Читаем Выжившие (СИ) полностью

— Наверху теперь лично держат дело на контроле, — полковник Шиба, наконец, собрался, с усилием успокоился и тяжело вздохнул. — Через полчаса, когда они там хотя бы немного успокоят Канеду-сан, мне — к ним на ковёр. А тебе — к «Сиянию». Сейчас. Группа уже работает на месте.

Шиба отвернулся, и Кай поспешила убраться из его кабинета подальше.

Её руки слегка дрожали, а внутри всё просто кипело. Она была в ярости на себя саму.

Теперь нужно, чтобы никто не трогал её хотя бы пять минут. А потом — выследить и поймать ублюдков, заделавшихся под Джека-потрошителя и умудрившихся перейти дорогу верхушке корпорации…

К слову, быть с «Канедой» по одну сторону фронта ещё не приходилось. Ну и чёрт с ним. Всё когда-то случается в первый раз. Интересно, как там справляются с таким сотрудничеством криминалисты?

* * *

Впервые с момента открытия клуб «Вечное сияние» не готовился впускать посетителей. Пространство перед слепяще разноцветным неоновым входом и на сотню метров вокруг было зачищено и огорожено. Все соседние улицы — перекрыты. А едва ли не каждый квадратный метр внутри ограждения — занят криминалистом, детективом Управления или ищейкой корпорации. Ну или хотя бы «букахой» — роботом для сбора улик, похожим на жирного, чёрного пластикового жука в полметра диаметром.

Мда… «Группа», значит, Шиба-сан? Больше похоже на дивизию.

Кай со свистом оттормозилась на Звере прямо перед жёлтыми голографическими линиями с надписью «Полицейское ограждение. Не пересекать!» и одним движением перемахнула через них прямо с байка.

«Доминас, подключи меня к комм-хабу локации», — скомандовала она и встала, осматриваясь.

Все предварительные данные она прочитала по дороге. Похищенных двое: Аннабель Андерс-Мисоцки, дочь большой шишки в «Канеда Индастриз», и Момоко Эсаши, её подруга, дочь корпа поменьше. Дальше — всё, что рассказал ей из отчётов полковник. Теперь остались те, что в отчётах пока не значатся.

«Подключение установлено», — пропел компьютер.

Кай прикрыла веки — и перед глазами возник план оцепленной территории, усеянный зелёными маркерами-сотрудниками и синими маркерами-роботами.

«С вами говорит капитан Управления “11” Кайяда Ицуми, я руковожу расследованием. Кто на локации главный?»

«Я… Я…» — раздались сразу два голоса.

Ага, один наш, один от «Канеды», о субординации не договорились. Ну хоть не передрались — и то хорошо.

«Моё местоположение открыто. Оба — ко мне».

Вряд ли они что-то нашли… Но вдруг?

Корп и следователь Управления подошли одновременно.

Человек от «Канеда Индастриз» оказался из действительно лучших корпоративных сил безопасности — «робо-сапиенс» даже по открытой спецификации, то есть больше половины тела заменено аугментами. Согласно доступному документу «Канеды», этот «робо-сап» был с подкожной бронёй, металлическим усилением черепа, какой-то навороченной оптической системой вместо одного из глаз, и Дух Сети его знает чем ещё под строгим костюмом из бронематериала военного образца. Ходячие два десятка миллионов нью-иен, не меньше. И этот молодец должен был признать авторитет младшего следователя разведки? Не удивительно, что не вышло.

Спец из Управления выглядел блёкло на фоне корпа: форма с жёлтыми световыми прожилками, уже грязная от самостоятельных поисков, на бритой голове аж с тремя нейропортами — неуклюжая конструкция из внешних криминалистических модулей.

— Ицуми-сан, — хором поздоровались и поклонились оба.

— Дюбуа, «Канеда Индастриз», — представился киборг с французским акцентом.

— Лейтенант Чоу, — следователь, оказавшийся китайцем, отключил головной «обвес» и, покосившись на корпа, выжидательно посмотрел на Кай.

— Приветствую, коллеги, — поклонилась в ответ она. — Как долго работаете на месте? Что обнаружили?

— Если бы «пиджак» не упёрся и дал дроны посмотреть, было бы больше, — съязвил Чоу.

— Дроны мы проверили сразу, — холодно парировал Дюбуа. — Вряд ли вы бы исследовали наши дроны лучше, чем мы. В остальном, — повернулся он к капитану Ицуми, — без изменений. Ничего. Ситуация ожидаемо усложняется тем, что прошло уже пятнадцать часов, а следов и при первом осмотре было немного.

— Обратись ваши раньше, куда следует… — начал Чоу.

— Прекратить, лейтенант! — оборвала его Кай. — Что-то по делу есть?

— Ничего нового, Ицуми-сан… — Чоу сник и поджал губы. — Никаких следов машины. Ни одного свидетеля, видевшего, куда они садились. Мы обшарили каждый уголок и мусорный бак…

— Пустая трата ресурсов… — бросил Дюбуа в сторону.

— Отца трахаться поучи, если не из пробирки! Полуживой «костюм»… — вмиг окрысился лейтенант, но тут же умолк, когда Кай подняла руку. — В общем, как и предыдущие, капитан, эти тоже сквозь землю провалились… — закончил он и сплюнул под ноги в сантиметре от ботинок корпа.

— Ясно, Чоу-сан, спасибо.

Ничего другого она и не ожидала.

Похитители продолжали работать так чисто, словно вообще были не с этой планеты. Полковник Шиба мог бы послать и впятеро меньше людей. А вся свистопляска с перекрытием улиц — это представление для политиков и прессы. Но сейчас бурную деятельность наверняка уже засняли, так что можно останавливать.

Перейти на страницу:

Похожие книги