Читаем Взгляд Ангела полностью

Снаружи по пыльной улице проскакали всадники. После этого, какую-то долю секунды, город оставался спокойным. Затем тишину разорвали взволнованные крики. Зак знал, что очень скоро появится шериф. Тем временем Гарольд помог подняться Мэми Каннингхэм и усадил ее на стул, оба кассира переговаривались между собой, бросая пугливые взгляды на Барлингса и его сына. Игнорируя волнение, произведенное его признанием, старик ощупывал шею Бобби, проверяя, нет ли каких-нибудь повреждений, так, словно его сыну было пять лет от роду. А глаза Бобби, когда он смотрел как Зак обнимает Бет Энн, загорались вполне взрослой ревностью.

— Я… это… — повторил Зак, изумленно качая головой.

— Все теперь будет хорошо, правда?

Голос Бет Энн дрожал, а объятия ее были так крепки, что казалось, она больше никогда в жизни не отпустит его.

Зак улыбнулся ей, затем нежно приподнял ее лицо за подбородок и поцеловал. Прикосновение к ее губам было бесконечно волнующим и многообещающим.

— Все еще не так просто, ангел. Мы должны дать кое-какие объяснения, но я надеюсь, что теперь все, действительно, будет хорошо.

Он откинул назад голову и засмеялся.

— Зак?

Он затряс головой, не в силах успокоиться.

— Бедный Том. Я надеюсь, он не слишком пожалеет о своем великодушным порыве, когда обнаружит, что он получил за все свои старания.

— А что он получил? — Бет Энн нахмурилась в нерешительности. — Он же получил полный мешок брильянтов!

— Это дешевка, мой ангел, — Зак обернулся к банкиру. — Ведь я прав, Барлингс? Сколько на самом деле стоят эти ваши второсортные камешки?

— А? — Барлингс, потерявший интерес к происходящему, лениво повернул голову. — Ну, пару сотен долларов, не больше.

Зак поглядел на Бет Энн.

— Вот видишь?

— О, Господи, Бет засмеялась. — И наличными он ничего не взял?

— Нет.

Они посмотрели друг на друга и прыснули со смеху. Не разжимая объятий, они сотрясались от приступов безудержного смеха. Пораженная Мэми Каннингхэм и все остальные удивленно за ними наблюдали.

— Ой, ты еще не знаешь самого главного, — сказала Бет Энн, немного придя в себя. — Рудник па оказался доверху полон меди!

— Да ты что! — Зак поперхнулся от смеха и еще крепче прижал ее к себе. — Брильянты в обмен на медь — вот это роскошная сделка!

— Да ну тебя! Это отличная сделка, и отличная работа, — запротестовала Бет, ткнув его кулаком в грудь. Внезапно ее лицо стало серьезным. — Мы сможем делать все, что угодно, даже купить тот особняк, о котором ты говорил.

Его удивило, что она помнит подобные вещи. Бирюзовые глаза Зака засветились нежностью. Он склонился к ней и прошептал на ухо:

— Мечты меняются, ангел. Мы с тобой сами построим себе особняк, который…

— Не трогай ее! — выкрикнул Бобби Барлингс, сжав кулаки.

Бессильная злоба вызвала яркий румянец на его щеках, широко открытые глаза горели гневом.

— Бобби! — Окрик Роберта Барлингса-старшего был оставлен без внимания.

— Оставь ее в покое! Отойди от нее, — сказал Бобби Заку. — Я предупреждаю тебя…

— Полегче, сынок, — улыбнулся Зак. — Я ведь не делаю ей больно.

— У тебя нет никакого права! Мисс Бет Энн моя. Мне так папа сказал! — Бобби сотрясался от возбуждения.

— Все нормально, успокойся, Бобби, — мягко проговорила Бет Энн, не удивленная тем, что после перенесенных потрясений с парнем произошел подобный нервный срыв. Понял ли он смысл признания его отца. Бет надеялась, что нет. — Зак мой хороший друг, такой же как и ты.

— Вы моя леди, — нижняя губа Бобби дрогнула. — Ты моя! Я женюсь на тебе!

Зак покачал головой и слегка нахмурился.

— Извини, сынок, но ты должен понять. Мисс Бет Энн собирается замуж за меня.

— Нет! Это неправда! Я не позволю!

Слезы брызнули у него из глаз. Бобби дико оглянулся вокруг, затем наклонился к барьеру. Разогнувшись он описал опасную дугу пистолетом Зака. Мэми Каннигхэм вскрикнула, все остальные отступили на шаг назад.

— Я убью тебя! — истерично выкрикнул Бобби. — Я убью тебя также, как я убил этого противного Вольфа!

— Бобби! — Барлингс выступил вперед. Ужас был написан у него на лице. — Не произноси больше ни слова! Отдай мне эту штуку!

— Нет, папа. Я должен это сделать, — всхлипнув, Бобби поднял пистолет обоими руками и направил его на своего соперника.

Зак отпихнул Бет Энн назад, закрывая ее своим телом. Его лицо выражало удивление.

— Ты? Ты убил Вольфа?

— Не отвечай, Бобби! — приказал Барлингс, протягивая руку к пистолету.

Сын оттолкнул его.

— Да, я это сделал! Вольф кричал на папу! Он вывел папу из себя! Я должен был его защитить, разве ты не понимаешь?

Блуждающий взгляд Бобби внезапно остановился. Злое намерение не покинуло его. Он прицелился в Зака.

— Это было просто. Все, что надо сделать, — это нажать на эту штучку…

— Нет, Бобби, не делай этого!

До Бет Энн постепенно дошла вся серьезность происходящего. По-настоящему напуганная, она бросилась к парню.

— Это не сделает меня счастливой. Ведь ты же хочешь, чтобы я была счастлива, правда?

— Но… — повернув к ней мокрое лицо, Бобби замер в нерешительности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза