Барон быстро поднялся с лонгшеза, снял шляпу и обернулся. Перед ним стояла под зонтиком молодая дама в лёгком муслиновом платье, черноволосая, зеленоглазая, с удивительно белой кожей. Дама села на пароход в Бомбее неделю назад. Красивая и загадочная, она путешествовала одна, только со служанкой. Звали её, как было объявлено за табльдотом, мистрис Уоррен. Она тоже плыла первым классом, но сидела от него через столик и потому барон не был ей представлен. Он любовался мисс Уоррен издали и, как ему казалось, незаметно. Первое время даже пытался изобрести способ подойти и заговорить, но в голову лезли одни банальности. Выглядеть же банальным барон не любил и оставил всё как есть.
— Простите мне мою дерзость, господин… Таубе? Я случайно подслушала ваш разговор с этим неприятным господином. Он вам угрожал? У вас неприятности?
— Я привык к ним, мистрис Уоррен.
— Польщена: вы знаете моё имя. Вы действительно шпион?
— Я русский офицер. Во время последней войны с турками я взял этого, как вы изволили выразиться, неприятного господина в плен. Фамилия его, если вы слышали, Хантингтон. Он служил тогда султану, и в момент пленения повёл себя… не совсем достойно. Это всегда неприятно вспоминать. Теперь Хантингтон хочет мне отомстить за то унижение.
— Но что он может вам сделать? Наши державы не воюют друг с другом, мы находимся на мирном пароходе.
— Я путешествую под другим именем. Я… если честно, то я разведчик.
— Теперь понятно. Быстро идём в вашу каюту, возьмёте в ней только самое необходимое — и бегом ко мне!
— Простите, что? — бестактно спросил барон, несколько опешив.
Дама топнула изящной ножкой:
— У кого мало времени, у меня или у вас?
И, схватив Таубе под руку, ринулась в коридор.
Через пять минут ротмистр с небольшим саком и тростью уже входил в её каюту. Всё было проделано стремительно, и в этот ранний час их никто не увидел.
— Джоли, — обратилась мистрис Уоррен к своей служанке, — это мистер Таубе. Он русский, и ему угрожает опасность. Мистер Таубе будет жить у нас тайно до самого Порт-Саида. Вы никому не должны говорить о его присутствии.
Джоли скользнула по лицу барона весёлыми любопытными глазами и молча склонила голову.
Таубе быстро осмотрел каюту. В отличие от его апартаментов, здесь были две комнаты и, что радовало, умывальная комната с ватерклозетом. Интересно, куда мисс Уоррен уложит его спать? Есть целых три варианта…
— Вам придётся сорок восемь часов провести без еды, — сказала хозяйка. — Мы с Джоли станем воровать для вас печенье со стола. Или можно потребовать обед в каюту.
— А судовая прислуга? Придут менять простыни и…
— Мы никого сюда не пускаем. Джоли убирается сама. Стюарт уже привык. Я не люблю видеть у себя чужих людей.
— А я разве не чужой?
— Вас ведь я сама пригласила! Чувствуйте себя званым гостем.
— Когда меня начнут искать, они придут и сюда. Вам не позволят не впустить их.
— Ну вот, мистер Таубе, а ещё называете себя разведчиком… Неужели вам ничего не говорит фамилия моего мужа? Я чувствую себя обиженной!
— Позвольте! Джон Уоррен ваш муж? Второй адъютант сэра Чарльза Макгрегора, шефа Разведывательного департамента Британской Индийской Армии? Тесен мир. Извините, мистрис Уоррен, но у вашего супруга ужасный характер.
— Кому, как не мне, знать это! — рассмеялась дама.
— Если уж договаривать до конца, то я лично виноват перед вами. Это я сломал руку вашему Джону в 78-м году в Рампуре. Он тогда несколько самонадеянно пытался меня арестовать.
— Боже! — всплеснула руками мистрис Уоррен. — Так это были вы! Действительно, тесен мир. Это произошло как раз накануне нашей свадьбы; Джон стоял под венцом в лубках. А вы смельчак, мистер Таубе. Мой супруг — чемпион армии по боксу и очень решительный человек! Хотя… глядя на вас, я подозреваю, что вы могли сломать ему не только руку, но и шею. Если бы захотели.
— Я стараюсь не делать лишнего зла, — лаконично ответил ротмистр.
— Тогда в Лхассе погибли двое товарищей Джона. Они ловили какого-то очень опасного русского. Это тоже были вы?
— На войне, как на войне. Меня пытались не захватить, а убить. Я защищался. Так что, если вы теперь передумали, зовите полицию.
— Не передумала! Что бы там ни было, а я вам помогу. И никто в эту каюту не зайдёт. Я каждый год плаваю этим пароходом в Марсель, а оттуда через континент добираюсь домой, в Вулидж. Поэтому мои причуды хорошо известны и прислуге, и капитану. Мы с вами ни разу не общались публично, бегства вашего никто не видел. А характер службы моего мужа, что ни для кого не тайна, снимает с меня всякие подозрения. Никому просто и в голову не придёт искать русского шпиона в каюте жены шпиона британского! Так что, зовите меня просто — Арабелла. Сорок восемь часов у вас не будет собеседника ближе меня.
— Хорошо, Арабелла. У меня возник оригинальный вопрос: почему вы меня спасаете? Это… непатриотично.
— Причин три. Первая: я не люблю, когда семеро на одного. Вы сказали, Хантингтон вёл себя при сдаче в плен не совсем достойно?