Читаем Взгляд змия полностью

Твои пожелания и приветы переданы, обрадовав всех, и прежде всего Маму, ведь, редко получая известия от тебя или о тебе от кого-то другого, мы на самом деле склонялись к мысли, что ты нас забыл. Личный опыт подсказывает нам, что писать письма или отбивать телеграммы, когда ничего конкретного сказать не можешь, – занятие глупое и ненужное. Но иной раз несколько незначительных слов, сложенных в почтовую карточку, доставляют родителям много радости. Мы не намерены порицать и наставлять тебя, зачем слишком редко навещаешь нас или нам пишешь, только хотим сказать, что не покажешься ни глупым, ни сентиментальным, сообщив нам о своем благополучии не по какому-нибудь значительному случаю, а просто так, проходя мимо почты.

Нам приятно и радостно слышать, что ты столь серьезно относишься к службе (мы прочли это между строк твоего письма!) и что у тебя есть автомобиль, столь редкий для нас, но очень, надо думать, удобный предмет. Будь осторожен: нам сообщают, что пары бензина крайне ядовиты! Внимательно выбирай шофера! Не бери любого, первого попавшегося. Посоветуйся с людьми, имеющими в этой области больше опыта, чем ты. Пусть они посоветуют. Молодежь не думает о таких вещах, вам кажется, что это мелочи. В действительности же, садясь в автомобиль, ты отдаешь свою жизнь и здоровье в руки шофера. Надо, чтобы ты мог доверять этим рукам. Также смотри, чтобы он был честным человеком.

У нас все хорошо. Никто у нас ничем не хворает, живем в мире и согласии, а тем самым и счастливо. Пусть время года нынче способствует всяческим простудам, держимся мы молодцом. У Мамы даже нет насморка, хотя, вообще-то, сам знаешь, она вечно кашляет и сморкается. Словом, как говорится, живи – не хочу.

Твое беспокойство о нашем с Мамой вояже пока можно отставить. До весны мы никуда не двинемся, потому как случились кое-какие неувязки с визами. Есть и другое соображение: дорога дальняя, обойдется нам недешево, потому мы решили, что лучше всего увидеть Францию весной, когда она, как и любой другой край, красивее всего. Господин Дрюон зовет нас все так же настойчиво, упоминая, что, быть может, оплатит часть расходов. Однако мы с Мамой решили, что другого случая не представится, потому лучше ехать в удобное время и при благоприятнейших обстоятельствах.

Ты пишешь о своем намерении прибыть на родину «чтобы встретить зиму». Поверь, нас это очень радует. Мы будем с нетерпением ждать тебя. Только перед тем, как выехать, сообщи день, чтобы мы успели подготовиться и встретить тебя как должно. Если нам дозволено будет дать тебе дельный совет, то, насколько известно, снега в этом году не будет до самого Рождества. Я думаю, ты понял намек? (Мы будем рады, если ты проведешь Рождество с нами.)

Доберман все время ерзает под креслом. Чует, наверное, что мы пишем его любимцу. Так что для полноты пожеланий прими их и от него тоже. (Наши пожелания ты знаешь: желаем тебе наипрекраснейших вещей, а Мама – чтобы ты наконец нашел достойную тебя жену.)

Теперь перейдем непосредственно к твоей просьбе. Зря ты думаешь, что нам это будет хоть сколько-нибудь неприятно (впрочем, благодарим тебя за заботу) или что потребует много времени на какие-то там особенные размышления. Скажем более: нам и вовсе не понятно это твое чрезвычайное возбуждение, которое ты, кстати, выражаешь достаточно расплывчатыми мыслями о нравственности, долге, доверии и т. п. Нам кажется, оправданием тому может служить лишь твой юный возраст. И все же ответим тебе как можно яснее, чересчур не усложняя оных вопросов (как это делаешь ты). Если тебе покажется, что объяснений наших недостаточно, или ты чего-нибудь в них не поймешь, мы с удовольствием сможем обсудить это, когда ты приедешь. Почему мы непременно должны все забыть? Мы чувствуем отеческий долг – не жалея сил, преподать тебе хотя бы какие-нибудь уроки. Любой отец, выпуская детей в самостоятельную жизнь, обязан это сделать. Поэтому всегда нас обо всем спрашивай, смело, напрямик, не стыдясь, и мы всегда постараемся тебе ответить. Такими и только такими должны быть наши отношения: открытыми, искренними, основанными на взаимном доверии. Прошли те времена, когда ты был так юн, что мы и впрямь не могли разговаривать с тобой о некоторых вещах. Теперь ты уже вошел в мужской возраст, так поговорим же как мужчина с мужчиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Николай II
Николай II

«Я начал читать… Это был шок: вся чудовищная ночь 17 июля, расстрел, двухдневная возня с трупами были обстоятельно и бесстрастно изложены… Апокалипсис, записанный очевидцем! Документ не был подписан, но одна из машинописных копий была выправлена от руки. И в конце документа (также от руки) был приписан страшный адрес – место могилы, где после расстрела были тайно захоронены трупы Царской Семьи…»Уникальное художественно-историческое исследование жизни последнего русского царя основано на редких, ранее не публиковавшихся архивных документах. В книгу вошли отрывки из дневников Николая и членов его семьи, переписка царя и царицы, доклады министров и военачальников, дипломатическая почта и донесения разведки. Последние месяцы жизни царской семьи и обстоятельства ее гибели расписаны по дням, а ночь убийства – почти поминутно. Досконально прослежены судьбы участников трагедии: родственников царя, его свиты, тех, кто отдал приказ об убийстве, и непосредственных исполнителей.

А Ф Кони , Марк Ферро , Сергей Львович Фирсов , Эдвард Радзинский , Эдвард Станиславович Радзинский , Элизабет Хереш

Биографии и Мемуары / Публицистика / История / Проза / Историческая проза