– Вот уж не думаю. Разве вы не помните? Я тоже была там. Мое первое приглашение в гости после прибытия в королевство. Но то, что обещало стать чудесным времяпровождением, превратилось в нечто совсем иное…
– Уж не знаю, почему альду Торнбрану вздумалось копаться в той забытой истории, только я ее обсуждать не намерен! – вспылил молодой человек и, резко поднявшись на ноги, покинул комнату.
– Ох уж этим мужчины! – бросила ему вслед Флориана.
– У меня болит голова! – жалобно произнесла Бертина, и Али вдруг подумалось, что молчащей альда Эштон приходилась ей по душе куда больше.
– Пойдем, тебе нужно отдохнуть! – тут же засуетился ее супруг, и они вышли так поспешно, словно боялись, что их насильно задержат.
Теперь в гостиной остались только Флориана и сама Алита.
– Вы хотели со мной поговорить, альда Эдевейн? Вчера. Припоминаете?
– Да, мне очень хочется кое-что выяснить.
– И что же?
– Какие отношения связывают вас с альдом Ристоном?
– Не слишком ли это личный вопрос?
– Так вы хотите сказать, что…
– Я ничего не хочу сказать, – ответила ей Али, досадуя на себя за то, что не успела невзначай поинтересоваться, где находились во время убийства альда Брогана ушедшие собеседники. – Однако мне кажется не слишком вежливым столь жгучий интерес к чужим делам. Да и разносом сплетен я не занимаюсь, потому, если вы надеялись выведать какие-нибудь пикантные подробности, то с этим не ко мне.
– Ни за что не поверю, будто вам ничуть не свойственно обычное женское любопытство! – фыркнула рассерженной кошкой Флориана.
– В какой-то степени – возможно, но не в той, что касается отношений между полами.
– Тогда ничего удивительного в том, что вы незамужняя.
Алита предпочла промолчать в ответ.
– Флориана Ристон… Альда Флориана Ристон, – с мечтательными нотками проговорила ничуть не смущенная ее молчанием собеседница. – Красиво звучит, не правда ли?
– Не слишком ли рано вы примеряетесь, где постелить шкуру неубитого медведя?
– У меня для всех охотничьих трофеев припасены места. И для медведей, и для волков, и для тигров. Лишь трусливые домашние кролики вроде альда Эштона меня совсем не интересуют.
– Но он, как и альд Ристон, и не думает попадать в ваши капканы.
– Значит, я расставлю еще, – сверкнув агатово-темными глазами, отозвалась Флориана. – Лишь на мгновение сравните себя со мной. Что у вас есть? Думаете, альд Торнбран раскошелится на богатое приданое? За все время, что мы здесь, я не увидела на вас ни единого драгоценного украшения. Но даже не это главное… Если мы вдвоем с вами войдем в зал, полный мужчин, как думаете, на кого они посмотрят в первую очередь, а кого и вовсе могут не заметить?
– И что же вы делали сегодня после завтрака? Проводили время с мужчинами? Не заскучали?
– Если бы! Я следила за тем, чтобы платье, в котором я была вчера, привели в надлежащий порядок. Этим безруким курицам ничего нельзя доверить без присмотра!
– А что, с вашим нарядом что-то случилось? – уточнила Али, сделав себе мысленно заметку не забыть поинтересоваться подтверждением алиби.
– Ваш кузен Эмрис облил его красным вином!
– Уверена, он не специально. А теперь я вас оставлю. Увидимся на обеде, альда Эдевейн.
Киллиан приволок Эмриса в одну из ванных комнат, вода в которой оказалась ледяной, словно ее только что начерпали из проруби.
– Ааааа! – возмущенно завопил приятель, ощутив на лице первые капли. – Я тебе все припомню! Я отомщу!
– Если бы ты вел себя иначе…
– Так вот оно что! Ты к ней неравнодушен… – протянул Эмрис. – Она тебе дорога.
– Я заступился бы за любую девушку, будь она хоть прислугой, хоть альдой.
– В этом весь Киллиан Ристон! Воплощенная порядочность и благородство! Ни разу за всю свою жизнь не затащил в постель ни одну горничную! Тебя и чары альды Эдевейн оставили равнодушным потому, что яд любви уже проник в твою кровь! Горький, опасный яд!
– Ты говоришь, как автор дурных сентиментальных романов, и сам же первым посмеешься над этим, когда протрезвеешь.
– А ты не думал, друг мой, что я не желаю трезветь? Мне хорошо и так… В дурмане, в блаженстве, которое тебе недоступно…
– Сейчас у тебя нет выбора, – отозвался Киллиан, опрокидывая на голову собеседника целый ковш холодной воды.
Оставив Эмриса браниться и отжимать мокрую одежду, Ристон направился к гостиной, а по дороге, как втайне и надеялся, встретил Алиту. Нельзя сказать, чтобы она выглядела совершенно невозмутимой, но ему понравилось решительное выражение на ее лице. Увидев Киллиана, девушка остановилась и вскинула на него вопрошающий взгляд.
– Как ваш друг?
– Будет почти в полном порядке, если не напьется снова.
– Рада слышать.
– Он не слишком тебя обидел?
– Не беспокойтесь, альд Ристон. Я не держу на него зла. Бывает и хуже.
– А ты… знаешь о таком на собственном опыте? – осведомился он.
– Простите, но я не хочу говорить на эту тему.
– И все же я должен извиниться перед тобой за него.
– Вы не слишком-то похожи. То есть… Я хотела сказать, кажется, что ваш друг значительно моложе вас.
– У него не было таких поводов повзрослеть, как у меня.
– Но ведь его родители тоже умерли.