Читаем Взгляд тигра полностью

Много позже, в пещере, Шерри сказала:

– Ждешь, что я буду благодарить за то, что спас мне жизнь, и нести всякую чушь?

Я улыбнулся и обнял ее.

– Совсем нет, милая, лучше покажи, как ты мне признательна.

Так она и сделала. В ту ночь, истомленный телом и духом, я спал как убитый и дурные сны обходили меня стороной.

Все мы испытывали суеверный страх перед Пушечным проломом. Складывалось впечатление, что череда несчастий и неудач случилась по чьей-то злой воле. С каждым возвращением заводь встречала нас все более неприветливо, источая угрозу, казалось, сгущавшуюся в воздухе.

– Можно подумать, духи убитых могольских раджей отправились вслед за сокровищем, чтобы его охранять… – натянуто засмеялась Шерри. – Что, если они вселились в белых акул, которых мы вчера убили?

Чабби и Анджело переглянулись. Даже в ярких солнечных лучах погожего утра коричневая физиономия Чабби стала землистой, словно после дюжины несвежих устриц на завтрак. Он незаметно скрестил пальцы.

– Мисс Шерри! Никогда больше не говорите такого, – сурово попенял Анджело. Его предплечья покрылись гусиной кожей – как и Чабби, ему уже мерещились привидения.

– И правда, прекрати, – присоединился я.

– Я пошутила, – отбивалась Шерри.

– Ничего себе шутки! – не выдержал я. – И без того тошно.

Мы молчали, пока вельбот не занял свое место у рифа. По выражениям лиц всех троих было ясно: боевой дух им изменяет.

– Спущусь один, – объявил я.

Мои слова были встречены с облегчением.

– Я с тобой, – неохотно вызвалась Шерри.

– Хорошо, но позже. Сначала проверю, нет ли акул, и соберу брошенное вчера снаряжение.

Минут пять я оставался под лодкой, вглядываясь в глубину, а потом, работая ластами, начал спуск.

В нижних слоях воды было холодно и жутковато, зато ночной отлив очистил заводь, унеся в открытое море дохлятину и кровь, привлекшие акул накануне. Не обнаружив ни останков белых гигантов, ни другой рыбы, кроме обычных разнообразных обитателей кораллового дна, я по металлическому блеску отыскал копье, забрал оставленные в амбразуре акваланги и поврежденный дыхательный клапан.

Услышав, что в заводи все спокойно, экипаж впервые за весь день позволил себе улыбнуться. Я решил воспользоваться благоприятным моментом.

– Сегодня проникнем в трюм.

– Сквозь корпус? – уточнил Чабби.

– Была у меня такая мысль, но там без пары мощных зарядов не обойтись. Лучше через пассажирскую палубу. – Я набросал план затонувшей половины судна. – Груз сместился и лежит навалом прямо за переборкой. Если ее взломать, то можно постепенно, по ящику, перетаскивать.

– До амбразуры оттуда не близко. – Чабби приподнял фуражку и поскреб лысую голову.

– Сооружу небольшие тали у лестницы на батарейную палубу и у амбразуры.

– Это ж сколько работы!

– Как только ты со мной согласишься, сразу заподозрю неладное.

– Ничего плохого я не говорил, – обиделся Чабби. – Сказал, что много работы, всего-навсего. Ты кого к талям поставишь – может, мисс Шерри?

– Нет, конечно. Надо бы кого покрепче. – Я похлопал его по выпирающему твердокаменному животу.

– Так и думал, – приуныл он. – Мне что, сейчас собираться?

– Подожди, сначала мы с Шерри установим заряды. – Хотелось убедиться, что после пережитого у нее не шалят нервы. – Подорвем переборку для доступа в трюм и вернемся. Я не собираюсь работать сразу после взрыва. Пусть отлив очистит заводь от дохлой рыбы, иначе жди повторения вчерашнего.

Мы пролезли в амбразуру. Протянутый накануне через батарейную и пассажирскую палубы нейлоновый трос довел нас до тупиковой переборки, за которой находился носовой трюм.

Шерри светила фонариком, а я коловоротом и буравом, захваченными с поверхности, высверливал в переборке отверстие. Первые полтора дюйма прогнившей древесины дались легко, но когда пошла дубовая обшивка, твердая как железо, без надежной точки опоры работа не ладилась. Сообразив, что так и за неделю не управиться, я закрепил половинки гелигнитовых шашек на шести костылях, забитых молотком по углам и в центре деревянной перемычки. Раз заложить взрывчатку в подготовленные отверстия не удалось, пришлось увеличить мощность заряда в расчете на туннельный эффект и разрушение переборки отраженной ударной волной.

На подготовку к взрыву ушло полчаса, после чего мы с облегчением выбрались из гнетущего замкнутого пространства затонувшего корабля и поднялись на блестевшую серебром поверхность, волоча за собой изолированные провода.

Чабби подорвал заряды. Корпус принял всю силу взрыва на себя, и наверху толчок был почти не заметен.

Домой мы возвращались на подъеме, радуясь перспективе блаженного ничегонеделания в ожидании, пока отлив завершит свою работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения