Я кивнула, показывая, что поняла ее желание. А затем воткнула катану в черное пятно. Оно заколебалось, но не исчезло. Я тщательно осмотрела зеленоватые нити под своими ногами и вытащила окарину. Золотистое сияние начало разгораться в груди вместе с болью, но это меня не остановило. Я поднесла инструмент к губам и начала играть. Потусторонние звуки взлетели к небесам. Но ответила им земля. Почва под моими ногами дрогнула и чуть-чуть просела.
«Придите ко мне, – пела окарина. – Служите мне. Защищайте меня».
Зеленые нити утолщались, сплетались, устремлялись под землю. А затем по кладбищу пронесся оглушительный треск. На мгновение все замерли. После этого могилы начали лопаться, как переспелые дыни, выпуская наружу своих обитателей. Звуки окарины уносились к небесам, призывая мертвые тела, которые так старательно хоронили нуамьеннцы, проснуться.
Глава 27. Битва на кладбище
Тайджу смотрел на меня широко открытыми глазами, силясь понять, откуда какая-то остроухая девчонка знает мелодию призыва духов, да еще такой силы. Золото внутри меня текло и плавилось, обжигая горло, но не могло заставить меня перестать играть. Я видела, чувствовала всем телом, как силы Ли-Ин уходят по двум толстым зеленым нитям. Души, из которых был сплетен купол, требовали свою плату. Я поняла, что не успею, и это знание причиняло боль.
Перед моими глазами встали картины прошлого. Блеск катаны Харуто, кровь на траве... Тайджу, ломающие ворота Сакуратэншу, смерть отца, матери, учителя Мисуто... Я никого не смогла спасти. Во всем виноват род Тайджу, и сегодня одним его представителем станет меньше. Как бы он ни сопротивлялся.
Похоже, книги нашего рода он изучил хорошо. Айсабуро воткнул в землю камень, который держал в руках и попытался направить через него свою силу. Только тут я заметила на запястьях своего врага два браслета, обильно украшенных таким же красноватыми камнями. Накопители. Он управлял артефактом с помощью силы моего рода.
Тяруги наседали на моих друзей. Тело Тьена покрывал магический доспех, в остальных местах он был утыкан иглами, будто еж. Клинок Стэндиша отбивал иглы, но судя по тому, как снизилась точность его движений и скорость, его тоже зацепили. Шон еле стоял на ногах. Винсент сражался отчаянно, его собственная магия смешивалась с мельканием белых лент. Ястер, кажется, был серьезно ранен. Он сидел на земле, между Винсентом и Шоном. С третьей стороны его прикрывал сам герцог Бейтан. Аккеро сражался с двумя тварями одновременно, поэтому сначала мои помощники отправились к нему.
Первый из мертвецов поймал тварь за хвост, невзирая на тонкие стальные иглы. Тяруги зашипел, пытаясь стряхнуть с себя гору мертвой плоти, которой я управляла. Мертвецов было много, но я не стремилась пускать их всех в бой. Я чувствовала, как вибрирует купол, утолщаясь, и это мне совсем не нравилось.
Наконец, совместными усилиями мои товарищи и мои слуги раздавили последнего тяруги. Я ожидала, что это устрашит Айсабуро и Фиррема, но оба остались спокойны. Барон повторил вопрос:
– Где браслет? Вам лучше отдать его мне. Иначе ваша смерть будет ужасной.
Аккеро выдернул из плеча иглу и спросил:
– Что это за браслет? Он стоит того, чтобы связываться с магией, которая у нас считается запретной?
– Конечно, – ответил Фиррем. – Это редкая эльфийская штучка, которую по глупости отдал Амалии ее любовник. Говорят, он принадлежал к малому светлому кругу эльфов, и без этого артефакта их род погибнет. И много чего еще говорят. И эта вещь должна принадлежать моему роду. Тогда я смогу получить влияние и власть и стать хозяином этих земель вместо Бейтанов.
– Ваш род гораздо младше моего, – холодно заметил герцог.
– С силой браслета король выбрал бы меня. А вы должны были умереть еще там, в Нижнем Томаше. Вот только вы отправили туда этих паршивцев, а сами вернулись.
Золотое сияние стало нестерпимым, и я в отчаянии снова поднесла к губам окарину. Новую опасность я заметила мгновением раньше. Купол над головой стал плотным и толстым. Теперь от него отделялись черные склизкие птицы без глаз. Они падали вниз, на людей, выставив вперед острые когти.
– Ложитесь! – крикнула я. – Они не должны вас коснуться!
К счастью, уговаривать никого не пришлось. Все рухнули на землю как подкошенные, и прикрылись магическими щитами. Шон порывался защитить меня, но Винсент опередил его. Оказался рядом, и первую птицу отправили обратно белые ленты. По вискам юноши катился пот.
– Как нам выбраться отсюда? – спросил он. – Надо вытаскивать Ли-Ин.
Я покосилась в сторону эльфийки, рядом с которой торчала катана духа, и процедила сквозь разгорающуюся в легких боль:
– Она просила спасти Бейтана. Сначала нужно уничтожить птиц и разрушить купол. Пока он существует, ее силы будут утекать.