Читаем Взгляд в темноту полностью

– Сомневаюсь… – Алита, стараясь не обращать внимания на уколовшую ее ревность, пожала плечами. – Если гипнотизер захотел, чтобы она все забыла, едва ли смена ночи на утро вернет ей утраченные воспоминания.

– И все же надо проверить. Да и альда Торнбрана не помешало бы еще порасспросить. Теперь, когда мы знаем, что Гидеон Ли – один из его осведомителей.

– Но не знаем, что именно он ему сказал. Согласна. Я еще раз поговорю с Сайласом Торнбраном.

– Что ж, если ты в добром здравии, тогда я пойду, – произнес Киллиан. – Кажется, скоро все остальные начнут просыпаться. Увидимся за завтраком.

– До встречи, – украдкой коснувшись его руки просто потому, что не могла удержаться, отозвалась Али.

Едва за Ристоном закрылась дверь, как девушка, спрятав пистолет обратно в чемодан, тут же поспешила в ванную и, избегая взгляда в зеркало, начала приводить себя в порядок. К тому времени, как пришла Лорин, Алита уже оделась к завтраку и сама уложила волосы в простой узел, удерживаемый шпильками. Из строгой прически она, чуть поразмыслив, выпустила два локона по обеим сторонам лица, а еще немного пожалела о том, что у нее нет ни румян, ни пудры, чтобы слегка освежить цвет лица. Косметические средства, если ими не злоупотреблять, уже перестали считаться чем-то неприличным и вульгарным, однако прежде Али не ощущала в них никакой нужды. Но сейчас ей отчего-то хотелось выглядеть красивее, стать ярче, чтобы Киллиан…

«Он любит тебя и такой», – напомнил внутренний голос, и на губах появилась невольная улыбка. Любит. К этому ей действительно предстояло привыкнуть.

Горничная сегодня казалась немногословной – даже случившееся с альдой Эдевейн обсуждать не пыталась. Оставив попытки вызвать Лорин на разговор, Алита, прихватив трость, отправилась на первый этаж. В столовой в ожидании завтрака уже начали собираться гости, громко обсуждавшие вчерашнюю прогулку и то, что на ней приключилось.

– Я раньше думала, что баргест – всего лишь суеверная выдумка, но сейчас, когда увидела его собственными глазами… – поежилась Бертина Эштон, трогательно-хрупкая в бежевом муслиновом платье, слишком скромном для благородной альды. – Окажись он прямо передо мной, я бы точно упала в обморок! И как вы не испугались? – поинтересовалась она у Али.

– То, что я не лишилась чувств, не значит, будто мне совсем не было страшно.

– Верно-верно, ведь известно, что смелым считается тот, кто способен преодолеть свой страх! – воскликнул Эмрис Торнбран. – Моя кузина – самая храбрая девушка из всех, кого я знаю. Ее мужу непросто придется, ведь соответствовать такой жене будет нелегко!

Альда Эштон, явно недовольная тем, что комплименты достались другой, направилась к стоявшему у стены роялю и, сев за него, коснулась тут же отозвавшихся громкими звуками клавиш. Из-под ее пальцев полилась музыка. Печальная, похожая на навевающий грусть шум осеннего дождя.

– Что за мелодия? – рассеянно поинтересовался Гидеон Ли.

– «Лес, окутанный туманом», – отозвалась исполнительница, и Алите вспомнился сон, в котором темноволосая девушка убегала от преследователя по лесу.

– А напеть сможете?

– Лес, окутанный туманом,

Одинокий, темный, странный.

На него смотрю в окно я,

Не имея сил сбежать.

У меня из шелка платье,

И нежны мои объятья,

Но никто ко мне не едет,

Не спешит меня обнять.

Лес тот занесет снегами,

И другими берегами

Никогда мне не бродить.

Точно ветер над обрывом,

Жизнь моя проходит мимо,

Не дано мне быть счастливой,

И судьбе не угодить.

Кто меня зовет и манит,

Кто вот-вот меня обманет,

Дай взглянуть в твое лицо!

Побегу к тебе навстречу,

А обмана не замечу

И отдам свое кольцо.

– Невеселая песня, – отметил князь Чаудхари. Сегодня он выбрал одежду темно-синего цвета с серебристой вышивкой, которая подходила ему больше прежних чересчур ярких костюмов. – И о чем же она?

– О тоске по чему-то далекому и прекрасному, – задумчиво проговорила Бертина. Молодая женщина не смотрела на собеседника, обратив взор на окно, за которым зимнее солнце снова выглядело тусклым, а весной даже и не пахло. – О девичьих надеждах, которые, если и сбываются, то не так, как мечталось. Совсем-совсем не так, – заключила она, поднимаясь. В это время негромко скрипнула дверь, и в столовой появился владелец замка.

С его приходом все изменилось. Точно еще больше сгустилось напряжение между находящимися в комнате людьми. Как перед грозой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Однажды в королевстве

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература