– Не обращайте внимания на моего племянника, – посоветовал гостям хозяин. – Он всего-навсего выпил лишнего. Наутро ему будет очень стыдно за сегодняшнее. А пока попрошу не забывать, что впереди самая длинная ночь в году. Ночь, в которую нельзя оставаться в одиночестве.
Следовало ожидать, что Эмрис напьется. Еще в юности он при первой же неприятности искал утешение в бутылке, прикладываясь к выпивке гораздо чаще и больше, чем обычно. Другой вопрос, что неприятности у баловня судьбы случались не так уж часто, а иначе не избежать бы ему пагубного пристрастия.
Киллиан заметил, что и остальные гости не отставали. Если поданные прислугой блюда оставались почти не тронутыми, то о питье сказать того же было нельзя. Да и вино, которое Сайлас Торнбран припас к празднику, не поскупившись на угощение для приглашенных в замок, заслуживало королевского стола.
Ристон нашел взглядом Алиту и увидел, как она смотрит на Эмриса. С жалостью, которую ей плохо удавалось скрыть. Хорошо, что сам племянник хозяина этого не замечал, а иначе его гордость оказалась бы не на шутку задета.
Тем временем альд Торнбран напомнил о празднике. Ночь зимнего солнцестояния действительно не рекомендовалось проводить одному. Считалось, будто тогда к человеку наведывались мертвецы и далеко не всегда благодушно настроенные духи, пришедшие из иного мира. Разумеется, оставаться с ними наедине никому не хотелось. Даже тем, кто утверждал, что то всего лишь старое суеверие.
Также бытовало убеждение, что приносимые в эту ночь обещания и клятвы самые искренние, ведь нарушить их означало бы пойти против неназываемых опасных созданий, которые незримо находились рядом с людьми в нынешнее время. Может быть, еще и поэтому так разозлился Эмрис? Ведь его дядя пообещал долю наследства вечером, когда волшебство приближающейся самой долгой и темной ночи уже вступило в силу.
– Прошу проследовать в зал с большим камином! – провозгласил владелец замка, когда со стола убрали десерт. – Мы ведь не хотим пропустить самое важное для сегодняшней ночи? Праздник продолжается!
Выражения лиц гостей выглядели далеко не радостными, однако все присутствующие покорно, как управляемые рукой кукловода игрушки, поднялись и устремились в указанном направлении. Стараясь не выпускать из поля зрения Алиту, Киллиан последовал за ними. Эмрис, чья походка еще больше утратила твердость, ухватил его за локоть.
– Прости, друг! – с пьяной ухмылкой, произнес он. – Если б я знал, что на самом деле задумал дядюшка, то ни за что не стал бы приглашать тебя сюда на эти дни. Проклятье!
Эмрис споткнулся и еще сильнее навалился на своего спутника.
– Здесь нет твоей вины, – заверил его Ристон. – Не беспокойся. Я сам захотел приехать.
– П… почему? – Эмрис захлопал глазами. – Уж не из-за нее ли?
Киллиан предпочел промолчать, но собеседник не желал успокаиваться.
– Я сказал тебе, что дядя пригласил девицу из Службы Правопорядка, и ты заподозрил, что она вполне может оказаться твоей знакомой, так?
– Тише! – одернул его Ристон. – Не так громко! Забыл, что, пока все здесь, она должна считаться твоей кузиной?
– Да, точно! Кузина! Кузиночка! – оглушительно позвал Эмрис. Али обернулась. – Иди к нам!
Ей ничего иного не оставалось, кроме как подойти. Так Эмрис ее от себя и не отпускал. Держась втроем, они вошли в зал, где наблюдали за тем, как с громким треском догорало в камине огромное полено, которое обвивали алые и зеленые ленты, что символизировали женское начало и торжество жизни, побеждающее даже в самые суровые холода.
Снова подали напитки, на сей раз горячие, обильно приправленные имбирем, корицей и гвоздикой, пряный аромат которых смешивался с густым смолистым запахом, наполнившим весь зал. Альд Торнбран лично проследил за тем, чтобы никто из гостей не отказывался. Когда он подошел к Алите и Киллиану, Эмрис уже безмятежно дремал в кресле, по-детски подложив руку под щеку.
– А это для вас, – произнес хозяин. – По особому рецепту. Ну же, разве вы хотите прогневить духов, не воздав почет зимнему празднику?
Али пригубила бокал, до краев наполненный вишневого цвета напитком.
– Так не пойдет, – остановил ее Сайлас Торнбран при попытке поставить бокал. – Пей до дна! И вы тоже, альд Ристон, уважьте старика.
Вкус показался приятным, однако несколько необычным – сладким, самую капельку кислым и солоноватым одновременно. Киллиан собирался поинтересоваться составом, но обнаружил, что хозяин уже занялся другими гостями. Правда, им он предлагал что-то иное, отличающееся по виду.
– Не будем его тревожить, – шепнул Ристон Алите, покосившись на Эмриса. – Ему уже хватит. Может и до утра так проспать.
– А как же последний танец? – поинтересовалась оказавшаяся поблизости Флориана. В зале снова зазвучала музыка, но Эмриса та не разбудила. – Вы ведь потанцуете со мной еще раз?
– Приношу свои извинения, альда Эдевейн, но сейчас я занят, – отозвался Киллиан и, пресекая вероятные возражения, взял Али за локоть.