Я вышла за ворота вслед за Тьеном. Охотник догнал меня и пошел рядом. Я покосилась на него, не зная, чего ждать, и еще раз погладила пса по голове.
– Тебе нравится Тьен? – спросил Святой, наблюдая за нами.
Я интенсивно закивала.
– Леди Ли-Ин спрашивала о тебе, – продолжил он. – Похоже, ты ее заинтересовала.
Я пожала плечами:
– Она знает, где меня найти.
– Верно. И, я думаю, найдет способ покровительствовать тебе. Что удивительно. Обычно эльфы не интересуются своими внебрачными отпрысками.
– Наш отец и не интересуется, – напомнила я.
– Это верно, – согласился Святой. – Вы никогда его не видели?
Я подняла на него настороженный взгляд:
– К чему эти вопросы?
Кажется, говорить о своих отцах полукровки не любят. Шиясса – исключение, но показывать этого не стоит.
Стэндиш беззаботно пожал плечами:
– Ни к чему. Можем сменить тему, если эта вас не устраивает. О чем леди желает поговорить?
Я задумалась. Взвесила все за и против, а затем задала вопрос:
– Вы доложили герцогу Бейтану о нападении на нас во время бала?
Стэндиш внимательно посмотрел на меня и неторопливо ответил:
– Разумеется. Точнее, доложила леди Ли-Ин, и только потом он вызвал меня. Пришлось пересказать ему то, что поведал мне ваш брат. Затем на место были вызваны следователи Ордена. Кажется, Марек, который прицепился к вам не далее как вчера, был одним из тех, кто осматривал место происшествия.
А вот эта новость меня не порадовала. Орден Святого Альбана – местные стражи порядка? Там я не успела наследить темной магией. Но впредь стоит быть внимательнее.
– Наверняка тому, кто прислал найгов, нужен был браслет моей матери.
– Ты, и правда, не знаешь, где он?
Я с сожалением покачала головой. Если на меня будут покушаться и дальше, придется заняться поисками этой безделушки. Правда, пока я не понимаю, как это сделать. Шон привык держать меня при себе. Винсент – хорошая компания. Но Стэндиш прав: возможности свободно передвигаться по городу мне не хватало. От опеки Шоннерта нужно избавляться.
Мы вошли в город, и на какое-то время разговор прервался. Возможности гулять одной по Лукашу у меня еще не было, и я беззастенчиво глазела по сторонам. Стэндиш, кажется, понял, что город мне плохо знаком. Охотник ненавязчиво начал рассказывать о тех местах, где мы проходили, и стал травить местные байки. Я мило улыбалась и слушала, навострив свои острые уши.
Вскоре мы пришли к местному рынку. Денег у меня не было, но Тьен прихватил зубами мой рукав и потянул в сторону торговых рядов и лавок. Что ему нужно? В моей голове снова раздался его голос.
«Тут есть кое-что подходящее для тебя».
Я послушно шагала следом. Святой протискивался через толпу следом за мной. Пес остановился перед одним из прилавков и поставил на него передние лапы. Торговец отшатнулся, а Тьен выхватил из рядов товара что-то черное и протянул мне. Я подставила сложенные ладони и стала рассматривать, что же хотел показать мне демон.
В моих руках лежала окарина. Яйцеобразный глиняный корпус размером с ладонь был черным и блестящим, отверстия обведены по кругу зеленой краской. В сторону отходил небольшой отросток с щелью, в которую предполагалось дуть.
– Детская свистулька? – удивленно я. – Ты издеваешься?
«Ничуть. Твои способности и мелодия важнее инструмента. Сякухачи здесь нет, флейту придется осваивать, а здесь даже ребенок справится».
Вот только я не ребенок! И духи не дети, чтобы откликаться на зов свистульки.
«Ты – Ходо. Все остальное не имеет значения, Мия».
Стэндиш остановился рядом со мной и задал вопрос:
– Нравится эта вещь?
Я неопределенно пожала плечами. Поступок Тьена привел меня в замешательство. Идея вызвать духов без прямого контакта с нитями при помощи окарины казалось мне бредовой. Это не флейта, не сякухачи. Я заглянула в зеленые глаза пса и увидела в них просьбу.
Но, похоже, меня и не спрашивали. Стоило продавцу завидеть Святого, как дородный мужчина тут же перекрестился и сказал:
– Девушка с вами, господин охотник? Если нравится, пусть забирает.
– Со мной, – спокойно кивнул Стэндиш. – Благодарю, Герман. Больше никакие твари не беспокоят?
Мужчина поспешно ответил:
– Вашими молитвами, господин охотник. С тех пор, как вы того кровопийцу упокоили, почитай, тихо у нас.
Святой кивнул торговцу на прощание и обратился уже ко мне:
– Идем. Не люблю эту толпу. Если хочешь, можем зайти куда-нибудь.
Я отчаянно помотала головой и прижала окарину к груди. Тьен заискивающе смотрел на меня и вилял хвостом. Пока мы шли дальше, я пыталась убедить себя, что эта игрушка мне не нужна. Больше всего мне хотелось вернуть ее обратно. Но что-то заставило меня принять подарок пса.
Мы еще немного погуляли по городу. Серьезных разговоров Стэндиш больше не заводил, а затем проводил меня обратно в Акакдемию Орджей. У ворот я распрощалась с охотником и вошла во двор. Там меня ждал Винсент. Брови юноши удивленно взметнулись вверх, когда он увидел, что я держу в руках.
– Где ты взяла это? – спросил он, подозрительно разглядывая окарину.
– Стэндиш подарил, – мстительно сказала я.