Сам дом имел форму буквы Г и находился в дальней стороне участка. Ближе к нам, в углу, расположилась конюшня, а в другом — сарай. И все бы ничего, только и то, и другое было собрано недавно, и имело плоские крыши, на которых работники возводили смотровые башни.
— Ого… — вырвалось у меня. — Какая крепость планируется…
— Уродство, — презрительно сказала Фелида. — Неплохой ведь дом был. И что теперь?
— Вот и узнаем, — и я смело двинул вперед.
Людей в усадьбе было довольно много. В основном — рабочие. Я только издалека насчитал пятнадцать человек, которые были заняты самой разнообразной работой. Копали, пилили, строгали. Двое человек охраняли все это, причем стояли с самострелами наготове.
— Чего забыли здесь? — грубо окрикнули нас. — Эй, молодежь! Вон пошли!
— Что вы делаете? — спросил я, притормозив из-за направленного на меня самострела.
— Не ваше дело!
Я бы сделал еще шаг вперед, но уж слишком жутко смотрелось оружие, когда оно нацелено прямо в лицо. Проверять навыки стрельбы человека, который это оружие держал, я не планировал.
— Уходите прочь, а не пущу стрелу промеж глаз!
Пока сыпались угрозы, я пытался рассмотреть хоть кого-нибудь. Но с расстояния в полсотни шагов лица людей узнать было очень сложно. Я всматривался до тех пор, пока стрела не воткнулась в землю неподалеку от меня.
— Следующая будет выше!
— Идем! — шепнула Фелида, оттаскивая меня за рукав. — Идем, пока живы. Думаешь, он промахнется в следующий раз? Не испытывай его терпение!
— Мне нужно посмотреть лица людей, которые там работают!
— Никак ты их не посмотришь.
Но я все же позволил себя оттащить прочь. Пришлось даже сделать вид, что мы уходим прочь.
— Как же ты взялась за работу Неогона в Бережке, а? — спросил я Фелиду. Злость по-прежнему не отпускала меня. Только теперь к основным проблемам добавилась еще и Фелида: — Я же почти рассмотрел!
— Ничего ты не рассмотрел. Стрелу ты, летящую в глаз, только смог бы рассмотреть.
— Нам надо зайти с другой стороны. Подобраться поближе.
— Как?
— Ползком! Кто из нас приключенец? Ты или я? — продолжал громко возмущаться я, но Фелида все равно тянула меня прочь. — Стой же! Стой! Все, хватит. Мы делаем так, как скажу я. Надоело слушать всех подряд. Прости. Не в обиду тебе. Но сейчас надо понять, что там за люди. И стрела меня не испугает. Ты со мной? Или нет?
Девушка немного помялась. И я продолжил.
— Ты хотела узнать, что ты сможешь получить со мной вместе. Вот, пожалуйста. Сейчас я могу дать тебе только новые приключения. Опасные. И если окажется, что здесь правда работают пропавшие из Полян люди, то мы решим разом кучу проблем. И своих. И местных.
— Что ты несешь?
— А потом… — продолжал я, но запнулся. — В смысле, что я несу? Здесь налицо какая-то фигня происходит.
— Снова ты бредишь. Фигня?
— Перестань придираться к словам, пожалуйста. Ты же вполне нормальная, почему так? То мы хорошо общаемся, то ты ведешь себя просто невыносимо.
— Такая вот я! — дерзко ответила Фелида. — И что ты сделаешь, если я не соглашусь тебе дальше помогать?
— Сам все сделаю! Иди, куда пожелаешь. В самый ответственный момент ты решила вдруг характер проявить. Надо оно мне…
И я пошел прочь. Даже не думая о том, что она пойдет за мной. И все же обернулся:
— Ну так? Ты все время одна была. Ладно. С Конральдом.
— Как будто я с тобой одна не буду. Спасибо! — Фелида раскланялась. — Но лучше уж как-нибудь одна, чем с самоубийцей!
— Я так считал, еще когда мы только шли в Поляны, — я вернулся к ней. — Я боялся, что меня с первых же минут заберут. Потому что у меня еще нет ничего. Все, что у меня есть, находится только здесь, — я постучал пальцем по голове. — Нет ни документов, ни чего-то еще. Меня кто угодно может здесь убить. Или забрать. Или похитить — думаешь, пропавшие люди сами решили сюда отправиться? Что они там делают? Строят крепость, копают рвы. Добровольно на это никто не согласится. Это каторжный труд!
— У тебя почему-то согласились.
— У меня мир. И война не докатится до Рассвета, — спорил я.
— Ты не можешь этого знать!
— Не могу. Никто не знает этого, но река, через которую переброшен единственный мост, большую часть года дает надежную защиту. Поэтому люди идут ко мне ради мирного существования. Безопасности. Процветания.
— Детей рожать у тебя лучше, значит? Еды мало, доктора нет.
— Будет. Все будет. Урожай из Бережка заберем. Поможет. Так, — мне надоело говорить пустое. — Я верю, что я сделаю больше, чем могут здешние, вечно воюющие города. И этих людей я тоже спасу. С тобой или без тебя, но спасу.
— Разошелся, — слабо улыбнулась Фелида. — Ладно. Я с тобой. Проверим, что там творится в этой усадьбе.
Глава 25
Разведчики
Пять минут спустя от ее слабой улыбки не осталось и следа.
— Чтоб тебя, Бавлер! — ругалась приключенка во весь голос, когда мы сменили положение. — Зачем ползти-то!
— Чтобы не заметили!
— Так можно было взять увеличитель!
Я остановился.
— Долго слишком, — прошипел я. — Сперва туда, потом обратно. Знаешь, сколько времени мы бы потратили. Да и заметить так нас гораздо проще?
А сам подумал, что Фелида была права. И даже ой как права.