— Если бы люди шарахались от тебя вот так, — со сдержанным гневом молвил кореец, глядя при этом только на Сашу. — Если бы они отрицали твоё право называться человеком, величали бы тебя «серийный номер», «биоматериал», «копия», «клон» — уж поверь, ты тоже оглядывалась бы через плечо и не спешила бы делиться с людьми правдой!
— Его произвели, по-видимому, в Китае, — не обратив внимания на его реплику, продолжил делиться информацией Форд.
В тоне бывшего оперативника SOG, несмотря на обусловленную его профессией и отточенную с опытом сдержанность, чувствовалась брезгливость. Он говорил о Сае так, будто речь шла о бракованном бытовом приборе.
— Китайские законы — в числе немногих, которые разрешают производить клонов в промышленных масштабах. По закону, клон — собственность того, кто его произвёл или приобрёл. Этот — числится пропавшим. И владелец разыскивает свою утраченную собственность.
Форд мог не добавлять, что Лаос имел тесные связи с Китаем, и местные власти не вполне разделяли позицию большинства членов ООН, декларировавших, что считают такое отношение к клонам формой рабства (то, что декларируемая позиция не всегда совпадала с реальным положением вещей — тема отдельная). Так что, попади Сай в руки к лаосским властям, те скорее всего без лишнего шума выдали бы клона, нелегально находящегося в стране, в страну его «законного собственника».
— Никогда не привыкну к мысли, что в XXII веке может существовать такое варварство, — возмутилась Саша, посмотрев на Сая совсем по-новому, с жалостью и симпатией.
— Подожди! — продолжая смотреть на Сая так же опасливо, запротестовала Джилл. — Но ведь клоны — не настоящие люди! Они не рождены как люди, и всё такое! У них нет души, так ведь?!
От этой реплики, в которой наивная детская непосредственность удивительно органично переплеталась с стереотипами, достойными каменного века, Сашу покоробило.
— Прекрати! Это чушь собачья, в которую верят, уж извини за прямоту, только тупые домохозяйки! — напустилась Саша на подругу. — Ты же, бляха, медик по образованию, ты это ещё помнишь?! Ты правда думаешь, что если бы эти ребята нас укокошили, а потом вскрыли — то у тебя бы обнаружили душу, а у Сая нет?!
— Не надо здесь умничать про душу! Больно много ты об этом знаешь! — обиделась Джилл.
— Спасибо, — молвил Сай, по-прежнему глядя только на Сашу, с возрастающим уважением и зачатками более сложных чувств, которые ещё не оформились. — Я приятно удивлён, что здесь есть хотя бы один человек без предрассудков. И я рад, что им оказалась именно ты.
— Хватит уже болтовни! — недовольно прервал этот диалог Форд.
Хоть он и не блистал наблюдательностью в таких вопросах, от него явно не укрылся их слишком уж долгий и интимный зрительный контакт между Сашей и Саем. Мысль, что объектом интереса его бывшей пассии может быть существо, которое он даже не считал полноценным человеком, его задела особенно.
— Сейчас неважно, кто тут как относится к клонам! Есть проблема посерьёзнее! И время не ждёт! — рявкнул он хорошо поставленным командным тоном. — Доктор Купер, я правильно понял, что вы согласны встретиться с моим боссом?!
— Полагаю, у меня нет разумных причин отказываться, — беспомощно развёл руками старик. — Просто дайте мне ещё минутку, пожалуйста.
Пережитый стресс и проведённые наёмниками манипуляции явно дались бедолаге тяжело. Онемевшие руки не желали слушаться, и он до сих пор не сумел одеться. Упрекнув себя за нерасторопность, Саша подскочила, чтобы ему помочь.
— Не стоит, я сам!.. — смутился тот.
— Всё в порядке. Позволь помочь. Вот так. Отлично. Как ты?
— Спасибо тебе, девочка моя. Голова немного кругом.
— У тебя руки трясутся. Тебе не нужно принять твои лекарства?
— Д-да, спасибо. Они должны быть где-то в кармане, — он растерянно похлопал себя по карману штанов. — Где-то тут… Д-должно быть, они забрали их…
— Нет-нет, всё в порядке. Вот они. Держи.
Форд, сложив мускулистые руки напротив могучей широкой груди, следил за их вознёй непроницаемо и молча, лишь время от времени недовольно сверяясь с часами. Джилл, отыскав у себя в кармане электронную сигарету, с наслаждением нервно закурила. Её взгляд время от времени перемещался на тела наёмников, и она постаралась стать от них как можно дальше.
— Не подходи ко мне близко, клон, — неприязненно предупредила она Сая.
— Я и не собирался, — ответил тот, иронично ухмыльнувшись.
Присев на корточки около одного из наёмников, Сай тщательно обыскал его. «Они хорошо снаряжены» — приметил он, оценив намётанным глазом всё — начиная от качества спецткани, из которой были сделаны их комбинезоны, и заканчивая их оружием. В кобуре у наёмника он нащупал шероховатую рукоять пистолета.
— На нём стоит система защиты, клон, — спокойно прокомментировал Форд, не поворачиваясь к Саю, но следя за его движениями через видеокамеры на дронах, которые передавали в режиме реального времени данные на его личный боевой интерфейс. — Попробуешь воспользоваться — шарахнет током.
— Взломать это — пять минут времени, — отозвался Сай пренебрежительно.