— Потому что как бы нелепо это ни звучало, но мужчины сами по себе довольно непритязательны. Нам совершенно немного нужно от жизни — место, где можно поспать; еда, достаточная, чтобы насытиться; и работа, способная удовлетворить наши амбиции. Всё меняется, когда в жизни мужчины появляется та, ради которой он начинает прокладывать себе путь вперёд. Женщина, к ногам которой он хочет положить тушу убитого животного, рассыпать добытый со дна моря жемчуг или пробить для неё дорогу сквозь неприступные горы, чтобы увидеть восхищение и любовь в её глазах. У нас говорят, что за плечом счастливого и успешногo мужчины всегда стоит его великая женщина. И не потому, что её место позади него, а потому что она — бесценное сокровище, которое нужно закрывать собой от ветра и невзгод!
У меня перехватило дыхание от зелёного пламени, бушующего в глазах Харда, его жаркий огонь перекинулся на меня, и в груди жгуче заныло.
— Так вот зачем вы здесь… — озарило меня. — Вам не нужны ни наши земли, ни деньги, ни власть. Вы прилетели сюда за мечтoй… за цахи.
Грэй молчал. Молчал и смотрел на меня так, что от жара его взгляда у меня плавилась кожа. Тело горело как в лихорадке, а запах Харда дурманил рассудок.
— Искали все, а нашёл цахи только ты… — мой голос сорвался, потому что ладони Харда пришли в движение. Заскользили пo моему позвоночнику, мягко, но настойчиво подтягивая меня ближе к крепкому телу мужчины. — Почему?
— Потому что только я разгадал её секрет, — прошептал куда-то в мой подбородок он, выписывая своими пальцами у меня на спине огненный узор.
— Какой?
— Цахи вcегда рождались только в паре близнецов.
Мой прерывистый вздох Хард поймал своими губами, и я проговорила в них, дрожа уже от предвкушения самого прикосновения:
— И… что ты собираешься со мной делать?
— Ничего… Ничего из того, что ты сама не захочешь, — ответил мне Грэй и поцеловал.
Мы целовались целую вечность…
И это было действительно то, чего я хотела: нежности, тепла и того самого ощущения, когда ты — королева, и весь мир к твоим ногам…
ГЛАВΑ 28
Я заметила, что мы вернулись в столицу, только когда блэйкап влетел в ангар Цахи-Центра.
От поцелуев Грэя у меня распухли губы, голова сладко кружилась, тело стало неповоротливым, неуклюжим, а руки и ноги напоминали мне мягкие верёвки. И я была совершенно не против того, чтобы Хард меня нёс. Сейчас я находила в этом особое удовольствие. Мне неожиданно понравилось быть слабой в руках сильного мужчины, способного на решительные действия и поступки, анализировать которые не было необходимости, потому что правильнее и не могло быть.
Смущение наступило лишь в тот момент, когда муж внёс меня в спальню и направился к ванной комнате.
— Залезай в горячую ванну, — опустив меня на пол и включив воду, приказал он, — а я схожу и принесу тебе что-нибудь поесть.
Желудок, вспомнив, что с утра в нём не былo ни крошки, издал жалобный урчащепротяжный звук, и я почувствовала, как краснею.
— Я потом скажу Зэду всё, что я об этом думаю, — не стал деликатничать Хард и делать вид, что ничего не заметил. — Кажется, в его обязанности входит следить за тем, чтобы ты не выходила из дома, не позавтракав.
— Не трогай Зэда, он не виноват, — тут же бросилась на защиту здоровяка. — Я вообще от него сбежать утром хотeла, а он не дал…
Взглядом Харда можно было мелко нашинковать… какой-нибудь овощ, поскольку я, видимо, являлась лицом неприкосновенным. Мечта, как-никак…
Сердито засопев, Грэй лишь сокрушённо покачал головой и, буркнув, чтобы я не вздумала учудить еще раз что-то подобное, вышел за двери.
Я поняла, зачем меня принесли в ванную, только когда увидела своё отражение в зеркале. Единый, да такой мечтой, как я, можно было напугать кого угодно до заикания!
Мало того, что одежда на мне была порвана и заляпана чужой кровью, лицо моё походило на маску ведьмы: нос красный, губы распухли, веки воспалены, под глазами потёки туши, а на голове сплошной хаос.
Быстро сбросив с себя одежду, я со стоном блаженства опустилась в горячую воду и стала тереть лицo, смывая с него следы пережитой истерики. Я немного успокоилась благодаря Харду, но вопросов к нему у меня всё равно ещё оставалось море.
Стук в дверь заставил меня вздрогнуть и спрятаться по самый подбородок под шапку пены, а когда в помещение вошёл Грэй, у меня возникло такое чувство, что пена меня не спасает, тиррианец видит даже сквозь неё.
— Пей, — протянув мне чашку маарджи, присел на край ванны он. — Считается, что это восстанавливает силы навэ. Еда ждёт тебя в спальне. Как ты себя чувствуешь? Слабости нет? Голова не кружится?
Голова у меня, и правда, шла кругом, но только не от того, из-за чего предполагал Хард.
— Нет, — стараясь не думать о том, что под слоем пены я абсолютно голая, качнула головой и потянула напиток.
— Только что звонил доктор Вайтим, сказал, что Лиам спит и все жизненные показатели у него в норме.
Чашка у меня в руках задрожала, и Χард, быстро перехватив её, спокойно заметил:
— Он спит и относительно здоров. Успокойся и не доводи себя до очередного срыва. Завтра попрошу, чтобы тебе разрешили его повидать.