Читаем Вызов принят (Песчанные войны III - 2) полностью

- Каждую неделю. На этой неделе корабль уже отбыл, так что теперь надо ждать следующей недели.

- В таком случае, сделай все для того, чтобы Джонатан попал на пего.

- Что касается Джонатана, - сказал смертельно побледневший Динаро, так ему придется остаться здесь. Он - мой свидетель.

- Да, он видел достаточно много, - глаза Элибер горели от гнева. - Но мы добрались до Кэрона без посторонней помощи, думаю, что и Калина мы сможем найти без нее.

Лицо Динаро изменилось. Кажется, его что-то расстроило. Он подумал, принял решение и кивнул Джеку:

- Хорошо. В конце-то концов, мне уход за ним нужен не больше, чем вам.

Роулинз втянул голову в плечи, повернулся, вышел и уже из коридора крикнул:

- Мне надо разобраться с двигателем гидросамолета...

С Динаро творилось что-то невообразимое. Он дрожал. Его лицо покрылось испариной злости. Да... ведь и Джонатана он отпустил только потому, что его смерть уже не могла принести воинственному уокеру никакой выгоды.

Джек вздохнул и вышел вслед за Роулинзом. Капитан бежал по коричневато-черной поверхности быстрыми короткими шагами.

- Что случилось?

Роулинз поднял на него ярко-голубые глаза:

- Я не доверяю Динаро.

- Я тоже. - Джек внимательно посмотрел в глаза молодому рыцарю. Но... видишь ли, я хотел бы, чтобы у меня была возможность наблюдать за ним, ведь если ситуация изменится и наблюдать за нами будет Динаро, это будет гораздо хуже. С тобой все в порядке?

Бронекостюм Роулинза был настолько тонок, что даже через две брони Джек смог почувствовать, как расслабился его спутник.

- Все хорошо, - кивнул капитан.

Итак, как же он должен поступить дальше? Джонатану, скорее всего, не стоит слушать ту запись, которую сделал Боуги. После обеда Шторм отвел всех в маленькую звуконепроницаемую комнатку, которую подготовил для них Динаро, и прокрутил пленку.

Элибер схватилась за голову и крикнула:

- Боже мой! - её слова повисли в звенящей тишине. Все они сняли бронекостюмы. Боуги тихо отдыхал в углу.

Динаро потягивал из стакана какой-то местный

напиток.

- Калин долгое время находился недалеко отсюда, - задумчиво сказал он. - Что же могло его так напугать?

- Если мы узнаем это, мы узнаем и то, где сейчас он находится, задумчиво сказал Джек.

- Но ведь мы даже не знаем, в каком направлении надо вести поиск. Ат-фарелы приходят и уходят, но после их ухода не остается никаких следов. Даже траки, которые воюют с ними уже сто, а может быть и двести лет, не знают, откуда появляются эти ящеры. - Динаро поставил перед собой стакан.

Джек с интересом посмотрел на него:

- Значит, ты уже не хочешь идти с нами?

- Собираюсь, - уокер встал. - Ведь кто-то должен забрать тело. Ты сказал, что знаешь дорогу. Так давайте найдем Калина до того, как мятеж на Мальтене опять захлестнет всю планету!

- А ты не хочешь остановить мятеж? - спросил смертельно бледный Роулинз. Он явно еле сдерживал себя.

- У Калина верные последователи, - пожал плечами Динаро. - Если безразличие Доминиона и Триадского Трона лишили нас нашего Святого, а судя по всему, так и произошло, то мы, уокеры, совсем не должны принимать это спокойно.

- Не пугай нас, - фыркнула Элибер Под её глазами светились синие круги - она очень-очень устала.

- Я совсем не запугиваю вас, - Динаро чувствовал себя королем и хозяином. - Я только напоминаю вам о том, что может произойти.

Элибер подождала, пока следы уокера не стихнут в коридоре, и устало произнесла:

- Хотелось бы мне знать, на что он рассчитывает.

- О, его расчеты очень просты. - Джек усмехнулся, - Он хотел бы занять должность Калина, а этому мог препятствовать только Джонатан. Ну, до сего дня Динаро убедился в том, что тот совершенно не в форме.

Роулинз, нервничая и заикаясь, спросил:

- А как вы думаете... каковы шансы на то, что Святой Калин все еще жив?

- Я не знаю. - Джек вздохнул. Но почему-то я думаю, что он жив. А ты?

Капитан улыбнулся широкой мальчишеской улыбкой:

- Я тоже не знаю. Но я тоже почему-то думаю, что он жив. Ведь мы со Святым Калином связаны совсем особым образом...

Элибер напряглась. Она сидела в кресле и перебирала тонкими пальцами свои пушистые волосы, но из-за темной пряди на Джека внимательно смотрел золотисто-карий глаз.

- Ты действительно думаешь, что он все еще жив? - спросила она чуть слышно.

- Да. - Джек внимательно смотрел на нее. - Но я совсем не знаю, сколько еще он продержится. А еще я не знаю, каким способом Баластер собирается отвлечь наше внимание от Мальтена.

Элибер вздрогнула, открыла рот, собираясь что-то сказать, но потом вздохнула, закрыла рот и промолчала. Что-то в Шторме болезненно повернулось. Он подумал, что это, наверное, в нем сражаются так и не соединившиеся между собой половинки его "я", но в данный момент его мысли были кристально-прозрачны. Он заставил себя успокоиться.

- Ну и многое же тебе известно? - спросила она, бессмысленно смотря на свои собственные ноги. Он вздохнул:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы