Читаем Вызов (ЛП) полностью

Именно это сказала мама. Она ненавидела быть взаперти. Это одна из немногих вещей, о которых папа когда-либо рассказывал о ней.

Боже, теперь я понимала ее.

На самом деле у меня не было дома, не так ли? Мы с папой путешествовали. Вот чем мы занимались. Ни одно из мест не было домом, если только, возможно, не старый синий грузовик, когда папа был за рулем, а я выступала в роли навигатора. Или бабушкин дом, возле Аппалач, с пылезащитными покрытиями и ключом в том месте, где ему положено быть. Только однажды мы приехали туда после ее смерти, чтобы получить его по праву и запереть.

Кроме этого дома, больше ничего не было. Ни одно место не было безопасным. Мне некуда пойти. Возможно, некоторое время мы с Грейвсом будем в бегах, до того как кровососы выследят нас. Достаточно долго, чтобы придумать что-нибудь, правильно? Он умный, он поможет.

Если бы только я была достаточно умной, достаточно быстрой, чтобы объяснить ему все. Вместо этого он думал, что я скрывала что-то. Как его мама.

Отчасти это было смешно. Мы оба платили за вещи, которые делали другие люди, снова и снова.

Я положила руки на подоконник. Делать это без Нэт — немного странно. Я даже не понимала, как привыкла к ней. Она была тем человеком, с которым легко проводить время.

Бенжамин рассказывал, что некоторые светочи делали игры из того, что убегали от своих охранников и сопровождающих. В то время я думала, что это глупая идея. Убегать из единственной защиты, когда вампиры пытаются убить тебя? По крайней мере, я была достаточно разумной, чтобы выходить в течение дня, и я никогда не уходила далеко без Нэт.

Но некоторые виды защиты похожи на удушение. Удушье убивает вас медленнее, чем опустошение. Конечный результат одинаковый. Вы убегаете с любым риском, только на несколько минут.

Я убедилась, что кроссовки туго завязаны, снова положила руки на выступ и выглянула.

Это совершенно другое — выполнять свои замыслы ночью.

По крайней мере, я не чувствовала никого за дверью. Хотя, держу пари, они находились в коридоре. Вероятно, Бенжамин, а с большей вероятностью Кристоф. Ожидал, что я выйду и начну спорить.

Я не дала себе времени на то, чтобы становиться нервной. Выступ проходил вокруг здания, чуть ниже окна. Я закинула ногу, как краб, потом повернулась так, что присела спиной к улице. Плащ Грейвса висел, как черные крылья, и на секунду я чувствовала себя так, будто находилась в его шкуре, наклоняя голову так, как наклонил бы он.

Просто сделай это, как делала прежде. И не издавай шум.

Я прыгнула.

<p>Глава 15</p>

Я пролетела мимо трех этажей и приземлилась, как шепот, трансформация снова скользила по мне, как резинка. Это была одна из первых вещей, которой Кристоф научил меня. Если бы меня растили как дампира, то, вероятно, я могла бы проделывать эту фигню все время. И никто не думал учить меня, какие — для них — были основные навыки.

По крайней мере, это. Кристоф ничего не воспринимал как само собой разумеющееся, когда дело доходило до моего обучения. Он начал с уроков, которые знает даже дампир-ребенок.

Перестань думать о нем, Дрю!

Балкон вел в ряд классов и в длинную комнату с деревянным полом и зеркалами на стенах. Я бы подумала, что она предназначалась для балета, но линии, нарисованные на полу, были странными. Я хотела спросить об этом, но также не хотела, чтобы кто-нибудь знал, что я использовала балкон как бесплатную дорогу. Все окна были заперты, но на одном из них был сломан замок.

Не спрашивайте — я просто скажу, что заколдовать замок действительно легко. Бабушка всегда говорила и говорила о том, как важно быть с этим осторожной, потому что людям нужно пространство и все такое. Но, полагаю, бабушка первая сказала бы мне, что иметь путь для побега из комнаты — хорошая идея.

Мысли о бабушке здесь, в Школе, заставили меня улыбнуться. Глупая усмешка, я поняла это по тому, как она чувствовалась на скулах. Она также причиняла боль, но приятным образом.

Не считая того, что эти мысли привели меня к мыслям о папе и о том холодном дне, когда его труп прибыл в поисках меня. Дрожь прошлась по мне, и я отпихнула воспоминание настолько сильно, насколько могла, с почти физическим рывком, который заставил плащ рассечь со свистом воздух.

Я прошла через длинную, темную комнату. Зеркала были в пыли, и тут всегда пахло удушьем, как будто никто не дышал здесь в течение длительного времени. Пока я шла, я закрутила вверх волосы, собранные в хвост, откопала в кармане еще одну резинку и завязала небрежный пучок. У Натали случится истерика, когда позже она будет расчесывать волосы.

Отчасти мне было жаль, что она не находилась рядом со мной. Это было бы прекрасно. Было бы даже прекраснее, если бы Грейвс был рядом со мной, спокойно крадясь вперед, на его лице сверкала бы саркастическая улыбка и...

Боже, может, ты уже прекратишь вонзать нож в больное место?

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) , Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги