— Девчушка не призывала этот мир, она лишь могла приходить в него по своему желанию. А Бамби не проникал в наш мир, — покачал головой Чешир, — Кукольник был лишь его Отражением, жестокой тварью, созданной чуждым разумом из тайных желаний и потребностей. Его помог создать тот, кто таился за спиной у Бамби, тот, кто сейчас простирает свои нити по Стране Чудес.
— Машинист, — угрюмо кивнула Алиса и потерла виски, — всё так сложно, кот. И я все ещё не представляю, что мне делать или хотя бы с чего начать. Поэтому для начала давай-ка, я промою твои царапины. Ты неважно выглядишь.
Улыбка Чешира на сей раз была почти такой же яркой, как и в первые дни их знакомства.
— Ты все-таки предложила это, — удовлетворенно произнес он, — это значит, ненависть оказалась слабее, чем сострадание. Просто погладь меня, Алиса, этого будет достаточно, чтобы излечить самые болезненные раны. Я ведь говорил уже, что ты — владычица этого места. Здесь тебе подвластно всё.
Она осторожно коснулась припухшего, сочащегося гноем кошачьего лба и кончиками пальцев повела между ушей. От пальцев на серой безволосой шкуре оставались золотые следы. На глазах исчезали глубокие язвы, покрывающие исчерченное татуировками тело. Кот сел и принялся вылизывать переднюю лапу раздвоенным ярко-алым языком.
— А теперь тебе надо поспешить, — сказал он, наклонив голову так, что вновь появившаяся в ухе серьга едва не выпала из отверстия. — Пока Джек в беспамятстве, его разум пребывает в полной власти Машиниста.
Алиса открыла глаза, глядя перед собой. Из угла доносилось тихое посапывание — Страйф не собирался упускать ни мгновения положенного ему отдыха. Алиса повернулась так, чтобы видеть его растрепанную светловолосую голову, лежащую на сплетенных руках. Ей было приятно смотреть на него, приятно было видеть его и находиться рядом. Но при мысли даже о том, что он коснется её, обнимет, девушке становилось так худо, что сердце отказывалось биться. В памяти всплыли непрошенные, ненужные воспоминания о том, что творил с ней Бамби. Он заставил её забыть о ночах, что она делила с ним, а теперь те мерзкие сцены всплыли в памяти. Лишенная рассудка и воли, марионетка в его руках, она вынуждена была терпеть его ласки и поцелуи, отвратительный шепот во мраке, когда ему припадала охота сравнить её прелести с прелестями Лиззи.
«Никто не коснется тебя, кроме меня, Алиса. Ты — моя личная шлюха. Как и твоя сестра. Быть может, когда ты мне надоешь, я буду продавать тебя… скажем, по цене втрое большей, чем полагается за строптивую сучку с холодной и вечно сухой вагиной. Твоя красота стоит того. Хотя твоя сестрица была куда горячее…».
Она заскулила, пытаясь вырваться из-под власти кошмарных воспоминаний. Сжалась в комок, всхлипывая от чудовищной боли, от обиды. Память вернулась, когда её не просили. Вернулась, когда не была нужна. И оставила её лежать в луже слез, грязи и боли, изнемогая от желания умереть.
— Алиса, девочка, что такое? — раздался над головой встревоженный голос Страйфа.
Он сел на край кровати и обнял её, укрыв одеялом. Прилег рядом, словно как-то мог защитить её от боли. Алиса хныкала и скулила, не имея сил даже на полноценный плач. Прикосновения гладиатора были нежны, но несли кошмарную, непереносимую боль. Он не мог, не должен был желать её, не должен был любить шлюху, делившую постель с убийцей собственной сестры. Это было неправильно, противоестественно.
— Всё хорошо, малышка, — шептал он, осторожно баюкая её, — не бойся. Всё будет хорошо. Ты справишься.
Она зарыдала и повернулась, уткнувшись ему в грудь. Страйф не делал попытки прижать её или поцеловать, просто лежал рядом и его низкий сильный голос проникал в сознание, заглушая мерзкий шепот воспоминаний. Чувствуя на плече его руку, Алиса заплакала ещё горше и плакала, пока не впала в тяжелое забытье.
========== Глава 7. ==========
Она очнулась от того, что рука гладиатора нежно трогала её волосы.
— Проснись, малышка, — позвал Страйф, — просыпайся. Рыбьи разведчики прибыли. Говорят, эта тварь уже выползла из своего логова и направляется сюда.
Алиса села на постели, сбросив остатки дремы. Сняла колпак с сияющего подводного цветка. Торопливо натянула и зашнуровала ботинки, и только потом взглянула на спутника.
— Есть план… или что-то вроде плана, — сказал Страйф, когда они перешли в соседнюю комнату и накинулись на завтрак, присланный старостой. — Вчера наш старичок обмолвился, что душа этой штуковины находится где-то в ловушке за кораблем. И сторожит её краб. Но сейчас-то этой гадины нету рядом и он спит. Так что ты давай беги за сундуком, и пошустрее, а уж я постараюсь её задержать, а может, даже убить, если получится.
— Ну уж нет! — Алиса сглотнула, проталкивая в сжавшееся горло кусок маринованного коралла. — Это верная смерть! Я тебя не оставлю одного сражаться с ней!
— Если все сделаешь быстро, вернешься и поможешь, — ухмыльнулся гладиатор. — Но думаю, разделиться — наш единственный шанс победить эту мерзость. Да и мне одному спокойнее будет.
— Это почему?
— Да потому что за тебя не надо будет бояться, — пожал плечами Страйф.