Читаем Высшая мера полностью

Мои друзья и я распивали горячительное на Euston, заодно наблюдая за происходящим и ожидая наших парней, которые добирались своими силами. Кое-кого мы уже встретили, и они поведали нам, что мы пропустили. Они сказали, что Millwall после игры вообще не было видно, так что полиция удалилась восвояси после того, как довела нас до London Bridge. Наш моб рыскал в округе в надежде, что ЭТО все-таки произойдет, когда парни на машине сказали, что местный моб ждет наших на той стороне дороги. У нас до сих пор был очень неплохой состав, так что, сгруппировавшись, мы выдвинулись в указанном направлении, оставив полисов в полнейшем недоумении. Когда же мы перешли дорогу, громадный моб Millwall вынырнул из той арки и понесся на нас. Все они поголовно были на аргументах, так что они погнали the Blues до лестницы, ведущей на станцию. Там наши опомнились и стали вооружаться частями газетного киоска, разобранного в ту же минуту. Когда фаны Бирмингема прыгнули в ответ, местные отступили, и все выглядело так, как будто наши опять одержали победу. Потом наступило затишье — в дело вступила полиция. Мы стояли наверху, Millwall — внизу, как вдруг из их моба вперед выскочило рыл десять в противогазах. Они приблизились к нашей толпе и начали травить нас газом. Полиция стояла в растерянности, и нам ничего не оставалось делать, как ломануться на станцию. Сразу же за нами побежали местные фаны и устроили просто Варфоломеевскую ночь — доходило до того, что некоторые из наших парней прыгали на пути перед прибывающим поездом — лишь бы избежать расправы. Разговоров нет — в тот день Millwall одержал безоговорочную победу. Следующая наша встреча произошла на новом для нас месте — New Den. Опять же, это был очень важный для нас день. Место встречи было оговорено заранее, но стрелу перенесли в последний момент. К сожалению, мы добирались на машине, так что нас не успели предупредить, как и нескольких остальных парней, с которыми мы встретились. Полиция уже была осведомлена о том, что мы собираемся привезти в столицу большое количество народа, так что наша основа решила поменять место общей стрелы. В тот момент мы недоумевали, почему мы оказались единственными, кто пришел в назначенное место, честно говоря, это было немного стремно, так что мы решили ехать добираться по отдельности — это было намного безопаснее, чем путешествовать маленьким мобом — неизвестно, что могло случиться, если бы нас вычислили. Когда мы подходили к лестнице, ведущей на станцию London Bridge, мы увидели ту огромную толпу, насчитывающую около 300 рыл. Какое облегчение мы испытали в тот момент, когда поняли, что весь этот моб был Blues! Мы присоединились к основной толпе и заметили, что практически каждый был на аргументах и настроен очень воинственно. Та бойня с применением газа означала, что мы обязаны отомстить. Мы рассчитывали дойти до той злосчастной арки и посмотреть, не ждут ли нас Millwall. На углу находилось два бара, и мы рассчитывали, что суппортеры Millwall собираются там. Сначала группа парней выбила двери одного паба, потом залетела во второй, но нигде не было ни малейшего намека на присутствие Millwall. Чтобы успокоить нервы, мы решили пропустить по стаканчику перед тем, как отправиться на Old Kent Road. Хочу добавить, что владелец паба в тот день был счастливейшим человеком во всем Лондоне. Если бы в тот момент в его заведении находились хоть 5 фанатов Millwall, то его бару пришел бы конец. А так, за полчаса работы он заработал больше денег, чем за всю неделю. Опять же, история повторялась — громадный моб “Синих” марширует про территории Millwall, а местных и след простыл. Где-то за полмили до стадиона полиция просекла наши передвижения, и взяла нас в оцепление. По мере приближения к стадиону, стали появляться небольшие мобы наших противников, но все они были напыщенными идиотами, так что мы их опять сделали на их же территории. После игры мы ожидали, что местные хулиганы хоть как-то проявят себя. Полисы держали нас на секторе немеряное количество времени, это должно было дать им еще один шанс собраться, но по пути на станцию Lewisham опять же мы встречали лишь небольшие группки. Конечно, было весело наблюдать, как время от времени некоторые из наших парней прорывали оцепление и устраивали погоню за ними, а бегали местные очень хорошо и быстро. В этот раз полиция проделала с нами весь путь до Euston и собиралась посадить нас на поезд домой. Короче говоря, никакого простора для фантазии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

365 шагов к стройности. Циклическая программа «Идеальный вес»
365 шагов к стройности. Циклическая программа «Идеальный вес»

Ольга Дан – практикующий фитнес-тренер, автор фитнес-программ – представляет уникальный мастер-класс стройности и здоровья.Циклическая фитнес-программа – уникальная методика, позволяющая худеть и укреплять здоровье без мучительных голодовок, изнурительных тренировок и строгих запретов. Основана методика на принципе чередования анаболизма с катаболизмом («постных» и «скоромных» дней), а также напряжения с расслаблением («нагрузочных» дней и дней отдыха). Программа подробно расписана на 2 месяца, которые чередуются в течение года.Циклическая программа «Идеальный вес» поможет запрограммировать обменные процессы на сохранение идеального веса и общее оздоровление организма. С помощью простых эффективных упражнений и практичных диет-планов вы сможете создать идеальное физическое воплощение вашей уникальной женственности и красоты – собственное прекрасное тело!

Ольга Дан

Боевые искусства, спорт
100 великих спортсменов
100 великих спортсменов

Множество самых разных соревнований проходит на нашей планете каждый день, каждый час, каждую минуту. Спорт, зародившийся в незапамятные времена, стал явлением в жизни человечества. У него свои герои, знаменитые не меньше, чем выдающиеся писатели, художники, актеры, люди других профессий, и свои поклонники. Великие спортсмены восхищают своих поклонников не книгами, картинами, ролями, научными открытиями, инженерными или архитектурными творениями, а тем, что доказывали и продолжают доказывать: человек не изнежился за прошедшие века и тысячелетия, но попрежнему быстр, силен, ловок, вынослив и даже становится в физическом отношении все совершеннее.В очередной книге серии рассказывается о самых выдающихся спортсменах нашей планеты.

Берт Рэндолф Шугар , Владимир Игоревич Малов

Биографии и Мемуары / Боевые искусства, спорт / Спорт / Дом и досуг
Путь невидимых
Путь невидимых

Эта книга написана человеком, сочетающим в одном лице историка-япониста и практика традиционных японских боевых искусств по школе Катори Синто-рю. Она совершенно уникальна в том смысле, что автор опирается на материалы, практически неизвестные за пределами Японии: исследования японских историков нин-дзюцу, старинные хроники, трактаты самих ниндзя. Книга читается словно захватывающий боевик, но при этом все, что в ней говорится, исторически достоверно. Данная книга впервые в западной и отечественной литературе дает точные ответы на вопросы о том, кто такие настоящие, а не мифические ниндзя, как и когда они появились на исторической сцене, каким образом совершали свои удивительные деяния, когда и почему исчезли. Она не оставляет камня на камне от претензий многочисленных самозванцев на их принадлежность к подлинной традиции нин-дзюцу. Любой человек, серьезно интересующийся боевыми искусствами Востока, просто обязан прочесть эту книгу.Книга размещена с разрешения автора.Авторский сайт www.kyokushinkan.ruE-mail: agor@kyokushinkan.ru

Алексей Михайлович Горбылев

Боевые искусства, спорт