Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

Турукано угрюмо кивнул и скомандовал сходиться поближе и считать ранения. Пока охотники по одному – по два подтягивались к нему, Турукано понемногу успокаивался. Растёр мокрое лицо ладонями – и поморщился. В левой ладони (а теперь и в левой щеке) оказалось полно мелких острых заноз: пока он карабкался через малинник, колючек на стеблях в запале не замечал, зато теперь они зазудели все разом.

Серьёзных ранений оказалось мало, как выяснил Турукано, выбирая из руки занозы. Большинство отделалось синяками и ссадинами от камней или лёгкими ранами, которые могли потерпеть до берега, только рыжего парня пришлось перевязывать прямо здесь: ему сильно подрубили руку ниже плеча и кровь нужно было останавливать срочно. Арельдэ, как выяснилось, упала от неудачно прилетевшего камня в голову. Или наоборот, удачно: угоди он чуть выше, быстро отлежаться она не успела бы. А так отделалась разбитой скулой, кровившей сильно, но неопасно. И небольшим порезом на бедре.

От обеспокоенного брата она только отмахнулась, оглядываясь вместо этого в поисках Файриона – лучника с синими стрелами, с которым они обсуждали медведя. Все, кто начали уже было переговариваться и пересмеиваться оттого, что легко отделались, заоглядывались тоже – и смешки быстро сошли на нет.

Файрион обнаружился чуть ниже по течению, в небольшой заводи там, где ручей на излучине подмыл один из берегов, и розоватая от крови вода казалась ещё темнее в тени свисающих веток и вымытых из склона корней. Между плечом и шеей у лучника темнела широкая зарубка.

Как он погиб, никто не видел.


Четверть часа спустя они в подавленном молчании выбрались из ручья наверх, перевязали остальных раненых, уложили Файриона в сторонку, убедились, что больше врагов поблизости нет, и Турукано задумался о том, способны ли орки к планированию и если да, то насколько детальному. Спросил у синдар, кто умеет понимать их язык, Эмлинор вызвался помочь, и отряд собрался теперь уже вокруг пленного.

Дождь кончился, только с веток продолжало капать.

Арельдэ мрачно молчала, стараясь поменьше шевелить головой и то и дело отводя глаза от погибшего лучника, укрытого плащом на краю прогалины.

- Спроси, они специально устроили на нас засаду? Кто им приказал? – Турукано смотрел на пленного презрительно, не веря в его способность планировать засады. Что он может знать вообще? Удивительно, что хоть говорить умеет.

- Говорит, засада на рыжих эльфов, - перевёл Эмлинор, непонимающе хмурясь, и тут же потянулся к ссадине на лбу.

- Именно рыжих? – уточнила Арельдэ. - Не на рыжего?

Эмлинор посмотрел на рыжего, гадая, какие такие у него могут быть тайны, но рыжий всем заоглядывавшимся отвечал таким же растерянным взглядом.

- Говорит, двое, - сказал Эмлинор, переспросив. - Одинаковые. А, это лорды-близнецы что ли? – спросил он уже у нолдор, вспомнив.

- И что про них? – подозрительно поинтересовался Турукано.

На этот раз Эмлинор говорил с орком дольше, понемногу мрачнея, и сообщил в конце концов, что пленный рассказывает охотно и даже с гордостью, но странное: что племя затеяло совершить великий подвиг, поймать рыжего демона с двумя одинаковыми лицами, которого хочет заполучить Владыка Севера. Они хорошо всё продумали и даже заручились через шаманку поддержкой бога грозы, но магия демонов оказалась сильнее.

- Моринготто приказал им поймать рыжих близнецов? – переспросил Турукано.

- Вряд ли Моргот лично им приказал, - заметил Эмлинор. - Скорее, объявил награду.

- А почему они ждали их именно здесь? Или они вдоль всего хребта такие засады устраивают?

Они ещё подождали, напряжённо следя за выражением лица Эмлинора и пытаясь угадать по нему значение гортанной орочьей речи.

- Он опять странное говорит, - осторожно сказал Эмлинор, наконец. - Сказал бы, что врёт, но у них такой фантазии не бывает.

- Так что врёт-то?

- Говорит, эти рыжие близнецы сюда ходят иногда зимой и мясо оставляют для соседнего племени. Бред какой-то.

Турукано уставился сначала на переводчика, потом на орка и спросил вкрадчиво:

- Это что за племя такое?

Эмлинор только руками развел. Он сам не понимал, что происходит.

- Да не может такого быть, - сказала Арельдэ, оглядываясь на брата. - Они тут сколько уже с орками воюют, только кормить не хватало!

- Ну так спроси, - поторопил переводчика Турукано, у которого были другие представления о возможном.

- Обычное племя, - ответил Эмлинор, спросив. - Дети рыси.

- И давно их так подкармливают?

- Говорит, этой зимой видели точно. А про прошлые не знает.

- И с чего это о нём так заботятся?

О более удачных подвигах орк тоже не возражал рассказать, и дальнейшие расспросы прошли быстро. С его слов выходило, что племя было самое обычное, маленькое и слабое, но несколько зим назад почему-то начало якшаться с демонами. А эта зима выдалась тяжёлая, и в начале весны соседи не выдержали такой несправедливости, когда одни ирчи жрать хотят всю зиму напролёт, а другие не брезгуют брать еду у демонов. Без этой еды они сдохли бы зимой, и лучше бы так и сделали. А так соседям пришлось сходить дорезать.

Перейти на страницу:

Похожие книги