, но сам боялся признаться себе в этом.

<p>ГЛАВА 6</p>

Рок Бэннон сидел с Бишопом на веранде, когда Джонни Старк рассказал им о схватке с людьми Харпера. Лицо Харди Бишопа сразу посуровело.

— Все, Рок. Больше нельзя давать им спуску. Они могли уладить это дело, но предпочли войну. Джонни, мне нужно шесть человек. Да, и пошли Монти с повязкой, чтобы перевезли сюда Мюррея. Рэду скажешь, что я хочу его видеть.

Харпер, убедившись, что Коллинз мертв, позвал остальных.

— Убит? — спросил Пайк. — Бедняга. Он был хороший человек. Я давно его знал. Мы вместе воевали.

— Надо его похоронить, — предложил Мортон.

— Нет, — отрезал Пайк. — Отвезем домой. Его вдова захочет увидеть тело.

Харпер недовольно нахмурился, но ничего не сказал, и они двинулись назад.

Второй день в городе стояла зловещая тишина. После того, как похоронили Коллинза, у Харпера не было больше сомнений. Теперь все поселенцы были на его стороне. Даже Том Крокетт и Пэгонс. Что касается Шэрон, то она больше не думала о Харпере. Весь блеск его, как благодетеля и доброжелателя, померк в пролившейся крови. И только Рок Бэннон занимал сейчас ее мысли. Она все больше и больше восхищалась его силой и застенчивостью, умению обращаться и с лошадьми, и с оружием. Она не знала, что Рок до двадцати лет вообще никогда не говорил с женщиной. Их просто здесь не было. Да и теперь, когда ему двадцать семь, опыта в общении со слабым полом он почти не имел.

Вслушиваясь в мрачный ропот мужчин, Шэрон понимала, что поселенцам не избежать войны с Бишопом, и это понимали все, кроме одного человека. Дад Китчен, несмотря на то, что был очень слаб, все же пошел в дом своего друга. Жена Коллинза как раз одевала своего мужа в последний путь, и тут Китчен увидел то, что не заметил никто. Коллинз был застрелен в спину! И более того, Китчен, неплохо разбиравшийся в оружии, прекрасно знал, что драгунский кольт, а именно их носили люди Бишопа, оставляет в человеке такую дыру, что можно кулак просунуть. У Коллинза рана была небольшая, зато на выходное отверстие пули страшно было смотреть.

Рок поднялся и прошелся по веранде. Судя по словам Джонни, убит, вероятно, Коллинз. Это значит, что поселенцы тоже влезут в драку. Он мысленно прикинул соотношение сил. У Харди людей побольше, но многие были на дальних пастбищах.

— Я поеду в Поплар, — сказал он Бишопу.

— Ты поосторожнее там. Я, между прочим, собираюсь завещать это ранчо и землю тебе, так что зря не рискуй. Трупу не нужны мои стада.

Рок улыбнулся, сжал ему плечо и побежал в конюшню. Джонни Старк уже оседлал его коня.

— Я так и знал, что ты поедешь туда, — мрачно сказал он. — Но сначала послушай меня. Я думаю, никто из нас не убивал Коллинза.

Бэннон резко обернулся к нему и схватил за руку.

— Что?! Говори же!

— Эй, руку отпусти, сломаешь, — Джонни потер онемевшее от хватки Бэннона запястье. — Понимаешь, Бэт стрелял в Запату, я — в Миллера, а Лью — в длинного… как его… в Пайка! Коллинз был в стороне, и никто из нас не мог попасть в него.

— Ты уверен, Джонни? — но Рок и сам уже знал ответ. Только Харпер мог придумать такую дьявольскую уловку — убить одного из поселенцев, чтобы получить поддержку остальных. — А кто стоял рядом, Джонни? Кто был рядом с Коллинзом?

— Один бородатый, другой в белой шляпе. Бородатый — это Лэмпорт, а в белой шляпе — Харпер.

— Так, Джонни, скажи Рэду, чтобы ждал меня. Я еду в Поплар.

— Один? Я еду с тобой.

— Нет, Джонни. Ты передай Рэду, пусть ждет с ребятами в хижине, где мы встретились утром.

Он был уже на полпути к Поплару, когда заметил далеко впереди отряд всадников, направляющихся к хижине, где сейчас находился Бэт и раненый Мюррей. Значит, Рэд со своими ребятами не успеет помочь! Только бы люди Харпера не застали Бэта врасплох.

Рок повернул коня и погнал его, срезая дорогу, к хижине. Он был еще далеко, когда услышал отдаленные выстрелы. Слава Богу, значит, Бэт был начеку и теперь отстреливался. Рок сделал крюк, чтобы добраться до хижины со стороны скал. Оставив коня внизу, он вынул из седельной кобуры «винчестер» и полез на валуны, громоздившиеся над хижиной. Выбрав хорошее место, он залег за камень и посмотрел вниз. Хижина стояла на открытом месте, но ярдах в пятидесяти были деревья и густой кустарник. Оттуда сверкали выстрелы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Современная проза / Альтернативная история