Читаем Высшее Благо (ЛП) полностью

‑ Должно быть да, ‑ согласился я, размышляя, протянуть ли руку для приветствия или нет, и выбрав последнее. Ее сверхъестественные чувства должно быть предупредили ее о моем жесте, а если нет, то я буду выглядеть как идиот. Затем она протянула свою, став именно так, чтобы меня это ни коим образом не затруднило.

‑ Хорошо, что вы пришли.

‑ Да мне вроде бы и заняться больше нечем, ‑ слабо усмехнувшись ответил я, отпустив ее руку после слабого рукопожатия. Даже сквозь перчатку я ощущал слабое покалывание, хотя возможно у меня всего лишь разыгралось воображение. Без Юргена я чувствовал себя необыкновенно беззащитным, хотя разумом понимал, что она не может напрямую читать мои мысли. Однако мне пришлось отослать своего помощника, так как его присутствие могло нарушить всю процедуру. Я знал, что в его присутствии псайкеров клинит, и если нашего астропата не ударит его аурой психической пустоты, то она точно поймет кто он такой, а Эмберли точно не желала бы такого развития событий [167].

‑ Клементина Дрей.

‑ Нам нужно кое‑что передать, ‑ объяснил Шолер, и лицо Клементины приобрело озадаченное выражение, углубив едва видимые морщины, те стали видны, что тут же прибавило пару десятков лет ее примерному возрасту.

‑ Я не могу протолкнуть послание через тень, ‑ сказала она, словно объясняя ребенку, почему космос черный.

‑ Мы знаем, ‑ отозвался я, ‑ тем не менее, мы хотим туда кое‑что послать.

Если бы я сказал ей, что мы хотим связаться с разумом улья, он возможно бы пошла в разнос, оставив нас ни с чем.

‑ Передать вслепую? ‑ спросила Клементина, явно не подозревая об иронии. Она была не в восторге от такой мысли но дурочкой ее тоже нельзя было назвать, так что она возможно поняла что к чему. Она повернулась, выглядело это странно, словно она изучает фрагмент биокорабля своими пустыми глазницами.

‑ Вы хотите, чтобы я попыталась связаться с этим?

‑ А можете? ‑ спросил я, пытаясь не выказывать свое нетерпение, но она покачала головой.

‑ Там ничего нет, это как..., ‑ она сделала паузу, подбирая аналогию, ‑ ... словно дыра в комнате. Я не могу его почувствовать, он подобен фрагменту варп‑тени.

Мы с Шолером взглянули друг на друга. Я не знаю, что он ощущал, но я был близок к отчаянью. Как астропат может передать сигнал от фрагмента биокорабля, если она даже почуять его не может? Затем мой взгляд упал на ряды приборов и бегающих вокруг них ассистентов в красных робах.

‑ А вы можете читать эти приборы? ‑ спросил я, не смея даже надеяться.

‑ Конечно, ‑ Клементина снова выглядела озадаченной, хотя как она могла читать их ‑ было за гранью моего понимания, ‑ это просто поток данных. Я постоянно шифрую такие данные для передачи.

‑ А вы можете это делать в реальном времени? ‑ спросил я, и ее выражение лица сменилось на почти‑то презрительное.

‑ Легко, ‑ ответила она.

‑ А прямо сейчас? ‑ спросил я, свернув ладошку, в надежде получить желаемый ответ.

‑ Найдите мне куда сесть, ‑ покорным тоном произнесла Клементина. Она повернула голову:

‑ И желательно уединение. Процесс может быть неприятен для наблюдающих.

Судя по всему "неприятен для наблюдающих", она так вежливо говорила обо мне. Шолер отослал измученных шестеренок прочь, в то время как поднял вертикально несколько маленьких поддонов, дабы отгородить картину от главной рабочий станций и любопытных взглядов.

К тому времени как я закончил, Клементина уселась на стул перед кафедрой, глядя на пикт‑экран, словно она могли видеть каждый отдельный электрон. Насколько я знал, возможно так и было.

‑ Комиссар, ‑ голос Юргена немедленно прозвучал в моей вокс‑бусине, ‑ Ниды прикончили последних из тех, что мы растопили и большая часть из них направляется в святилище.

Его слова перемещались шипящим рёвом выстрелов мельты.

‑ Некоторые уже прорвались в нижние коридоры.

‑ Это должно было уже произойти, ‑ сказал я, как только Шоллер вернулся к нам.

‑ Другие подразделения уже выдвинулись, чтобы уничтожить их.

Словно подтверждая мои слова, приглушенный рёв болтера раздался откуда‑то из‑под моих ног.

‑ Они в шахте лифта, ‑ прозвенел голос Яила, в тот же момент мое внутреннее чувство направления уже указало где стреляют. Я представил себе широкую и глубокую шахту, ведущую на самые нижние уровни, дающую наступающим тиранидам самый простой и прямой доступ к месту, где мы окопались.

‑ Как долго вы их продержите? ‑ спросил я, доставая свое оружие.

‑ Надеюсь достаточно долго, ‑ ответил Яил, после чего отключился, явно имея намного больше забот, нежели пустая болтовня.

‑ Готово, ‑ сказала Клементина, она не особо обрадовалась когда звук стрельбу усилился, ‑ я просто повторяю все, что выходит на экране, хотя Трон знает, чего вы хотите этим добиться.

Ее губа задвигались, повторяя какую‑то особую литанию ее касты, затем тело дернулось, словно случился припадок, с ошеломляющей внезапностью каждый мускул ее тела напрягся. Она соскользнула со стула, приложилась головой о край ближайшего поддона и получила уродливую рану, которую тут же бросился лечить Шолер. Из уголка ее рта закапал слюна, смешанная с кровью из прокушенного языка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези