Читаем Выжить (СИ) полностью

- Все что знал, - легко соврал Орлов, искоса наблюдая за Максимом, уже успевшим забрать у Ивана кейс.

Аккуратно поставил чемоданчик на стол, мужчина не спешил открывать его.

- Значит, вы прекрасно понимаете, почему представителям наших ... видов... недоступно совершенное вами путешествие во времени ввиду..., - Остер помолчал, поправляя очки, плотно сидящие на круглом лице, - неприятия нашими магическими видами ваших научно-механических технологий. Именно поэтому мы ждали, пока ваши собратья наберутся необходимого количества знаний и опыта, которые понадобились для ремонта нашего исследовательского корабля. Мы в свою очередь, помогали вам ... по мере наших возможностей. На вашей планете слишком слабо магическое поле, - он вздохнул, - Я бы даже сказал, что его практически нет. Этот кристалл, - Вениамин Михайлович перевел взгляд на чемодан, - изолирует электромагнитного поля Земли от нашего природного магического поля, которое и мешает нашему кораблю взлететь с Земли. Вы понимаете, что это значит?

- Это значит, - Иван расстегнул куртку и присел в кожное кресло у стола директора, - что на нашей исключительно технической планете вы не можете абсолютно ничего без помощи своих..., - Иван скривился, - ... рабов! Только ярмарочные фокусы! - он грустно усмехнулся, - Вы полностью зависите от нас, лишенных магического дара и сильных экстрасенсорных способностей лакеев и вряд ли вам это очень нравиться...

- Вы не совсем правы молодой человек, - сказал Максим и, оставив чемоданчик на столе, подошел к окну и приоткрыл шторку, - Вы не рабы, вы специально выведенный генетический вид существ, способных выжить почти в любых экстремальных условиях. Мы наделили вас всем тем, чем не наделила нас родная природа. Вы быстрее размножаетесь, у вас намного выше порог чувствительности и эмоционально-стрессовый порог. Вы очень быстро учитесь и применяете ваши знания на практике. Это просто счастье, что вы не наделены магией, - он улыбнулся, сверкнув своими солнцезащитными очками, - Она была бы для вас лишней. Но, к сожалению, оказалось, что только вы способны на то, на что не способны мы. На путешествия во времени. Мы пытались вывести общий вид после крушения, смешные попытки ученых лишенных нашей привычной среды - лабораторий, исследовательских центров, но...

- ... но вам это удалось не так, как вы на это рассчитывали, - догадался Иван и просиял, - Одни не могли контролировать свои дар, а кто мог - не захотел!

- Мы искренне сожалеем о гибели вашего брата, - Максим первый раз за все время снял очки. На Ивана смотрели кроваво-красные лишенные зрачков и век глаза. Глаза вампира. Орлов вздрогнул и нервно покосился на дверь, - мы просто хотим вернуться домой. К своим... Мы улетим и вы, наконец-то останетесь без своих древних страшилок: вампиры, зомби, эльфы, тролли, орки - все они исчезнут из вашей жизни и никто и никогда больше не услышит о гонениях на ведьм. Вся магия уйдет из вашей жизни навсегда, забрав с собой суеверия и страх.

Вениамин Михайлович развернул к Ивану монитор, на который шла трансляция с камеры внутреннего наблюдения. Иван увидел уже знакомый ему по путешествию звездолет, вокруг которого суетились фигурки в защитных костюмах. В люк через длинную прозрачную кишку тянулась вереница нелюдей.

- Мы договорились с вашим правительством, что в обмен на безопасный старт мы передадим вам технологию межпространственных гиперпереходов и оставим подробное описание машины времени, раз уж о ней стало известно.

- Машину времени! - повторил Иван и скривился, - А если бы никто из нас не вернулся? Ведь вначале Никита собирался лететь один!

- У нас осталось очень мало времени, - спокойно сказал Максим, встав за спиной своего шефа, - Если бы не вернулись вы, в очень короткие сроки мы бы послали кого-нибудь еще... Собрали бы новую капсулу...

- Как удобно! - выпалил Орлов, наблюдая за посадкой на звездолет, - Мы же так быстро размножаемся, восстанавливаем так сказать "биологический резерв".

- Нам просто надо как можно быстрее улететь, - с нажимом сказал Максим.

- А что же такая спешка?

- Мы не можем вам этого сказать, - покачал головой Вениамин Михайлович и переглянулся с Максимом.

- Хм... А почему за вами никто так и не прилетел, вы тоже не можете мне сказать? - ехидно уточнил парень.

Его собеседники молчали.

Иван резко встал и бросил перед Максимом сложенный лист бумаги.

- Это вам просил передать мой брат.

И не говоря больше не слова, направился к двери.

- Иван...

Мужчина замер, так и не обернувшись.

- Мы вам не враги, - услышал он голос Максима, - Мы просто разные, нашим видам не место тут. Мы слишком отличаемся друг от друга....

- Да, - Орлов кивнул, - И намного сильнее, чем вы думаете.


- Мы бежим, - Максим задумчиво смотрел в окно, наблюдая за тем, как добывший для них бесценный артефакт мужчина садится в свой автомобиль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза