Читаем Взгляд Ангела полностью

Никогда еще Бет не испытывала такого горчайшего унижения, как после его слов. Она стояла перед ним беззащитная. Только сейчас Бет поняла, что наделала. Она ответила — несомненно, ответила, — на поцелуй… священника! Слабость и стыд были написаны на ее лице и она была не в силах скрыть их. Он мог смотреть и осуждать. Желчь подступила к ее горлу и жгла его, отчаянию не было границ. Бет оттолкнула Зака, но он успел поймать ее за руки.

— Пустите, вы… змей! — прошипела она.

Зак недоуменно заморгал. Проклятье, до чего же она противоречива!.. Неужели возможен столь быстрый переход от состояния тающего сахара к состоянию жгучей крапивы?! Зак умиротворяюще проговорил:

— Не волнуйся, дорогая. Я не хотел тебя обидеть.

— Ты сделал это нарочно, чтобы отомстить мне!

Господи, какой он жестокий! У Бет не было слов. Он точно знал, что делать для того, чтобы унизить ее! Слезы жгли ей глаза, но она держалась, не желая показывать их.

— Не совсем, — проговорил Зак. На этот раз нотки раздражения появились и в его голосе. — Хотя я повторяю — играть с собой в разные штучки больше не позволю.

Бет вырвала свои руки, вся пылая…

— Ты злобный, ненавистный, ни на что не годный… Я тебе больше не дам шанса так издеваться над собой, так и знай!

— Отлично! — сказал Зак. У него заходили желваки. — Только запомни — я вижу тебя насквозь, и если ты еще хоть раз попытаешься со мной что-нибудь выкинуть… я отплачу тебе сторицей.

— Не угрожайте мне!

— Ну, зачем же так? Это же не по-христиански, — усмехаясь сказал он. — Пока ты будешь вести себя по-человечески, мы будем оставаться друзьями. — В выражении его лица вдруг появилось что-то хищническое. — Очень близкими друзьями.

— Вы обманываетесь! — Она была настолько разъярена, что едва не топнула ногой, но в последний момент удержалась и только показала ему рукой на дверь. — Если вы закончили, вон из моей комнаты! К чертовой матери!

Заку начинало это нравиться. И хотя у него не было никаких сомнений относительно результата, сам процесс охоты становился все более увлекательным.

— Подумать только, и это говорит леди? Похоже, мне вновь придется напомнить вам о приличиях после таких ругательств, а?

— Вон! — крикнула Бет.

— Как угодно.

Зак повернулся и пошел к двери. Перед ней был настоящий мужчина. Вид его полуобнаженного торса манил к себе с волшебной силой. Он был совсем не похож на священника. Бросив на нее последний взгляд, — при этом его глаза снова дьявольски блеснули. — Зак заметил:

— И все же, боюсь, вы не сможете устоять перед искушением, дорогая моя. Знаете… никогда еще наставления о правилах хорошего тона не были мне так приятны.

Челнок с ярко-красной пряжей просвистел возле его уха. Зак со смехом увернулся и выскочил за дверь. Взбешенная Бет, не раздумывая, схватила второй челнок с пряжей и изо всех сил запустила ему вдогонку. В следующее мгновение за дверью раздался звук глухого удара и крик боли.

Охваченная ужасом, Бет Энн выронила остальные челноки, уже заготовленные было для метания, и бросилась в распахнутую дверь. Зак уже склонился над маленькой фигуркой, лежащей на полу.

— Бак!

— Оу-у…

Вертлявый ковбой, морщась от боли, с помощью Зака с трудом принял сидячее положение. Бак держался за лоб, где уже начинала вздуваться багровая шишка.

— Боже всемилостивый, мисс Бет Энн! За что это вы меня так, а?!

Растерянная Бет Энн помогла пастуху подняться на ноги и стала смущенно извиняться.

— Бак, мне страшно жаль. Это была случайность.

— Случайность?! Похоже, подобные случайности входят у вас в привычку, — проворчал Бак.

Бет Энн покраснела.

Между тем Зак, удостоверившись в том, что ничего серьезного с ковбоем не случилось, стал хихикать. Бет Энн смерила его ледяным взглядом и тут же вновь повернулась к Баку.

— Бак, давай, я сделаю тебе холодный компресс. Я…

— Да нет, не надо. Чего уж… Все нормально, — Бак отмахнулся и стал рыскать глазами по сторонам в поисках своей помятой, грязной шляпы, снесенной с головы челноком. — Я ведь шел-то зачем? Чтоб сказать, что Нелли сегодня легла.

— Что?! Она сегодня жеребится?! Но кобылы почти никогда не рожают среди бела дня!

Бак только пожал своими покатыми плечами.

— Боюсь, дневной свет сегодня не остановит Нелли.

Гнев Бет Энн был вытеснен радостью и облегчением, смешанным с предвкушением своего маленького праздника. Милая Нелли! Милая старушка Нелли! Время как раз подошло. Что будет, если Бет не удастся убедить этого наглого священника убраться из «Отдыха путника»? Да ничего! Скоро ее самой здесь не будет! Наконец-то она отдохнет! К тому же ей просто необходимо было побыстрее расстаться с этим развратником, из-за которого она полчаса назад чуть не потеряла голову. Воспоминание об их поцелуе вызвало у Бет дрожь по телу, но она убедила себя, что это от отвращения, а не от желания. Дайте только ей уехать отсюда, а там пусть Темпл милуется с па сколько его душе угодно!

— Ну, как у нее идет, а? — спросила Бет у Бака.

— А черт ее знает, но я бы посоветовал вам поскорее идти к ней, чтобы не пропустить самого интересного.

— Спасибо, Бак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза