Читаем Взгляд во вне. 13-й аспект понимания полностью

Следует отметить, что в ходе процесса объяснения, независимо от того, к какой стадии и какого процесса ее приписывают, всегда необходимо не выходить за рамки фиксируемого единичного факта или посылки, насколько это возможно, в противном случае количественная составляющая взаимодействий может увести нас в акт произвола собственных фантазий. Так, например, может получиться следующая ситуация: «пила пилит» или «пила пилит дерево» как исходная информационная составляющая, по сути представляющая из себя прерванный акт взаимодействия (единичный факт). В ходе развития причинно-следственных связей на основании данной исходной составляющей без ее фиксации она может расплыться в бесконечностей вариантности акта подразумеваемости: «пила пилит, пила пилит дерево, которое падает, как самостоятельное действие падает на землю, с течением времени дерево высыхает под лучами палящего солнца, которое находится в зените по причине движения планет Солнечной системы, которые расположены в определённом порядке, одной из этих планет является Земля, которая заселена людьми различной национальности, вероисповедания» и т. п.

Дело в том, что понятия и предложения, выступающие начальными и конечными информационными посылками, являющиеся антагонистами выражения одного и того же результата, направленного на повышение качества объяснения, должны происходить на первый взгляд из тривиальных, но в то же время эффективных однокоренных составляющих. С целью элиминирования путаницы восприятия необходимо говорить, например: «Пила пилит дерево» (первоначальная информационная составляющая) и «дерево спилено» (итоговая информационная составляющая). Не стоит употреблять иные формы результата по отношению к первичной, такие, например, как «дерево упало» или «дерево сломалось». Понятия и состояния «падения» и «сломанности» в данном случае выступают качественно иными носителями информационных подразумеваемостей и обладают своим набором специфических взаимодействий, а также местом своего употребления.

Таким образом, с целью достижения акта понимания необходимо сохранить баланс преемственности единства восприятия того, что мы отражаем в понятии. А так как мы даем понятия и употребляем их для обозначения конкретных действий во избежание формирования отдельных смысловых оттенков, то необходимо использовать одно и то же понятие или предложение как в конечной информационной составляющей, так и первоначальной. В противном случае «перескакивание» смысла однородных понятий может постепенно увести в сторону наше восприятие того, что мы называем смыслом понятий.

Следовательно, первоначальная информационная посылка должна как по объему, так и по содержанию соответствовать или быть сопоставимой с конечной информационной посылкой.

Например, «действие восприятия во времени» как первоначальная информационная составляющая должно соответствовать конечной информационной составляющей, такой, например, как «действие восприятия во времени соответствует». Далее эта последняя должна выступать в роли начальной информационной посылки для следующего витка взаимодействий и подразумеваемостей, к которой с необходимостью должны присоединяться иные фактические подразумеваемости с сохранением информационного ядра высказывания, в нашем случае «восприятие во времени соответствует», а именно «восприятие во времени соответствует состоянию удовлетворенности». Соответственно, точно так же в каждой последующей конечной информационной оставляющей должно наличествовать ядро предыдущей первоначальной составляющей и наоборот.

В случае нарушения данного порядка, например, вместо «восприятие во времени соответствует состоянию удовлетворенности», скажем: «восприятие во времени есть итог деятельности судьи Иванова И. И.», мы получим состояние, называемое изоляционной (тупиковой) информационной составляющей или выводом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода
1221. Великий князь Георгий Всеволодович и основание Нижнего Новгорода

Правда о самом противоречивом князе Древней Руси.Книга рассказывает о Георгии Всеволодовиче, великом князе Владимирском, правнуке Владимира Мономаха, значительной и весьма противоречивой фигуре отечественной истории. Его политика и геополитика, основание Нижнего Новгорода, княжеские междоусобицы, битва на Липице, столкновение с монгольской агрессией – вся деятельность и судьба князя подвергаются пристрастному анализу. Полемику о Георгии Всеволодовиче можно обнаружить уже в летописях. Для церкви Георгий – святой князь и герой, который «пал за веру и отечество». Однако существует устойчивая критическая традиция, жестко обличающая его деяния. Автор, известный историк и политик Вячеслав Никонов, «без гнева и пристрастия» исследует фигуру Георгия Всеволодовича как крупного самобытного политика в контексте того, чем была Древняя Русь к началу XIII века, какое место занимало в ней Владимиро-Суздальское княжество, и какую роль играл его лидер в общерусских делах.Это увлекательный рассказ об одном из самых неоднозначных правителей Руси. Редко какой персонаж российской истории, за исключением разве что Ивана Грозного, Петра I или Владимира Ленина, удостаивался столь противоречивых оценок.Кем был великий князь Георгий Всеволодович, погибший в 1238 году?– Неудачником, которого обвиняли в поражении русских от монголов?– Святым мучеником за православную веру и за легендарный Китеж-град?– Князем-провидцем, основавшим Нижний Новгород, восточный щит России, город, спасший независимость страны в Смуте 1612 года?На эти и другие вопросы отвечает в своей книге Вячеслав Никонов, известный российский историк и политик. Вячеслав Алексеевич Никонов – первый заместитель председателя комитета Государственной Думы по международным делам, декан факультета государственного управления МГУ, председатель правления фонда "Русский мир", доктор исторических наук.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вячеслав Алексеевич Никонов

История / Учебная и научная литература / Образование и наука
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное