Читаем Выжить, чтобы жить полностью

– Да, Дмитрий! – Вступил в разговор Михаил; – ,,Ты прав, ты хоть за свою работу получаешь зарплату каждый месяц, мы же в колхозе работаем за палочки, за них мы можем получить трудодни только в конце года! – А если не урожай, чем колхоз может с нами расчитаться? – Хорошо что лес рядом, он наших предков кормил и нас сейчас кормит. Также рискуем, добывая дерево! – Нас лесник понимает, семью надо чем-то кормить, если застукает, откупишься самогонкой или пообещаешь сделать бочку или другую домашнюю утварь".

– Вот и получаеться, на других надейся, сам не оплошай! – Поговоркой сделал заключение Дмитрий!

Так за разговорами не заметив время, приехали в деревню к дому матери, разгрузили подводы, занесли продуты в дом. На предложение Андрею и Дмитрию, переночевать, а утром ехать домой, они отказались. Попрощавшись, развернули коней, уехали домой.

Дома сыновей встретила мать! – Молодцы дети, проделали такую работу! – Глядя на продукты, подитожила! – Я думаю, хватит на месяца четыре если экономить. – А сейчас идите по домам, надо отдохнуть перед рабочим днем. Сортировать прдукты будем завтра.

Будни протекали своей чередой, не отличаясь одним днем от другого: – Рано утром подъем, час – полтора работа дома, с семи часов и весь световой день работа в колхозе, и так каждый день. Евдокия каждый вечер после дойки забегала проведать отца, лучше ему не становилось. Не помогали микстуры, что выписал фельдшер, и через месяц отец умер. Егора Андреевича хоронили всей деревней.

– Привет Миша! – Ты, что не спишь ночью? – Каждый день как не прийду утром, все стучишь да стучишь, деревне спать не даешь! – Отвлекла Михаила от работы Настя .

– Здравствуй Настя! – Оторвавшись от работы поздоровался с сестрой Михаил.– Заходи в дом Дуся тебя уже ждет, сейчас переоденусь и вместе пойдем на ферму.

– Миша! – Вчера получили письмо от нашего отца, не стали тебя вчера вечером тревожить, почтарка поздно принесла его, так я принесла писмо с собой! – Настя достала письмо из кармана и передала Михаилу. Михаил взял конверт, открыл его , достал литок бумаги и начал читать; – «Здравствуйте дорогие мои родные! Женушка и дети. Привезли нас на дальный восток, поселили в бараках в селе Пермское, будем работать на стройке. Предупредили, если кто сбежит, отправят в лагерь для заключенных». Дальше в письме шли вопросы, как мы живем, все ли здоровы? В конце письма, что скучает и ждет ответа.

Летом пришла пора сенокоса, это такая пора надо успеть до проливных дождей, заготовить на зиму корм для скота, поэтому в эту пору работали все не смотря на возраст, и старики и дети. Взрослые мужики косили траву, старики граблями собирали сухую траву грузили ее на подводы. Дети отвозили на этих подводах сено на ферму, там женщины укладывали это сено в скирды, работали без выходных дней. В этот день с утра солнце палило, в полдень стояла жара, но работу не прерывали, чтобы переждать этот зной, зная что дождь мог пойти в любое время.

Послышался бой по рельсу и крик; – Пожар! – Пожар! Клубы дыма подымались в середине села. Все бросились бежать к месту пожара, захватив с собой ведра, вилы, лопаты, все, что может помочь в тушении пожара. Это горел дом Бархановых. Дом не смогли потушить, сгорел как спичка, смогли только отсечь огонь, чтоб не перекинулся на соседние дома. Помогла еще безветренная погода.

– Мой сын! – Где он? – С криком отчаяния прибежала со всеми, Анастасия Барханова, рванувшая к горевшему дому. Селяне еле ее удержали.

– Здесь он, еле успел вытащить его из окна! – Сказал дед Афанасий, подведя двухлетнего сына к матери. Мать бросилась к сыну ощупывая его, все ли с ним в порядке. Сыновья ее старшие Михаил и Иван, стояли и смотрели с отчаянием на пепелище сгоревшего дома.

Дед Афанасий продолжил рассказывать сельчанам; – ,,Иду я значит, мимо дома, вижу в окне отблески огня, подбежал , а дом внутри горит, я в дверь, а там внутри дыму полно, еле нашел мальчонку, он под стол залез и плачет, я по звуку его нашел! – Пошел назад в дверь выйти, а дверь уже горит, выбил окно и вытащил мальца на улицу. – Сразу побежал бить тревогу, но не помогло, дом деревянный быстро сгорел"!

– Где же мы будем теперь жить, какое горе, только похоронили отца, а теперь дом сгорел! – Причитала Анатасия, прижимая к себе младшего сына! – Какое горе.

Евдокия начала успокаивать мать! – Мама успокойся, поживете у нас, пока не отстроим дом. – Умоляюще смотря на Михаила, чтоб он поддержал жену.

Михаил поддержал Евдокию; – Поживете у нас, хоть будет тесно, как нибудь устроимся.

На следующий день приехала комиссия со следователем и выяснили, что дом подпалил младший двухлетний сын Василий, когда все были на сенокосе. Он нашел коробок со спичками, чиркнул, спичка загорелась, мальчишка испугался, бросил горящую спичку, она упала на тряпку, тряпка загорелась, так произошел пожар.

Со временем семью как погорелцев по их согласию, вывезли в Казахстан, в Павлодарскую область, где им выделили жилье в одном колхозе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное