Читаем Выжившая из Ходо. Наследница некромантов полностью

Не думаю. Такие вещи гонцам не доверяют. Ставлю на Керо. Седьмой уровень магии, верность... Надежен, как скала. Думаю, глава рода Ода мог доверить такую миссию только ему. Понять бы еще, зачем им эта падаль.

«Святыня – артефакт?»

Узконаправленный. Пригоден для участия в нескольких ритуалах, но не более того. Никакой силы или защиты владельцу не дает.

«Каких именно ритуалах?»

Настолько редких, что я ни одного не помню. Придется рыться в библиотеке Мисутонару. Расскажи Святому о наших предположениях.

Я почувствовала недовольство демона. Но его присутствие ослабло – значит, беседует со своим вторым хозяином. Я ощутила укол тоски. Мне очень хотелось освободить Тьена окончательно, но пока я даже примерно не представляла, что можно предложить Стэндишу в обмен на свободу демона.

К городу мы подъехали к вечеру. И тут нам, наконец, повезло. Как только впереди показался замок, нас нагнал отряд из трех десятков воинов. И вел его Ючи Мисуто. За его спиной я заметила знакомое лицо Кубо.

Керо не дал мне вставить слово и поспешно изложил ему свои претензии.

— Просим справедливого суда у главы рода, – завершил он свой рассказ.

Ючи медленно оглядел нас и решил:

— Госпожа Хана Гото и ее соратники приглашены в замок. Вас же господин примет утром. Шиничи, покажи господам подходящий постоялый двор.

Керо был зол, но спорить не стал. Мисуто было больше, они были на своей земле и в своем праве. Когда нас окружили воины Ючи я, наконец, почувствовала, что мы в безопасности. Облегчение на моем лице не ускользнуло от Ючи. Старый товарищ сказал:

— Судя по твоему лицу, ты нажила неприятностей на свои острые уши за то время, которое мы не виделись.

— Не напоминай, - поморщилась я, острожно касаясь заостренного кончика. – На самом деле неприятности Харуто готовит для вас. И я надеюсь, что вместе мы сможем предотвратить уничтожение вашего рода.

Больше Ючи не задал мне ни одного вопроса. В ворота замка мы въехали, когда уже стемнело. К моему удивлению, двор был ярко освещен магическими светлячками и лампами. Статный черноволосый юноша в богатой одежде стоял посреди двора. Братец Рико не так давно справил совершеннолетие и женился, чтобы продолжить род. Интересно, успел ли младенец появиться на свет?

Рико узнал меня сразу. Как только свет упал на мои острые уши, он тут же двинулся вперед. Я спрыгнула с коня и подняла голову, заглядывая ему в глаза.

— Доброго вечера, младший брат, – улыбнулась я.

Юноша стиснул меня в объятиях и прошептал:

— Я уже оплакал тебя, сестра. Как и весь твой род. Когда Ючи рассказал мне... Моему счастью не было предела.

Я обняла его в ответ и медленно выдохнула. Сердце колотилось, как бешеное. Мне и самой не верилось, что я, наконец, вижу кого-то, с кем была близка в прошлом. Пусть это и мальчишка, которого я на руках вынесла из погибающего Мисутонару. А еще он дал понять мне то, что меня готовы принять здесь такой. С острыми ушами и эльфийской магией. Ючи наверняка рассказал о том, что у меня активная искра. И Рико, который потерял родителей, это не оттолкнуло. Вот только что будет, если он узнает, чья я теперь дочь?

Из раздумий меня вырвал голос младшего братца:

— Как хорошо, что ты вернулась, Мия. Ты не представляешь, как вовремя. Сейчас мне очень нужна твоя помощь.

Глава 36. Мисутонару ч.2

Я нехотя отстранилась и заглянула в глаза Рико.

– Что случилось?

Он покосился на моих спутников и ответил:

– Расскажу по дороге. Отправишься с нами?

Я одернула рукав кимоно и предупредила:

— У твоего рода большие проблемы. И одну из них, к сожалению, я привезла с собой. Ты будешь против, если Святой отправится с нами?

Рико стиснул зубы и мрачно взглянул на Стэндиша. Но затем взял себя в руки и ответил:

— Как пожелаешь, Мия. Может, лучше, чтобы он был под присмотром. Я прикажу, чтобы твоих друзей хорошо устроили.

Он отправился отдавать приказы своим людям, а я вернулась к своим товарищам, которые как раз спешились и теперь кучкой стояли в стороне. Стэндиш гордо вскинул голову и смотрел в пустоту. На него и на уши Шона косились больше всего.

— Мне сейчас нужно поехать с Рико, — сообщила я. – Амэя, ты моя личная служанка. Пусть тебе дадут комнату рядом с моей. Шон, не задирай местных и не поддавайся на провокации. Яс, Вин, Хана... Вам лучше выспаться. Тьен, будешь охранять Хану.

Демон бесстрастно кивнул, но я чувствовала его недовольство. Я бросила взгляд на Рико, который стоял в окружении своих солдат. По их мрачным лицам я поняла, что нас ждет отнюдь не увеселительная ночная прогулка. После этого я повернулась к Стэндишу и, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно, спросила:

— Ты поедешь со мной, Рэйман?

Святой удивленно вскинул брови и буркнул:

— Твоим приятелям это не понравится.

— Рико не против. Возможно, твоя помощь будет кстати. Союзниками с седьмым-восьмым уровнем не разбрасываются, даже если они бывшие враги.

Поколебавшись, он мрачно ответил:

— Хорошо. Поеду с тобой.

Перед нами подобострастно склонился один из слуг. Он увел моих товарищей. Рико распорядился выдать нам свежих коней. Пока мы ждали во дворе,

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходо

Похожие книги