Читаем Высокое мнение полностью

Тщательное разочарование отобразилось на ее лице. Мёвиусу вдруг показалось, что Сесилия как следует натренировала этот вид перед зеркалом.

— О, прости, — ответила она, — Гельмут меня попросил...

— Вечером Летний фестиваль, — сказал Гласс, — разве ты забыл? Сесилия говорит, ты ее не приглашал. Поэтому ее пригласил я.

Дело было не в том, что они говорили, и не в том, что делали, по отдельности. Тут сыграла роль комбинация ощущений, более тонких, нежели обычное восприятие: Мёвиус почувствовал, как между ним и этой парочкой опустилась незримая стена. Значит, вот как чувствовал себя Браунли. Браунли, прости. Я не знал... Мёвиус не сразу опознал чувство, которое на него нахлынуло. Оно было похоже на голод. Потом он понял: то была ненависть, кипящая в поисках выхода ненависть. Он опустил руки в карманы и стиснул их в кулаки.

— Вот видишь, — сказала Сесилия, и снова ему почудился с трудом подавляемый ею смех.

— Вижу, — сказал Мёвиус, слыша, что голос у него против воли поднимается. Гласс со значением посмотрел на него и улыбнулся.

— Я пойду, пожалуй, — сказал Мёвиус.

Сесилия отвернулась. Гласс нагло ухмыльнулся. Лишь пробивавший его щеку тик выдавал, что уверенность не так прочна, какой желает казаться. Мёвиус развернулся и вылетел из комнаты, ничего не видя перед собой, двигаясь по памяти. Когда он пришел в себя и немного успокоился, то обнаружил, что сидит в общественном транспорте и едет в Крольчатники. По своему новому адресу.

Не проронив в его адрес ни единого обидного слова, Сесилия фактически выставила его за дверь. Он только сейчас оценил, как мастерски это было сделано. Вполне типично для нее. Она всегда им вертела, как хотела. Держала на расстоянии, распаляла, даром что были они уже обручены. Она его с ума сводила. А что он о ней знает, вообще говоря? Имя: Сесилия Лэнг. Великолепное, восхитительное тело. Но больше этого — смотреть на нее и восхищаться — не знает ничего. Ну, это доступно многим. Так что еще? Поставив себе этот вопрос, он вдруг осознал, сколь немногое известно ему о Сесилии Лэнг. Она никогда не говорила с ним о родителях, ограничившись единственным замечанием, что мать ее была трущобной шлюхой. Отца она, возможно, вообще не знала. Исходя из всего, слышанного им от Сесилии... с равным успехом ее жизнь могла начаться в возрасте двадцати одного года. Или девятнадцати. Он вроде бы где-то слышал, что с Браунли она водила шуры-муры два года. О, бедняга Браунли.

Еще одно лицо отвернулось от него. Красивое, безукоризненно выдержанное лицо. Сесилия Лэнг.

Его новое обиталище было в такой дали Крольчатников по берегу реки, что транспортник почти опустел, когда они доехали до нужного адреса. Мёвиус отсчитывал номера угловых домов и встал со своего места, когда появился номер 8000. Сзади прохрипел мужской голос:

— Бьюсь об заклад, у него тут где-то цыпочка из РП, и он не хочет, чтоб его водила пронюхал.

Мёвиус внезапно сообразил, что на нем прежняя одежда с Т поверх идентификационного номера. Но будь это даже и не так, все равно манеры выдали бы в нем Вышепроса. Сколько времени пройдет, прежде чем они сотрутся?

Транспортник остановился, Мёвиус вышел. Дом сорок семь был в четырех кварталах по кривой улочке, по которой с воплями носились дети рабочих. Завидев Мёвиуса, они разом замолчали и уставились на него. Какая-то женщина в дверном проеме замерла как вкопанная, глядя в никуда. В привилегированных районах шум был редкостью, а здесь то же самое можно было сказать о тишине — пока рабочие не возвращались домой, чтобы забыться кратким сном. И даже тогда покрывало ночи не до конца отфильтровывало звуки: где-то хихикали, стонали, чертыхались. А еще тут воняло: просто-таки разило немытой теснотой. Мёвиус брел, как во сне, слушая, как цокают каблуки туфель по бетону. Он вспоминал свое детство в Крольчатниках. Он отдавал себе полный отчет, что за ним наблюдают.

Здание ничем не отличалось от всех остальных. Безжизненные окна, дверной проем, похожий на раззявленный рот. Крольчатники. Сколько времени прошло? Одиннадцать лет? Нет. Двенадцать. О, великий Гэллап! Двенадцать лет! С той поры, как он завербовался в Расчетный Корпус, откуда, если повезет, можно было пробиться в ряды среднего класса. Там он повстречал Фила Генри. Они начинали вместе. Жадно впитывали знания и веру в неисчерпаемые возможности системы. Он задумался, сколько осталось от той веры в нынешнем Филе Генри. Фил послал ему приглашение вернуться в Компьютерную секцию. Всего-то в четырех уровнях над РП, в четырнадцати — от вершины. Некоторые привилегии, немного улучшенное жилье. Его мучила совесть: они с Филом не виделись почти год. Исполнившись гордыни, Мёвиус тогда игнорировал старого друга. О да, Фил был ему другом. Он не отвратит лица. Надо повидать Фила... попозже. Не сейчас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф
Граф

Приключения Андрея Прохорова продолжаются.Нанеся болезненный удар своим недоброжелателям при дворе, тульский воевода оказался в куда более сложной ситуации, чем раньше. Ему приказано малыми силами идти к Азову и брать его. И чем быстрее, тем лучше.Самоубийство. Форменное самоубийство.Но отказаться он не может. Потому что благоволение Царя переменчиво. И Иоанн Васильевич – единственный человек, что стоит между Андреем и озлобленной боярско-княжеской фрондой. И Государь о том знает, бессовестно этим пользуясь. Или, быть может, он не в силах отказать давлению этой фронды, которой тульский воевода уже поперек горла? Не ясно. Но это и не важно. Что сказано, то сказано. И теперь хода назад нет.Выживет ли Андрей? Справится ли с этим шальным поручением?

Екатерина Москвитина , Иван Владимирович Магазинников , Иероним Иеронимович Ясинский , Михаил Алексеевич Ланцов , Николай Дронт

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Вечный день
Вечный день

2059 год. Земля на грани полного вымирания: тридцать лет назад вселенская катастрофа привела к остановке вращения планеты. Сохранилось лишь несколько государств, самым мощным из которых является Британия, лежащая в сумеречной зоне. Установившийся в ней изоляционистский режим за счет геноцида и безжалостной эксплуатации беженцев из Европы обеспечивает коренным британцам сносное существование. Но Элен Хоппер, океанолог, предпочитает жить и работать подальше от властей, на платформе в Атлантическом океане. Правда, когда за ней из Лондона прилетают агенты службы безопасности, требующие, чтобы она встретилась со своим умирающим учителем, Элен соглашается — и невольно оказывается втянута в круговорот событий, которые могут стать судьбоносными для всего человечества.

Эндрю Хантер Мюррей

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика