Читаем Вызов (ЛП) полностью

Другая светоча рыдала в кресле Брюса, и Кристоф стал на колени с ее стороны, глядя ей в лицо. Остальные члены Совета собрались вокруг, одинаковое беспокойство отражалось на каждом лице. Другая девочка была ничем не приметна, кудрявая мышь в порванных голубых джинсах и белой рубашке, которой требовалась серьезная стирка. Она воняла носферату и страхом и вздрогнула, когда Кристоф придвинулся, чтобы коснуться ее плеча.

Анна стояла в дверном проеме, ее челюсть подозрительно отвисла.

— Они просто... продолжали кричать, — сказала глухо девочка, и Кристоф наклонился вперед, чтобы поймать ее слова.

— Все хорошо, принцесса, — а Рейнард бормотал, не краткие односложные слова, которые использовал с ней, о, нет. Он пытался быть успокаивающим.

Успокаивающим! Для этой рыдающей маленькой сучки, кем бы она ни была!

Анна сгорбилась в кровати, плечи тряслись. Мучения не остановятся; руки плотно обернуты вокруг груди, слезы скользили по лихорадочным щекам. Она качалась взад и вперед, но тихо, чтобы дампиры, охранявшие ее у двери, ничего не услышали.

Она умрет раньше, чем позволит им услышать что-либо. Слова Кристофа, ясные и полные ненависти, звенели в ее голове, как церковные колокола.

«Ты, Анна? Я никогда не смог бы любить тебя. Ты любишь себя настолько сильно, что не нуждаешься в моей помощи».

«Это неправда, — причитала она себе, покачиваясь, покачиваясь. — Это неправда! Ты мне нужен, НУЖЕН...»

Но он ушел, а она плакала, и не было никакого утешения в шелковой кровати, или одежде на вешалках, или дорогих парфюмах и лосьонах на ее туалетном столике. Даже восхищенных, ревнивых глаз других Куросов не было достаточно.

В ней была дыра, и она извивалась...

Следующий глоток поразил заднюю часть моего горла и спустился длинным, грубым потоком. Ее пальцы выскользнули из моих волос, и я оторвалась. Поползла назад, как краб, опираясь на ладони и пятки кроссовок, малайки запутались в ножнах и царапались о бетонный пол.

Рукояти малаек ударились о стену. Я задохнулась, вытерев рот тыльной стороной руки, глаза Анны были приоткрыты. Голова откинулась на стройном стержне ее белой шеи.

Я укусила прямо там, где и Сергей. Каждый дюйм кожи сползал с меня с отвращением. Желудок сильно свело, сжимаясь, как кулак. Теперь я понимала Анну намного больше, чем мне когда-либо хотелось этого.

— Миледи? — близнец, который держал ее, нащупал пульс. — Она... она жива. Едва.

О, спасибо, Господи! Спасибо тебе, Господи! Новая сила захлестнула меня. Трансформация вернулась, сглаживая всю боль и распространяя светлый цвет в волосах, как ускоренная перемотка в дорогом салоне. Жажда крови царапалась в задней части горла, стены между мной здесь и сейчас и прошлым внезапно стали тонкими, как бумага. Дар угрожал сбросить меня в водоворот воспоминаний Анны, время разорвалось и раскололось, когда коридор снаружи превратился в темно-красный цвет вина, заполняясь опасностью.

— Черт! — Кип перезарядил оружие. — Они входят!

Я услышала их, испытала ненависть, летящую, как облака пчел вокруг них. Огни были слишком яркими, но если бы я закрыла глаза, то это не помогло бы, потому что дар в любом случае показал мне все, как если бы стены были чистыми, а я — стеклянной девочкой, полной красной жидкости — безобразная смесь ароматной крови и чистой, смертельной ярости.

Думаю, кровь Кристофа не походила на это, и меня ударила еще одна железная судорога тошноты. Хотя времени не было, потому что Кип уже находился в коридоре, стреляя и крича, как будто он намеревался превратить это в свой последний бой.

«Это могло бы быть правдой, — шептала кровь Анны в моих венах. — Их слишком много, а он ранен». Вспомнились тренировки, решетки информации и реакции хватались вместе внутри головы. Было так много всего — мы с Кристофом затронули лишь малую часть.

Думать о нем — это как зажечь спичку в комнате, полной взрывчатого газа, какой стал мой череп. Я вскочила на ноги, свободно вытащила малайки из ножен. Еще один взрыв, на этот раз настолько близко, что сотрясло весь коридор, и мне не хватало воздуха.

— Уходим! — закричала я и вышла в дверь.

<p>Глава 28</p>

Даже если Анна отставала от своего обучения, тем не менее у нее оно было. И кое-как тренировки горели внутри головы, дергая тело, как марионетку, быстрее и острее, чем, как я думала, смогла бы когда-либо двигаться. Я пропихнулась мимо Кипа, который отлетел в сторону и ударился о стену; не было времени чувствовать себя плохо из-за этого, потому что вампиры приходили.

Дым заполнил коридор, и на мгновение я вернулась в исправительную Школу, когда она горела возле меня, я слышала, что кто-то кричал мое имя и наблюдала, как пузырилась краска на скамейках в крошечном, мертвенно-зимнем саду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странные ангелы

Ревность
Ревность

Дрю Андерсон наконец-то может быть в безопасности. Она ходит в самую большую Школу на континенте и начинает учиться тому, что значит быть светочей — наполовину вампиром, наполовину человеком, и все же смертной. Если она выживет после обучения, она сможет занять свое место в Братстве, сдерживая вампиров и защищая обычных бессознательных людей. Но паутина лжи и предательства все еще плетется вокруг нее, даже когда она думает, что может немного расслабиться. Ее наставник Кристоф пропал, ее почти-парень ведет себя как-то странно, а нанятые телохранители, похоже, знают больше чем им следовало бы. А тут еще атаки вампиров, странные ночные визиты, и взгляды, которые все продолжают отвешивать ей... Как будто она должна что-то знать...или как будто ей грозит опасность.Кто-то в высших кругах Братства является предателем. Они хотят, чтобы Дрю умерла, но для начала они хотят знать, что она помнит из той ночи, когда умерла ее мать. Дрю не хочет вспоминать, но ей, скорее всего, придется — особенно с тех пор, как Кристофу грозит смертная казнь по возвращении. И единственный, кто может спасти его — это Дрю. Проблема в том, что когда она вспомнит все, она может не захотеть...

Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) , Лилит Сэйнткроу , перевод Любительский , (Сент-Кроу) Лилит Сэйнткроу

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги