– Хорошо. – Лакинда посмотрела на первого помощника. – На таком задании любая информация пригодится, – произнесла она, постаравшись, чтобы ее голос разнесся по всему мостику. – Советник Лакувив сказал, что нашему заданию могут помешать. Если такие попытки будут иметь место, я хочу знать, на каком этапе, по чьей указке и чьими руками это делается.
– Вас понял, мэм, – уже более уравновешенно отреагировал офицер. – Это вполне оправданно. – Он слегка сощурил глаза. – Полагаю, вы последуете приказу советника Лакувива не отвечать на эти вызовы?
– Не вижу причин нарушать приказ, – ответила она. – Приступайте к работе, первый.
– Слушаюсь, мэм.
Он принялся обходить мостик, останавливаясь возле каждого пульта, чтобы выслушать доклад о готовности. На секунду задержав на нем взгляд, Лакинда повернулась ко встроенному в подлокотник экрану и тоже углубилась в диагностику летных и боевых качеств «Солнцеворота». Если в Хаосе засел некто, кто желает провала ее операции, настойчивой бомбардировкой сообщениями они явно не обойдутся.
И у нее не было ни малейшего намерения облегчать им задачу.
Глава 21
Обычно для того чтобы провести «Реющий ястреб» сквозь Хаос, Траун прибегал к помощи Че’ри и ее Третьего зрения. Перелеты под управлением пилота ставились в последние один-два отрезка маршрута, да и то только если девочка нуждалась в отдыхе. Как итог, Талиас еще ни разу не доводилось путешествовать затяжной серией прыжков.
Она почти сразу пришла к выводу, что это невыносимо скучно.
Прыжок до системы. Выход из гиперпространства. Подтверждение позиции. Перемещение в реальном пространстве до точки, от которой берет начало вектор следующего прыжка. Между контрольными точками – неизменная проверка маршрута на наличие гиперпространственных аномалий. Прыжок к следующему пункту назначения, который редко располагался дальше, чем в пяти-шести системах от предыдущего. Выход из гиперпространства… И так по кругу.
Несчетное повторение циклов.
Поделать с этим ничего нельзя. Приходилось следовать за грузовиком ватитов к базе вагаари, или что там их ждало в конце пути. Поскольку у капитана Фсира не было своего навигатора, приходилось передвигаться серией прыжков.
Может статься, что вычисленная ими западня таится не в конечной точке, а в одной из промежуточных, где потенциальные жертвы будут не так осмотрительны. При таком раскладе Траун может приказать быстро убираться восвояси, и тогда за дело тут же должна взяться Че’ри.
Ну что ж, капитан хотя бы разместил их во вспомогательном командном пункте, где допускалось некоторое послабление процедур и субординации. Здесь Че’ри могла во время перелета в гиперпространстве встать или всласть потянуться, не опасаясь побеспокоить своих товарищей по вахте. Руководить во вспомогательном пункте снова выпало старшему коммандеру Хариллу, и он даже отбросил свой привычный снобизм и позволил втиснуть в угол раскладушку, на которой девочка немного дремала во время особенно длительных гиперпространственных переходов.
Больше всего Талиас боялась, что путешествие затянется дольше чем на несколько часов. Если оно не закончится до основного сна Че’ри, «Реющему ястребу» придется лететь на свой страх и риск несколько часов, пока она отдыхает.
К сожалению, они не могли просто остановить корабль на эти несколько часов, как иногда было заведено у чиссов, если их «идущие по небу» нуждались в отдыхе. Трудно было бы объяснить Фсиру подобную заминку, поскольку типичная серия прыжков могла длиться несколько дней – знай только меняй рулевых. Инородец ни за что бы не поверил, что у «Реющего ястреба» не хватает личного состава, чтобы обеспечить круглосуточную ротацию пилотов, а в нынешней ситуации вызывать у него подозрения было себе дороже.
Траун поведал Талиас и ее подопечной, что, по его наблюдениям, на корабле Фсира навыками пилотирования владел лишь один из двадцати трех ватитов. Теоретически это подразумевало, что при затянувшемся более чем на сутки перелете капитан инородцев точно так же вынужден будет сделать перерыв, чтобы пилот мог отдохнуть. Вот тогда-то и Че’ри могла бы поспать. Но поскольку часы сменяли друг друга, а Фсир и не думал останавливаться, Талиас засомневалась – не ошибся ли командир.
К счастью, ее опасения не подтвердились. Через десять часов после отлета они прибыли на место.
– Говорит старший капитан Траун, – раздался его голос из динамика, связывавшего мостик со вспомогательным командным пунктом. – Капитан Фсир сообщил, что от базы вагаари нас отделяет последний прыжок длиной в двенадцать минут. Я полагаю, что на выходе нам придется сразу же принять бой. Всем офицерам и боевым расчетам приготовиться. – Послышался щелчок, возвещавший, что с общекорабельного канала динамик переключился на прямой между мостиком и командным пунктом. – Старший коммандер Харилл, доложите обстановку.
– Вспомогательный командный пункт в полной готовности, старший капитан, – ответил Харилл. – «Идущая по небу» за своим пультом.
– Принято, – сказал Траун. – Будем надеяться, что удастся обойтись без ее умений. Капитан-лейтенант Брисч?