Читаем Взгляд с обочины 2. Хисиломэ (СИ) полностью

- Всё это очень занимательно, - кисло объявил Карнистиро. - Но, как по мне, тут интересней другое. Слуги Моринготто охотились на двух одинаковых рыжих эльфов? Как раз тогда, когда Майтимо в плену у Моринготто. Какое удивительное и необъяснимое совпадение.

- Это вполне может быть продуманным планом тёмных, - негромко отозвался Финдарато.

- Вот! – тут же поддержал его Куруфинвэ. - Хоть кто-то у вас соображает лучше, чем Турукано!

- Да они знают про амулет! – возмущённо обернулся тот к Финдарато. Перевёл взгляд на отца: - Вы же видели!

- Видели, - кивнул Нолофинвэ, жестом намекая ему умерить громкость. - Сами по себе лисы и ленты ничего не значат, безусловно, - продолжил Нолофинвэ. - Но совпадений слишком много, чтобы просто отмахнуться и даже не обсудить с вами эту странную ситуацию.

Макалаурэ скорбно кивнул:

- В такое трудное время бдительность, конечно, нужна. Только мне очень прискорбно видеть, что вам достаточно слов одного орка, чтобы обвинять нас в союзе с врагом. Какие бы у нас ни были разногласия. Неужели вам так легко поверить, что мы забудем о смерти отца и клятве?

- Я не понимаю, чего вы хотите от нас? – раздражённо бросил Куруфинвэ. - Если вы верите оркам больше, чем нам, то зачем приехали? Даже если бы это была правда, вы ждали, что мы признаемся?

- Мне казалось, - сказал Нолофинвэ, - что лучше вам знать о том, что происходит на юге. И о том, что орки устраивают засады на ваших братьев.

- Мы благодарны вам за предупреждение, - величественно кивнул Макалаурэ.

- А за обвинения - не очень, - негромко, но отчётливо добавил Карнистиро, брюзгливо поджимая губы.

Нолофинвэ его проигнорировал.

- Нет, Макалаурэ, нам нелегко в это поверить. И поэтому, Куруфинвэ, мы приехали. Чтобы дать вам возможность опровергнуть их слова и пресечь нездоровые слухи.

- Было бы что опровергать! – фыркнул Тьелкормо. – Вы же ничего внятного не сказали!

- Что вы вообще делали на юге? – перешёл в наступление Куруфинвэ.

- Рушили ваши стратегические союзы, конечно, - сразу ощетинился Турукано.

- Да, мы который раз уже замечаем ваши разъезды на своих землях! – Тьелкормо шагнул вперёд.

- Теперь ещё и Белерианд - ваша земля? – резко обернулся к нему Турукано. - А синдар об этом знают?

- Достаточно, что знаем мы! – огрызнулся Куруфинвэ. - И вы тоже знали бы, если бы вспомнили договорённости! А не вынюхивали, что бы ещё вывезти от нас тайком!

Из гостей бушевал, главным образом, Турукано – ещё и потому, что остальные двое, похоже, верили в серьёзность обвинений не так прочно, как ему хотелось бы, а Тьелкормо и Куруфинвэ охотно огрызались в ответ, и утихомиривать их у остальных получалось плохо. Ругань грозила зайти на второй круг, а то и на третий, и Нолофинвэ уже начал прикидывать, кого удобней затыкать в первую очередь, когда молча кусавший губы Макалаурэ страдальчески поморщился и отмер. И вдруг рявкнул так, что даже черепица, кажется, подпрыгнула на ближайших крышах:

- ТИХО!

На него оторопело уставились все, от спорщиков до верных второго дома, оставшихся у ворот поодаль. Макалаурэ застенчиво поправил манжеты.

- Нолофинвэ, Артафиндэ, примите мои извинения за несдержанность моих братьев. Но могу я узнать официальную позицию младших домов? Вы нас в чём-то обвиняете, основываясь на словах одного пленного орка?

- Не обвиняем, - решительно опередил сына Нолофинвэ. – Но если орки распускают такие слухи и охотятся на твои братьев, тебе следует об этом знать. И разобраться в ситуации.

- Благодарю за предупреждение, - Макалаурэ наклонил голову. – Я обязательно разберусь.

Тьелкормо и Куруфинвэ обменялись с Турукано многообещающими взглядами, но продолжать скандал никто не стал. Нолофинвэ кивнул, полагая разговор законченным, но Макалаурэ его остановил:

- И ещё один момент, Нолофинвэ. Раз ты уже здесь, то я хотел бы воспользоваться возможностью и обсудить с тобой некоторые другие вопросы - если у тебя есть немного времени, конечно. А остальному отряду как раз не помешает немного отдохнуть и подкрепиться.

Нолофинвэ заверил, что время есть, и попросил Турукано и Финдарато подождать, пока они разберутся с делами.

Турукано ответил скептическим взглядом, в котором ясно читалась вера в способности Макалаурэ разобраться в чём бы то ни было, но промолчал и кивнул. Нолофинвэ, впрочем, отвернулся ещё раньше, уверенный, что повторять не придётся.

Перейти на страницу:

Похожие книги