Читаем Высшая дипломатия. Дилогия (СИ) полностью

   --Да, но, насколько мне известно, Де Крайто немало сделали для заключения перемирия...

   --Что ж, всегда находятся те, кого перемирие не устраивает, -- философски пожала плечами Ингерда.

   --Меня больше тревожит иной вопрос, -- задумчиво потёр подбородок Профессор, -- почему Сангра так упорно добивался выдачи Хьюго семнадцать лет назад?

   --Возможно, тот что-то знал, и Сангра не хотел, чтобы это выплыло на поверхность? -- предположила Ди Эроен.

   --Не что-то... кого-то! Хьюго знал того, кто привёл к ним инквизицию! -- воскликнул Профессор. -- Этот паршивец успокоился только после того, как понял, что мальчишка даже имени своего толком не помнит! Всё окончательно встанет на свои места, когда Анна закончит расшифровывать дневник Ниро Де Крайто.

   --Дневник? -- заинтересованно подалась вперёд Ингерда.

   --Да. Княжна нашла его в архивном хранилище Скрипто. Но, пока, кроме того, что некромант по имени Криштоф Де Крайто действительно существовал, мы не выяснили ничего...

   --Постой-постой, что за Криштоф Де Крайто? Я могу тебя заверить, что в этом Высоком доме не было такого человека, тем паче, некроманта! -- воскликнула демонолог.

   --Ди Таэ тоже сначала так думали, но дневник благополучно всё опроверг. Криштоф был учеником дома.

   --Учеником дома, значит... -- женщина задумалась, -- а как его звали до введения в дом, вы не знаете?

   Профессор отрицательно покачал головой.

   --А что, при введении в дом обязательно меняли имя? -- в свою очередь спросил он.

   --Как правило, да, -- откликнулась Ди Эроен, -- по крайней мере, адаптировали к языковым особенностям страны.

   --Это где-то фиксировалось, кроме летописи Высокого дома?

   --Насколько я помню тонкости регистрационной бюрократии, то помимо документов Высокого дома, это должно фиксироваться ещё и в городских регистрационных книгах, раздел об усыновлении. Думаю, что в городском архиве эти записи должны сохраниться, -- ответила демонолог.

   Криэ побарабанил пальцами по столу.

   --Ненавижу бюрократию, -- пробормотал он, нажимая кнопку АВС. -- Анна, отец Рид, если вы там не слишком заняты, зайдите, пожалуйста.

   --Как только святой отец перестанет истерить, так сразу и зайдём, -- откликнулась княжна Ди Таэ.

   --Я не истерю! -- возмущённо перебил её Рид. -- Мы сейчас будем.

   Несколько минут спустя после вызова княжна Ди Таэ и почти смирившийся с несправедливостью судьбы отец Рид появились у Профессора. При этом госпожа Ди Эроен, даже не подумала сменить позу, по-прежнему сидя в кресле с ногами. Криэ немедленно ознакомил коллег с возникшей догадкой. Княжна со стоном хлопнула себя по лбу.

   --Чёрт! Ну как же я могла это упустить! -- воскликнула Анна, пересекая шагами помещение по диагонали. -- Всегда терпеть не могла эту геральдическо-родовую муру. Так и знала, что однажды моё неприлежание в этой области сыграет со мной злую шутку!

   --Анна, у меня к Вам сейчас единственный вопрос, -- Профессор пытливо взглянул на княжну, начиная подозревать, что дурная привычка Рида метаться по комнате, помимо всего прочего ещё и заразна, -- скажите, Де Крайто всё время жили в Будапеште или были приезжими?

   --Дайте-ка подумать... -- Анна наморщила лоб, -- да, точно, к тому времени, которое нас интересует они уже лет десять, как жили здесь. Думаю, что искомые записи мы действительно обнаружим в городском архиве.

   --Думаю, стоит наведаться туда немедленно, -- задумчиво произнёс Криэ.

   --Но ведь уже достаточно поздно, -- попытался вяло возразить архонт.

   --Ничего, просочитесь сквозь стену. Княжна Вам в этом поспособствует, -- ответил Профессор. -- В ваших же интересах разобраться с этим как можно быстрее.

   --Да уж, -- хмыкнула Анна Ди Таэ. -- Кстати, Профессор, меня беспокоит ситуация с нашим знакомцем, капитаном Ханерой. Боюсь, как бы не было неприятностей...

   --Для него или для нас?

   --Для всех, -- вздохнула девушка, -- постарайтесь связаться с ним и уговорите уехать из города на некоторое время.

   --Даже не знаю, Ханера тот ещё упрямец, но я поговорю с ним. А вы всё же отправляйтесь в архив, пока он действительно не закрылся.

   --Строгий ты начальник, однако, -- усмехнулась Ингерда Ди Эроен, когда за архонтом и княжной Ди Таэ захлопнулась дверь.

   --Я не начальник, а всего лишь исполняющий обязанности, -- откликнулся Криэ, -- впрочем, хрен редьки не слаще...

   --Угу, он длиннее... -- насмешливо фыркнула демонолог.

   --Да уж, скорей бы Злата вернулась.

   --Вот-вот, -- шутливо отозвалась Ди Эроен, -- все вы мужчины такие, стараетесь всё, что потяжелее, переложить на хрупкие женские плечи...

   --Ага, -- усмехнулся Профессор, -- мы существа нежные, слабые, нас нужно холить, лелеять и в теплицах разводить. А если серьёзно, то лучше тебе вернуться в Вену, Инка, -- закончил он. -- И тебе безопасней, и мне спокойней.

   --Ну да, и оставить драгоценного тебя на растерзание злобным монстрам инквизиции!

   --Ой, да что со мной может случиться?!

   --Да всё что угодно! -- воскликнула демонолог.

   --Инка, так действительно будет лучше, -- попытался урезонить её Профессор.

   --Кому? Монстрам?

   --Инка...

   Ди Эроен пытливо взглянула на Криэ.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже