Читаем Выживший : С нуля (СИ) полностью

— Трое! Забрал у людей лошадь еще вдобавок! И сгубил всех. Ничего хорошего от тебя нет! — местный с отвисшими черными усами потрясал громадным кулаком почти у самого носа Аврона.

Торговца уже оттеснили прочь, но он и не горел желанием разобраться в ситуации и помочь нам. Он вернулся обратно к своей тележке и присел на колесо, наблюдая за происходящим издалека.

Вокруг нас с Авроном стояло человек семь или восемь. Для толпы не очень много, но все же достаточно, чтобы при желании нам накостылять. Я попытался уладить дело миром.

— Так печка была исправной или нет?

— ДА! — заорала одна половина местных.

— НЕТ! — одновременно с ними проорала вторая половина.

— А если мы уйдем прочь, они подерутся? — шепнул я Аврону, но шутка не задалась, а люди начали спорить прямо перед нашими носами:

— Ты сам-то давно туда заходил?

— С месяц! И все нормально было! Ни единой трещинки в кладке!

— А я — позавчера была!

— Может, ты и подожгла? Ты их не очень-то любила.

Толпа и правда стала отступать от нас, собираться в кучку отдельно — на нас уже никто не обращал внимания.

— Послушай, а это нормально? — уточнил я у своего нового друга, только что спасенного из лап разъяренной толпы.

— То, что так решаются вопросы? — спросил он, вздохнув. — Так себе история. Как они раньше друг друга не переубивали.

Толпа продолжала бесноваться. Ну, как сказать, толпа — целых восемь жителей деревни.

— Значит, неделю назад вас было двенадцать… — проговорил я себе под нос. — А у вас тут нет судьи? Полиции? Еще кого-нибудь?

— Полиции? Кто это такие?

— Э-э-э, — протянул я, пытаясь придумать объяснение слову, которое только что всплыло у меня в памяти. — Хрен их знает.

— Ну, ты мастак слова придумывать, но только это нам не поможет.

— Есть предложение?

— Разнимать не будем, — ответил Аврон, наблюдая вместе со мной, как кучка разделилась на две: по пять и три. В пятерке была женщина и старик. В другой группе было меньше людей, но зато они были крепче на вид. Предстояло увлекательное зрелище. — Вот так и в прошлые разы все делилось.

— Разделенный мир, — вздохнул я. — И до какой степени мы дойдем?

— Не знаю, — Ижерон подошел к нам поближе. Наблюдателей стало чуть больше. — Раньше в деревнях вообще стенка на стенку ходили, но не так, конечно.

— И что сейчас будет? — любопытство взяло верх над страхом, что эта толпа объединится и наваляет нам.

— Ну, кто победит, в целом, не очень важно. Победившие скажут, что в драчке виноваты мы. И если они будут в настроении, то накостыляют еще и нам, — ответил Ижерон.

— Тогда ждем или бежим?

— Бежать? С этим? — торговец показал на тележку. — Там дров на месяц для этой деревни. Если не купят, мы не убежим.

— Тогда пошли, подождем, — я прошел мимо Ижерона и Аврона и забрался на тележку. — Ждем, когда они закончат.

Глава 59


Деревня номер раз


Вечерело. Деревенский махач продолжался уже два часа. Дрались не в полную силу, но пара человек успела полетать. Мы же наслаждались не столько дракой, сколько видами вокруг деревни.

Негустые поля зеленели вокруг деревни довольно уныло. Нераспаханная земля смотрелась куда интереснее, но я не мог себе представить это место пышущим красотой.

Домики неровные, стояли кое-как, некоторые уже покосились. Я представил себе два сгоревших дома в нормальном виде, но картина не стала очень-то лучше.

— Долго они еще? — выдохнул я. — Есть охота.

— До ночи не будут, — с уверенностью ответил Аврон.

— Может, лучше разнимем, пока никто не пострадал?

— Да… как бы… — теперь вздохнул уже сам Аврон. — Не знаю, не знаю.

— ТАК! — заорал я, надеясь, что дерущиеся через сто метров от нас услышат мои вопли. — А ну! Прекратили! Сейчас же!

Мой голос пронесся над полями, остановившись где-то вдали. Толпа прекратила драться и уставилась на меня.

Мне надоело сидеть на тележке. Я спрыгнул и подошел к ним почти вплотную, готовый обматерить эту толпу за бесполезную трату моего драгоценного времени.

— Вы чего ради деретесь? Что вам надо, блин? Парень вернулся вас проведать, а вы на него накинулись!

— А чавой-то ты его защищаешь⁇ — вступила в беседу бабуля. Ее дедок в это время стонал на траве, держась за лицо. — Дружок, шоле?

— Бабуль, — я повернулся к ней и наклонился чуть ниже: — ты бы за своим дружком следила, ладно? Мы с миром приехали, а вы решили все дружно полечь? Чего ради? Кому и чего вы решили доказать⁇

— Так нам надо разобраться! — выступил мужик и сплюнул кровью на землю.

— Ты сломанной челюстью это доказать собрался? — мужика дернула седовласая, но не старая женщина. — А? — и отвесила ему подзатыльник.

— Позорить меня…!

— Заткнулись все! — рявкнул я снова и грозно посмотрел на восьмерку побитых жителей. — Кончайте уже. Иначе, честное слово, я наваляю всем и каждому по отдельности!

Эхо от холмов затихло не сразу, но люди умолкли. Я смотрел, тяжело дыша, на замолчавших. Вряд ли я бы дошел до рукоприкладства, но я обратил внимание на то, что большинство взглядов направлено на мой нож.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме