На земле лежал мёртвый клоун.
ГЛАВА 7
У Райли кружилась голова так, что она едва не упала в обморок.
Ей удалось устоять на ногах, но она боялась, что её снова вывернет, как дома.
«Это всё не по-настоящему», – сказала она себе.
Это просто ночной кошмар.
Копы и остальные люди столпились вокруг тела, полностью одетого в наряд клоуна – мешковатый яркий костюм с огромными помпонами вместо пуговиц. Образ завершала пара нарочито огромных ботинок.
На белом как мел лице была нарисована гротескная улыбка, ярко-красный нос и огромные глаза с бровями. Обрамлял лицо пышный рыжий парик. Рядом с телом лежал кусок брезента.
Райли только сейчас поняла, что тело было женское.
Теперь, когда в голове у неё прояснилось, она заметила в воздухе отчётливый неприятный запах. Она огляделась, сомневаясь, что запах исходит от тела, по крайней мере, не только от него. И верно, повсюду был разбросан мусор. В лучах утреннего солнца завоняли следы человеческого пребывания.
Мужчина в белом пиджаке склонился над телом, пристально его изучая. Криваро представил его как Виктора Даля, патологоанатома из Вашингтона.
Криваро покачал головой и сказал ему:
– Всё ещё странней, чем я ожидал.
Поднимаясь на ноги, Даль сказал:
– Это уж точно. И всё в точности так же, как с прошлой жертвой.
Райли прищурилась.
Прошлой жертвой?
Неужели убили ещё одного клоуна?
– Меня ввели в курс дела не так давно, – сказал Криваро Далю и копам. – Не могли бы вы, коллеги, рассказать обо всём моей практикантке. Боюсь, у вас больше данных, чем у меня.
Даль посмотрел на Райли и помедлил. Райли вдруг поняла, что выглядит так же плохо, как чувствует себя. Но тут патологоанатом заговорил:
– В субботу утром на аллее за кинотеатром нашли тело. Жертвой стала девушка по имени Марго Бёрч – она была переодета и загримирована в точности, как эта жертва. Копы решили, что это убийство странное, но одиночное. И вот сегодня ночью появляется этот труп. Ещё одна девушка загримирована и переодета в клоуна.
Только теперь до Райли дошло: это не настоящий клоун. Это обычная девушка, одетая в его костюм. Уже двух женщин переодели и загримировали под клоунов, а затем убили.
Криваро добавил:
– Так что вы пригласили нас, и это стало делом ФБР.
– Всё верно, – подтвердил Даль, оглядывая засыпанное мусором поле. – Несколько дней здесь проходил фестиваль. Всё закончилось в субботу. Отсюда и весь этот мусор – поле ещё не почистили. Вчера поздно ночью какой-то местный паренёк пришёл сюда с металлоискателем, в надежде поживиться потерянными на карнавале монетками. Он и нашёл тело, прикрытое брезентом.
Райли обернулась и увидела, что Криваро пристально на неё смотрит.
Хочет убедиться, что она занимается своим делом?
Или же смотрит на её реакцию?
Она спросила:
– Личность этой женщины установлена?
Один из копов ответил:
– Ещё нет.
Криваро добавил:
– В поле нашего внимания оказалось заявление о пропаже человека. Вчера утром пропала профессиональный фотограф по имени Джанет Дэвис. Она работала в парке Леди Бёрд Джонсон за день до этого. Копы считают, что это может быть она. Агент Маккьюн сейчас как раз наносит визит её мужу. Возможно, он поможет нам идентифицировать её.
Райли услышала шум машин на улице. Она посмотрела в ту сторону и увидела пару телевизионных микроавтобусов.
– Чёрт, – выругался один из копов. – Пока нам удавалось скрывать, что трупы были переодеты в клоунов. Может, прикроем её?
Криваро раздражённо застонал, когда из одного микроавтобуса выскочили репортёры с камерами и микрофонами. Все они бросились на поле.
– Уже поздно, – сказал он. – Они уже увидели жертву.
Пока подъезжал ещё один автомобиль журналистов, Криваро выстроил копов вдоль полицейской ленты, чтобы не дать репортёрам пройти за неё.
А Райли тем временем смотрела на жертву и гадала: «Как она умерла?»
Сейчас некого было спросить об этом. Все были заняты разборками с репортёрами, которые галдели, задавая вопросы.
Она слишком хорошо помнила вид двух её подруг с перерезанным горлом в Лантоне. Но лучше всего ей запомнились огромные лужи крови на полу комнат, в которых они были найдены.
Здесь же крови не было.
На лице и шее женщины были видны небольшие порезы – краска в тех местах немного отошла.
Что они означали? Они явно недостаточно глубоки, чтобы стать смертельными.
Ещё она заметила, что грим нанесён неаккуратно и кое-как.
«Она не сама наносила его», – подумала она.
Нет, кто-то сделал это за неё, возможно, против её воли.
Вдруг Райли почувствовала странный прилив внимательности, чувство, которое она не испытывала с тех жутких дней в Лантоне.
У неё по коже пробежали мурашки, когда она поняла, что это за чувство.
Это было присутствие разума убийцы.
«Он сам так её вырядил», – поняла она.
Возможно, он надел на неё этот наряд, когда она уже была мертва. Но она ещё была в сознании, когда он намазывал на неё грим. Судя по её открытым безжизненным глазам, она прекрасно осознавала, что с ней происходит.
«И ему это нравилось, – подумала она. – Он наслаждался её ужасом, разрисовывая её».
Теперь Райли поняла и смысл небольших порезов.
Он дразнил её ножом!