Читаем Взгляд Ангела полностью

Желваки заходили на скулах Зака. В жизни Бет до сих пор было мало хорошего, но он порешил изменить положение вещей. Как только Бет станет принадлежать ему, он позаботится о том, чтобы она не знала недостатка во всех тех безделушках, которые есть у всякой женщины. Что она только ни пожелает. Зак улыбнулся и облокотился на прилавок.

Бет Энн все еще смотрела зачарованным взглядом на миленькую шляпку, когда он подошел к ней сзади и спокойно спросил:

— Почему бы вам ее не примерить?

Бет вздрогнула, и ее щеки залились румянцем.

— Не говорите глупостей.

— Разве шляпка вам не нравится?

Бет испустила тяжкий, грустный вздох и отвернулась.

— Да нет, она хорошенькая, но не для меня, увы.

Зак сунул руку в карман, достал оттуда что-то в яркой обертке, развернул и подал ей лакричный леденец. Бет смешалась, недоуменно взглянула на Зака, смущенно улыбнулась и только после этого приняла подарок.

— Это мои любимые. Откуда вы узнали?

Зак весело подмигнул ей.

— Божественное откровение, устроит?

Бет Энн нахмурилась, вновь услышав от него, священника, неподобающие шутки.

— Спасибо.

— Берите все, — Зак протянул ей весь пакет. Бет попыталась как-то возразить, но он сунул ей пакет в руку. — Нет, нет, берите. Я купил для вас.

Щеки Бет Энн порозовели от радости и смущения. Она прикусила нижнюю губу, и Зак, увидев это, подумал, что сейчас сойдет с ума от желания. Черт возьми, надо поскорее уединиться с ней где-нибудь, иначе он потеряет над собой контроль и в один прекрасный момент набросится на нее, как похотливый юнец.

— Что ж, еще раз спасибо, — сказала Бет несколько растерянно. Она как-то прерывисто вздохнула, что явилось для Зака знаком того, что не только он объят желанием. Потом она обернулась и сняла с полки рулон ткани. — Собираюсь купить это на платье для Амы. Ей хотелось бы что-нибудь яркое. Как вы на это смотрите?

Зак пощупал пальцами красный узорчатый коленкор.

— Какой женщине не понравилась бы такая красота? Я отнесу к прилавку…

— Нет, не надо. Не перенапрягайте свое большое плечо.

Зак глянул на Бет и проговорил так тихо, что только она одна могла слышать:

— А, может быть, мне хочется, чтобы оно разболелось и вы снова меня поцеловали.

— О! — вспыхнув, Бет схватила рулон ткани и бросилась вместе с ним к прилавку. Зак тихо рассмеялся за ее спиной. При каждом звуке его голоса Бет вздрагивала. Она знала, что он идет вслед за ней и так нервничала, что едва не швырнула рулон на прилавок. Она резко остановилась, когда увидела, что за прилавком стоит изумленная и раздосадованная Китти Харди.

Бет Энн судорожно сглотнула и почувствовала, как защемило сердце в неприятном предчувствии.

— Привет, Китти.

Она нервно провела по своим белокурым волосам рукой, затем уверенным движением расправила свой накрахмаленный передник.

— Э-э… Чем могу помочь, мисс Линдер?

Бет Энн поморщилась. Она понимала, что от дружбы школьных лет не осталось и следа — и на то были свои веские причины, — но все-таки ей было больно, когда Китти обращалась с ней, как с совершенно чужим человеком, тем более в присутствии Зака.

Бет Энн положила на прилавок рядом с рулоном ткани свой список.

— Мне нужно двенадцать ярдов коленкора и все, что помечено здесь.

— Хорошо, — Кипи старалась не встречаться глазами со взглядом Бет Энн. Она тщательно отмерила ткань и в нужном месте отрезала ножницами. Ее пухленькие ручки дрожали, когда она принялась сворачивать отрез, а взгляд ее нервно перебегал с Бет Энн на человека, который пришел с ней, и снова на Бет Энн…

Зак приветливо кивнул Китти, показывая тем самым, что узнал ее.

— Миссис Харди…

Китти как-то напряженно улыбнулась в ответ, потом как будто о чем-то задумалась и наконец решительно повернулась к своей бывшей подруге.

— Бет Энн, я хотела…

Губы Бет разомкнулись. Она взглянула на свою бывшую приятельницу с удивлением и с тенью надежды.

— Да?

— В тот день…

— Кэтрин!

Откуда ни возьмись, за спиной Китти возник высокий и худой человек с песочного оттенка волосами и типично бухгалтерской сутулостью. Это был Дуглас Харди. Он схватил жену за руку и оттащил ее от прилавка.

— Иди в служебное помещение! Ты там сейчас нужна!

— Но, Дуглас… — пролепетала смущенно и растерянно Китти. Он так резко толкнул ее от прилавка, что она даже споткнулась.

Дуглас Харди процедил сквозь сжатые зубы:

— Иди, я сказал. Иди, дорогая. Ты слишком долго сегодня на ногах. Я сам разберусь с этой… покупательницей.

Тон, которым он произнес эти слова, унизил Бет Энн. Она почувствовала себя словно вывалянной в грязи. Китти бросила на нее беспомощный взгляд и скрылась за дверью служебного помещения. Другие покупатели, находившиеся в лавке, как например Гарольд и его супруга-матрона, которым захотелось сменить банковскую обстановку на магазинную, пододвинулась ближе, чтобы находиться в пределах досягаемости любопытного шума, который доносился от прилавка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Амур 2000

Колдовские чары
Колдовские чары

У женщины появляется мужчина и всю ее подчиняет только страсти. Состояние экстаза, которое она сразу же испытала, знаменует собой лишь только начало этого калейдоскопа безумия.Существует любовь, которую не способна забыть ни одна женщина на свете, нельзя забыть ни ее удовольствий, ни ее страсти, ни той цены, которую приходится за все это платить…Не было в Новом Орлеане женщины прекраснее, чем Анжела, не было и рассудительнее. Она заботилась только о своих землях и о своей личной свободе… но лишь до той поры, пока на горизонте не появился очаровательный француз, который сразу же предъявил свои права на ее тело и сердце…Филипп, околдовав ее жаркую плоть, подчинил ее здравый рассудок, увез Анжелу из Луизианы и представил при дворе Наполеона Бонапарта.Их обоюдная страсть завершится леденящим душу наваждением и запретным чувством, взращенным в их сердцах колдовством любви.

Вирджиния Нильсен , Вирджиния Нильсэн

Исторические любовные романы / Романы
Вожделение жизни
Вожделение жизни

Жизнь Джилли Чарльз все больше и больше смахивала на ту самую "мыльную оперу", в которой она снималась на протяжении последних тринадцати лет. Она и ее муж (который скоро должен бы стать бывшим) почти ненавидели друг друга, но никак не могли расстаться из боязни одиночества… ее продюсер решил не возобновлять с ней контракта… ее агент предлагал ей такие роли, на которые она в лучшие времена не согласилась бы ни за какие деньги.Ближе к сорока Джилли стала ощущать, как настырные молоденькие конкурентки опережают ее в этой изматывающей жизненной гонке… Но решив начать все заново в небольшом городке Кингз Ривер, Джилли никак не могла предположить, что она вступает на хрупкий лед, готовый проломиться под тяжестью ее поступи… что она встретит здесь опасность, наслаждение и познает, наконец, сладость неизбывной любви…

Джуди Спенсер , Джудит Спенсер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы / Детективы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза