Читаем Высшая жертва (ЛП) полностью

— Старик? — отвечает капитан, явно обидевшись. — Я тебе покажу, на что способен этот «старик». — Он бросает недоеденный бургер и идет к полю, готовый к бою.

Капитан ведет себя, может быть, и угрюмо, но видно, как он заботится о своей команде, и что бойцы его очень уважают.

Кэм выходит на позицию и, когда капитан дает команду, отдает мяч. Остин быстро перехватывает мяч и бросает его на колени моей сестре.

Крисси смеется, когда Кэм резко уворачивается от ее кресла и приземляется на спину, а Остин вместе с ней мчится к конечной зоне.

— Тачдаун! — он поднимает руку моей сестры в воздух, демонстрируя ее победу, и на ее лице появляется самая большая улыбка.

— Ура, Крисси! — громко аплодирую я.

Глаза Остина встречаются с моими, он подмигивает мне, от чего у меня в животе все трепещет. Не помогает и то, что он без рубашки, все эти великолепные мышцы пресса выставлены напоказ, влажные от пота.

Его губы расплываются в фирменной ухмылке, поскольку он точно чувствует, о чем я думаю.

— Мой сын сражен наповал.

Я поворачиваюсь на мягкий женский голос и вижу Лорел Хоук, которая стоит рядом со мной и с доброй улыбкой наблюдает за игрой. Эта женщина не только добрая, но и красивая. Ее кожа теплого оттенка, короткие светло-каштановые волосы. У нее такие же добрые карие глаза, как и у Остина.

— Ты так думаешь? — спрашиваю я, не в силах отрицать надежду, которую вселяет этот комментарий.

— Я знаю. Никогда не видела, чтобы он смотрел на женщину так, как на тебя.

— Что ж, это очень много значит для тебя, — говорю я ей. — Он мне очень дорог. Вы вырастили замечательного человека. Он много сделал для нас с сестрой.

Ее взгляд встречается с моим, на ее лице выражение гордости.

— Мой сын заботится о тех, кого любит. Он сильный и благородный. Эти качества он получил от своего отца.

Может быть, Остин и разделяет эти качества с отцом, но его щедрое сердце, несомненно, достается ему от матери. Сегодня она делает все возможное, чтобы быть доброй ко мне и познакомиться с моей сестрой.

— Послушай, дорогая, Остин рассказал мне немного о тебе и твоей сестре. Я не хочу перечить, но хочу, чтобы ты знала, что, несмотря на то, что мы только познакомились, если тебе что-нибудь понадобится, что угодно, я всегда на расстоянии одного телефонного звонка.

— Спасибо. — Мой голос едва слышно шепчет, поскольку я стараюсь сдерживать свои эмоции. — Я ценю это.

Ее рука поднимается, касаясь моего плеча.

— Если вы важны для моего сына, то вы важны и для меня.

Она и моя мать — как день и ночь. Я задаюсь вопросом, насколько изменилась бы наша с Крисси жизнь, если бы у нас был кто-то, кто заботился бы о нас так, как она заботится о своем сыне.

Наш разговор прекращается, когда к нам подходит отец Остина, Джек, и обнимает свою жену.

— О чем это вы, две прекрасные дамы, тут разговариваете?

— О том, какой у нас замечательный сын, — честно говорит она ему, и в ее голосе звучит безусловная любовь.

Он переводит взгляд на меня.

— Он хороший мальчик. И хорошо выглядит благодаря мне. — Он подмигивает мне так же игриво, как несколько минут назад подмигивал его сын.

Лорел шлепает его по руке.

— Ты неисправим, Джек Хоук, — ругается она, но не может скрыть своей улыбки.

Все это заставляет меня улыбаться, хотя я должна признать. Остин очень похож на своего отца.

Он обхватывает ее за плечи, притягивая к себе.

— Может, мы с тобой прогуляемся по окрестностям? Полюбуемся пейзажами. — От его заманчивого взгляда она слегка краснеет.

— Ну, как я могу от этого отказаться? — она поворачивается в мою сторону. — Извини нас, дорогая.

— Конечно. Развлекайтесь.

Они идут через двор, рука об руку, направляясь в сторону ручья. Видеть их любовь друг к другу для меня непривычно. В детстве у меня ее не было. До недавнего времени я даже не думала, что она существует. Теперь понимаю, насколько ошибалась.

— Зоуи, — окликает меня Остин с другого конца двора. — Иди сюда.

Я поднимаю руки перед собой, эта мысль приводит меня в ужас.

— Нет, все в порядке. Я могу просто наблюдать.

— Давай, — уговаривает он. — Давай поиграем. — Эта ленивая ухмылка, которую я так люблю, появляется на его лице, ослабляя мою решимость.

— Да, давай играть с нами, — подхватывает Кэм. — Ты можешь быть в моей команде, и мы сможем вместе надрать задницу твоему парню.

Смех срывается с моих губ, когда Остин бросает на него взгляд.

— Забудь об этом, придурок. Она в моей команде. Заведи себе свою чертову подружку.

— Но твоя такая горячая.

Остин толкает его, да так сильно, что тот спотыкается на месте и бежит через двор, протягивая мне руку.

— Давай, малышка Зоуи. Не заставляй меня перекидывать тебя через плечо.

— Я ничего не смыслю в футболе. И выставлю себя полной дурочкой.

— Ты слишком красива, чтобы быть дурочкой.

Его приятные слова обволакивают мое сердце, как теплое одеяло. Несмотря на комплимент, я твердо стою на ногах и качаю головой.

— Ладно. Ты не оставляешь мне выбора. — Он уворачивается, делает выпад вперед и перекидывает меня через плечо, как и обещал.

Ребята свистят и кричат, а над всем этим разносится заикающийся смех моей сестры.

Перейти на страницу:

Похожие книги