– Лара – личный гость Аркадия Савойского – председателя общества и довольно известного в Латинской Америке человека.Сейчас Лара служит в торговом представительстве, и боюсь – больше нет смысла представлять вас Савойскому. Жаль, сеньора, – вздохнул Агустин, – мне почему-то казалось – вы почувствуете эту работу. Все-таки – корни, гены...
– Ничего страшного, – отозвался папа, – тогда где я могу оплатить наше участие в банкете?
Распорядитель отрицательно качнул головой и пригласил нас: – Угощайтесь, пожалуйста, сейчас подадут горячее, а закуски уберут.
И мы с папой принялись за еду. Я успела уничтожить крохотную горку из разных сортов салата и пару кусочков вяленого мяса полупрозрачной нарезки, когда тихая фоновая музыка вдруг стихла, и зазвучал медленный, тягучий, прямой бит – кизомба… И я подобралась, неосознанно выпрямляя спину и "поставив" голову... Мороз по коже...
Альваро Лара подошел откуда-то сбоку и молча протянул мне руку. Он снял смокинг и сейчас был одет в черные брюки, белую рубашку с отложным воротничком и скрытой застежкой и черный жилет. И, кажется, даже не сомневался в том, что я пойду танцевать с ним. И я уже тоже не сомневалась – отказаться оказалось выше моих сил. Встала, аккуратно сняла пиджак, повесив его на спинку стула, и осталась в облегающем алом топе и белых штанах. Шагнула, протягивая руку навстречу, и он просто потянул меня за нее на середину зала. Я оглянулась и попросила папу:
– Сними, пожалуйста, на телефон. Хочу взглянуть потом.
– Обязательно, – недовольно морщил он лоб, доставая смартфон.
Став в позицию, мы постояли некоторое время, вглядываясь в лица, будто изучая друг друга и стараясь угадать – кто на что способен? На его лице я увидела предвкушение, а сама почему-то уже совсем не боялась кого-то разочаровать – на предыдущем уровне станцую точно. А еще этот Лара должен быть салагой по определению – по сравнению с Андреем Зацепиным.
Настроившись на музыку и поймав такт, я медленно повела бедрами, протягивая партнеру левую руку, а он перестал улыбаться и шагнул мне навстречу…
Кизомба это спокойный и плавный танец. Если в основе ритма вальса лежат три такта, то здесь музыкальный размер – четыре. Каждые четыре такта начинается новая музыкальная тема, новый танцевальный эпизод, и все это очень неспешно… почти томительно медленно. Здесь нет такого тесного соприкосновения бедрами, как в бачате, когда партнерша буквально елозит на бедре танцора, или трется о его причинное место задом. Зато есть прикосновения грудной клеткой. Партнер ведет, подаваясь ею вперед или отстраняясь, направляя танец... потому что, как и танго, это, во многом, танец-импровизация.
Ровная гордая шея, медленные плавные движения на «мягких» ногах, иногда близко друг к другу, очень близко… Тогда моя левая рука ложится на крепкую шею мужчины, а его – обхватывает почти всю мою спину. Горячее дыхание в висок и… удивительная пластика! Волнообразные движения на шагах в его исполнении безупречны, вращение бедрами мягкое… солидное, что ли – только намек, легкое покачивание. И он не жмется ко мне, даже если во время танца появляется такая возможность, но каждой своей клеточкой я чувствую это расстояние между нами – оно на грани того, что я могу позволить. Все-таки нервы, наверное...
Кизомба всегда остается в рамках приличия но, в любом случае, зрелище это увлекательное и эротичное. Оно нечаянно отсылает воображение к медленному, неспешному и чувственному сексу. И только в кизомбе уделяется так много внимания пластике корпуса партнерши…
Нервы у меня на пределе или это настоящий гипноз? Музыки и ритмичных движений в такт ей?
Мягкие, почти крадущиеся, короткие и длинные шаги – от него… к нему… вместе… Касаясь моей туфельки, своей стопой он медленно направляет в нужную сторону мой шаг. Мои бедра и зад почти постоянно в движении – мягко, округло, завлекающе… И это заводит... почему это так заводит меня сейчас? С Андреем я разучивала движения и просто танцевала, а в этом танце я
И вдруг...! На самом пике наслаждения танцем… чертов Лара выставляет колено и буквально сажает меня к себе на бедро – как в бачате.
– С-с-с… самка с-собаки… – шиплю я по-русски почти со свистом – от неожиданности, возмущения и бессильной ярости перехватывает дыхание. А он так же почти невыносимо медленно – на все четыре такта и не отводя от моих глаз пристального взгляда, возвращает меня в исходное. И сразу же, не прерывая движения, уже сам склоняется надо мной, и слегка шевельнув бедрами напоследок, тоже тихо шипит мне в ухо по-русски:
– С-скорее – кобель…