--Именно поэтому, я и не хочу, чтобы вы во всё это ввязывались, -- помолчав, произнесла она.
--Я уже ввязался, -- вздохнул Профессор, -- видите эту папку? Это документы Ингвара Краковского. Я получил их вчера вечером. Он вёл расследование, и он же приказал, в случае своей гибели, отправить эти документы мне.
--Хорошо, -- тяжело вздохнула Пшертневская, откидывая со лба прядь волос, -- только я Вас умоляю, будьте осторожней, не лезьте на рожон.
--Ничего не могу обещать, -- ответил Криэ, поднимаясь из-за стола, -- мы сейчас все ходим по лезвию
VI
Маленькая хрупкая девушка застыла посреди кабинета досточтимого Кристобаля Сангры, удерживаемая двумя здоровенными гвардейцами. И было не совсем понятно, то ли они держат её, чтобы не вырвалась, то ли чтобы не упала. Радислава действительно едва стояла на ногах. Оборотничка была полностью дезориентирована в пространстве, её тошнило.
Высокий темноволосый человек в форме высшей инквизиции, сидевший напротив неё, норовил расплыться в бесформенную кляксу. Несмотря на расширенные зрачки, девушка мало что видела, да и слышала тоже. Лишь отдельные слова, раскалённым железом впивавшиеся в мозг.
...единственная выжившая... Саксонский корпус... Волчий мор... кровь... смерть...
Неужели этот город позвал её только затем, чтобы убить?
Нет, нет, нет...
А слова раскалёнными иглами впивались в мозг, подкованными каблуками били по черепу...
Радислава вывернулась из рук гвардейцев и упала на колени. Обхватив спутанными руками голову, оборотничка хрипло взвыла, повалилась на пол и осталась неподвижно лежать на плитах.
--В камеру, -- коротко бросил Сангре, -- как только очнётся, переведёте в подвал.
Гвардейцы выволокли бесчувственную Радиславу в коридор. Господин инквизитор задумчиво глядел ей вслед, думая о своём. Вилдар Криэ начал расследование по поводу гибели Ингвара Краковского. И можно было не сомневаться, что он костьми ляжет, но добудет необходимые доказательства. Для Криэ -- это дело чести. Кристобаль Сангре вздохнул. Ну что ж, одной проблемой больше, одной меньше...
***
Из-за неплотно прикрытой двери кабинета, который делили Анна и Рид, слышались звуки драки, звон клинков и хлопанье крыльев. Дверь, не выдержав напора изнутри, слетела с петель и грохнулась на пол. В коридор вылетели закутанный в пилигримский плащ человек и архонт в полной боевой трансформации. Клинки мелькали, как серебристые молнии. Человеку приходилось несладко. Хоть он почти не уступал архонту в скорости, но у него в руках был только меч, тогда как Рид использовал ещё и крылья, сами по себе являвшиеся страшным оружием. Отбивая выпад архонта, человеку всё же удалось полоснуть его по щеке. Рид зашипел от жгучей боли. Человек, воспользовавшись его замешательством, высадил ближайшее окно и выпрыгнул на улицу. Архонт с рычанием выругался, принимая свой обычный вид. Пошатнулся, опёрся о стену. С другого конца коридора к нему спешили княжна Ди Таэ и Арьята. Ведьмочка подбежала первая.
--Отец Рид!..
--Я в порядке, Арьята, -- сквозь зубы выдохнул он, представляя, как примерно выглядит: отросшие за последнее время волосы растрёпаны -- ремешок слетел во время трансформации, -- лицо в крови, причём проклятый порез жжёт так, что голова просто раскалывается.
Арьята прижала ладонь к его щеке, бормоча обезболивающую формулу. Рид почувствовал, как жгучая боль утихает и благодарно взглянул на ведьмочку. Анна, заметив, что её помощь не требуется, спешно набирала номер Эрика.
Пятнадцать минут спустя все собрались в лаборатории князя. Целитель колдовал над щекой архонта, сращивая ткани.
--М-да, -- протянул он, -- святой отец, похоже, останется шрам. Ничего не могу сделать. Этот клинок ковали специально против магии.
--Что?! -- архонт резко взвился на ноги, -- Нет!
--Вы так печётесь о своей внешности? -- скептически осведомился маг. -- А шрамы, между прочим, украшают мужчину. Вон, берите пример с Виктора, -- усмехнулся Эрик.
--Князь, я уважаемый служитель церкви, а не разбойник с большой дороги! -- возопил Рид.
--Простите, святой отец, ничем не могу помочь, -- развёл руками целитель.
Священник со стоном плюхнулся в кресло, уронив голову на руки. Арьята присела напротив него на корточки и осторожно откинула длинные пепельные пряди, упавшие ему на лицо.
--А, по-моему, ничего страшного, просто светлая полоска... Мне даже нравится.
--Да? -- архонт воззрился на неё, как умирающий в пустыне на стакан воды.
--Конечно, -- Арьята сдёрнула с запястья чёрную ленту, которую таскала, как украшение, и стянула волосы Рида в аккуратный хвостик. -- Вот так! -- она чмокнула его в щёку.
--Эхм... -- архонт на несколько секунд впал в блаженный ступор. На щеках священника выступил румянец.
--Отец Рид, может, всё же расскажете нам, что произошло? -- вывела его из ступора госпожа кардинал.