Читаем Выжившая из Ходо. Академия полностью

– След обрывается здесь, – пояснил Стэндиш. – Может быть, благодаря запаху ее магии Тьен поймет, что произошло.
И в этот момент я обнаружила, что в переулке мы не одни.

... Мальчишка сидел чуть в стороне, обхватив колени руками. Такой же босой, в залатанной одежде. Черные пряди прилипли к мокрым щекам, по которым катились крупные слезы.

– Рик, – тихо позвала я. – Что случилось?

Мальчик поднял на меня заплаканное лицо и сказал:

– Я снова не смог. Не смог передать его ей. А теперь и она в опасности.

Я уже открыла рот, чтобы произнести слова утешения, когда сзади раздался осторожный голос Винсента:

– Шия... Ты сейчас с кем разговариваешь?

Я обернулась и указала на Рика:

– С этим мальчиком.

На меня смотрели пять пар испуганных глаз. С лица Шона сбежала вся краска. А Винсент настороженно заметил:

– Шия, здесь никого нет.

«Что с тобой? – раздался в моей голове голос Тьена. – Ты разговариваешь с пустотой».

Я повернулась к мальчишке и с удивлением посмотрела в его темные глаза. Он вытер слезы рукавом и подтвердил:

– Другие люди меня не видят. Только ты. Возможно, это потому, что я умер.

Я смотрела на Рика и не могла поверить в происходящее. Мне ужасно захотелось поранить себя и почувствовать существо, которое стояло передо мной, с помощью дара. Я никогда не видела их в Рибене, только слышала о таком.

– Заблудшая душа, – прошептала я. – Твое тело не похоронили и не сожгли, и теперь ты бродишь здесь, привязанный к этому месту?

Такое могло произойти только в Нуамьенне. В Рибене сжигали мертвецов, и подобные существа не могли появиться. Только в очень редких случаях, когда некому было устроить достойное погребение.

Мальчик серьезно кивнул и снова зарыдал:

– Я должен был отдать ей шкатулку, но меня убили, а ее украли. А теперь и ее похи-хитили...

– Подожди. Кого похитили? Что украли?

– Эль-фий-ку похи-тили, – рыдал мальчик, – а шкатулку украли!

Меня поразила страшная догадка:

– Шкатулку? Какую шкатулку? И кто ее украл?

Мальчишка резко перестал плакать и вытер слезы. А затем уже спокойно ответил:

– Шкатулку с эльфийской реликвией, которую я должен был передать этой эльфийке, леди Ли-Ин. Но я не успел: меня убили раньше. И он унес шкатулку!

Теперь в его глазах сверкало возмущение, а кулаки сжались.

– Кто он? – терпеливо повторила я.

– Тот самый тип из Академии Орджей! Я ношу ему послания, чтобы он вернул украденное, гад!

Возрадоваться таким нужным знаниям мне не дали. На мои плечи с обеих сторон легли мужские руки. Я резко обернулась и оказалась нос к носу со Стэндишем.

– Что происходит, Шия? – требовательно спросил он. – С кем и о чем ты говоришь?

Я покосилась назад, на мальчишку, а затем посмотрела в холодные серые глаза охотника. Вот теперь я попалась.

Мой взгляд был предельно серьезным и настоящим. Таким, какой ему нравился. Я уверенно произнесла:

– Вчера вы просили меня поверить вам. Теперь ваша очередь. Поверьте в то, что я сейчас скажу.

Святой медленно опустил руки и ответил:

– Хорошо. Я тебя слушаю.

Рядом с ним встал мрачный герцог Бейтан. Тьен тщательно обнюхивал брусчатку в центре переулка. Стараясь не смотреть в сторону своих товарищей, я начала рассказывать:

– Здесь находится заблудшая душа мальчика, который должен был передать Ли-Ин шкатулку с какой-то эльфийской реликвией. И, похоже, сегодня он видел, что с ней случилось.

Герцог нахмурился. На его скулах ходили желваки. Я видела, что ему очень хочется мне поверить. Наконец, он задал единственно верный вопрос:

– Заблудшая душа? Но почему ее видишь ты?

Я опустила глаза, понимая, что теперь некромантию мне не скрыть. Стэндиш покосился на герцога и обратился ко мне:

– Сделай его видимым для нас, и это решит все проблемы. Иначе тебе не поверят.

– Не все, – процедила я. – Орден Святого Альбана...

Шоннерт приблизился и требовательно произнес:

– Что здесь происходит? О какой заблудшей душе речь? Я знаю, что Шия бывает не в себе, но в последнее время ей стало гораздо лучше...

– Успокойтесь, студент Гемхен, – отрезал герцог. – С вашей сестрой все в порядке. Ей никто ничем не угрожает. Если она сможет доказать свои слова...

Затем он повернулся ко мне и добавил:

– Если все так... От Ордена я вас прикрою.

После этого мужчина направился к выходу из переулка и отдал приказы солдатам. Я услышала удаляющийся топот. Затем герцог вернулся к нам и сказал, глядя мне в глаза:

– Мои люди оцепили улицы и никого не пустят сюда. Действуйте.

Я обвела взглядом недоумевающих Шона и Ястера. Винсент сделал шаг вперед, но я покачала головой. Стэндиш смотрел на меня, и его глаза были полны жадного ожидания. Он наконец-то смог вывести меня на чистую воду и вот-вот получит подтверждение всем своим предположениям. Тьен сел рядом с ним. В зеленых глазах пса светилось сочувствие.

Я отступила на шаг и снова повернулась к Рику. Мальчик внимательно слушал наш разговор. Он с надеждой спросил:

– Ты, правда, сможешь дать мне поговорить с ними?

– Только на время, – сообщила я и вытащила кинжал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходо

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература