‑ Тогда вы знаете тоже, что и я, ‑ ответил Дисен, весьма брюзгливо для существа, который должен был быть выше таких человеческих слабостей, как эмоциональная реакция на стресс. Но затем я понял, что его упорядоченный, рациональный мир еще никогда так сильно не трясло.
Я выстрелил в крада, который только что прикончил еще одного из скитарий и взобрался на бренные останки своей жертвы, в своем нетерпении добраться до Дисена, и попал чудовищу прямо в глотку, когда оно распахнуло свою пасть невероятно широко, что всегда было самой пугающей чертой этих существа. Оно рухнуло на тело последней жертвы, дергаясь и булькая, хотя должен признаться, что выстрел был просто удачным, и возможно бы не прикончил тварь, если бы перед этим ее хорошенько не отмутузили скитарии.
‑ Живучие твари, да? ‑ спросил я, ощутив, что неплохо показать свою беззаботность, на случай если кто‑то снимает это дерьмо для потомства [77].
‑ Мои благодарности, комиссар, ‑ ответил Дисен, с похвальной живостью ныряя за тех, кто остался из его эскорта, ‑ меня информировали, что вы пробиваетесь к нам, но я опасался, что вас убили.
‑ Тоже самое я думал о вас, ‑ возразил я. Очевидно мои переговоры внизу [78] в самом деле передавались теми самыми тайными способами, которыми шестеренки контачили друг с другом. Я указал на шаттл.
‑ Нам нужно доставить вас на борт и увезти отсюда. Есть ли где‑нибудь по близости безопасное место, куда бы еще не приземлились тираниды?
‑ Они никуда не приземлялись, ‑ ответил Дисен, в его голосе слышалось смущение, ну, насколько позволял имплантированный вокс‑кодер, ‑ ни одна спора не касалась планеты.
‑ Тогда из какой гребаной дыры взялись крады? ‑ потребовал я ответа. Ксеносы начали отступать к шаттлу на платформе, где их уже собралось порядочное количество. Скитарии воспряли, изматывая крадов со всех сторон огнем из хэллганов. К этому времени большая часть гибридов уже умудрилась обрести оружие, забрав его у павших, и теперь живо отвечали огнем, однако с меньшей точности или эффектом.
‑ Без понятия, ‑ ответил Дисен, его металлический тон как‑то умудрился передать, что он в данный момент времени не особо счастлив и был полон решимости при ближайшей возможности найти ответственного за то, существа смогли проникнуть в святыню, где долгое время жрецы беззаботно веселились со своими игрушками.
‑ Они атаковали ангар, как только мы вышли из шаттла.
‑ Понятно, ‑ ответил я, посылая пару разрядов в разделившийся выводок, мои ладони опять стало покалывать, как это всегда происходило, когда подсознание прыгало и вопило, пытаясь донести до сознания признаки надвигающейся катастрофы, которые оно видело. Что‑то в тактике крадов было совершенно не правильным.
‑ Наконец‑то мы заставили их побежать, ‑ сказал Юрген, защелкивая свежую энергоячейку в лазган. Он взглянул на меня:
‑ Последняя, сэр. Затем я примкну штык.
‑ Это не понадобится, ‑ вмешался Кипер, подбежавший к нам, он как никогда был похож на трупа, собранного по частям и скрепленного аугметикой, когда его наконец‑то отпустит действие боевых наркотиков, он рухнет словно марионетка, у которой перерезали ниточки. Но полагаю он хотя бы в нужном месте, чтобы отойти.
‑ Они собираются окопаться в шаттле. Если мы пошлем тяжелых огнеметчиков, им конец.
‑ Ох, Троне, ‑ воскликнул я, когда до меня дошло. Отступающие крады никогда не собирались на открытом пространстве, они всегда искали убежища в тенях, откуда снова могли напасть.
‑ Они не собираются окопаться! ‑ я указал на парочку почти человеческих фигур в центре своры, на одном из них был драный и рваный костюм пилота, ‑ они планируют улететь отсюда.
‑ Это смешно, ‑ ответил Дисен, ‑ крады не способны управлять сложными механизмами. Пилотирование шаттла требует ловкости и интеллекта.
‑ А это все есть у гибридов! ‑ я практически орал на него. Я не эксперт в этой области, но побывал с достаточном количестве гнезд этих губительных существ, чтобы знать, что через несколько поколений их отпрыски совершенно не отличимы от человека [79].
‑ Кроме того, у них есть зараженный пилот!
‑ Откуда ты знаешь? ‑ спросил Кипер, казалось он искренне озадачен.
‑ Потому что он ведет себя как пьяный, ‑ услужливо ответил Юрген, ‑ а шестеренки не пьют.
Словно бы подчеркивая его слова, пилот запнулся, схватился рукой за ближайшее многорукое чудовище, чтобы сохранить равновесие, и побрел дальше, опираясь на него для поддержки. Они до удивления были похожи на двух гвардейцев, решивших за два дня отпуска наведаться во все бары города.
‑ Разум выводка все еще пытается интегрировать его, ‑ несколько дипломатично объяснил я, ‑ вот почему он кажется дезориентированным. Вскоре даже его близкие друзья не заметят ничего подозрительного.
‑ Он кажется вряд ли в состоянии взлететь, ‑ непоколебимо ответил Кипер, ‑ да и наши тяжелые боевые сервиторы выжгут всех до того, как у него получится.