Читаем Взмах крыла феникса (СИ) полностью

Эскалатор за дверью поднял меня наверх. Директор восседал за своим столом в вырвиглазной лиловой мантии с золотыми пчёлами. Вот что за причуда так одеваться? Да и не практична такая одежда с точки зрения боя. Вдруг запутаешься в полах и наступишь на подол в самый ответственный момент?

— Мисс Блейм, проходите. Как добрались, вас хорошо приняли на факультете?

— Все хорошо, — пожала я плечами, — нормально приняли. Одна спальня была свободна, меня переселили туда. Осваиваюсь понемногу, правда эти лестницы внушают мне опасения. С них никто не падал?

— На ступеньки и перила наложены специальные чары, которые обеспечивают безопасность учеников. Случаев падения с высоты в Хогвартсе не регистрировалось. Хм, учитывая ваш возраст и магическую силу, мной было принято решение перевести вас на четвёртый курс.

— Но я абсолютно не знаю программы за три курса! Мне же придётся догонять ребят по всем предметам. И как быть с экзаменами?

— Не беспокойтесь, перед каникулами мы примем у вас аттестационную работу, за лето вы догоните всех по существующим предметам. Еще наши студенты выбирают дополнительные занятия, начиная с третьего курса. Какие хотели бы изучать вы? - Дамблдор благостно мне улыбнулся. А мне резко захотелось подпалить его холёную бороду. Ну каков жук, а? Теперь чтобы поспеть за программой, мне придётся все каникулы пахать на два фронта. Это если я университет не брошу. Да и если брошу, всё равно придётся усваивать материалов на порядок больше остальных учеников. Ну почему в сутках всего двадцать четыре часа?

— Руны и алхимию.

— К сожалению, Мастера алхимии в штате у нас нет, этот предмет убрали из программы. Ступайте в гостиную факультета, староста выдаст вам расписание. Если что-то понадобится, не стесняйтесь обращаться ко мне за помощью. Впервые за последние несколько сотен лет в Хогвартс поступает совершеннолетний студент. Хотя во времена Основателей это было в порядке вещей.

Староста вручила мне кусок пергамента с расписанием и велела пошевеливаться, ей еще на урок нужно бежать.

— Учебники купишь в выходные в Хогсмиде, пока придётся тебе с кем-нибудь сесть и договариваться из класса, чтоб помогли с материалом.

— А что мне делать с учебниками за первый курс?

— У нас есть отдельный стеллаж в гостиной. Некоторые чистокровные стеснены в средствах, как и ты, выпускники оставляют учебники, книги, которые уже не нужны. Так мы обмениваемся внутри курса. Что-то берёшь, что-то оставляешь, — староста подвела меня к неприметному стеллажу в углу гостиной из темного дерева, на полках стояли книги с потрепанными корешками, некоторые выглядели довольно старыми, какие-то казались поновей, — можешь здесь найти что-нибудь для себя интересное. Позже разберешься, идём провожу тебя в кабинет зельеварения. Старайся запомнить дорогу.

— Профессор Слизнорт, я привела новенькую — Лейла Блейм, перевели на этот курс. Её директор Дамблдор задержал, еще у неё нет учебника за четвёртый курс.

— Проходите, вон там свободное место, — полноватый профессор с добрым лицом указал на стол, за которым стоял хмурый Снейп, — а с учебником мы что-нибудь придумаем, посмотрите в том шкафу за моей спиной, мисс Блейм. Бегите уже на урок, мисс Фоули, спасибо, что привели ученицу.

— Всего доброго, профессор.

Положив сумку на стул, я быстрым шагом направилась к указанному шкафу, который был заставлен старыми учебниками, тетрадями и прочим барахлом, оставшимся от выпускников. За спиной слышались недоуменные перешептывания. Нос зачесался от скопившейся пыли, сдержав чих я все же откопала нужную книгу и поспешила на своё место. Профессор откашлявшись, постучал по грифельной доске палочкой, на ней появились строчки с рецептом.

— В этом году мы будем изучать противоядия. Как вам известно из предыдущих курсов, безоар является универсальным нейтрализатором большинства ядов. Однако против сложно составных или же редких природных он почти бессилен. Важно знать состав яда, его принцип действия… хотя в большинстве случаев отравления сильными ядами заключение приходится составлять уже после смерти жертвы. Мда… а ведь существуют фамильные рецепты, — профессор бросил лукавый взгляд в сторону слизеринцев. — Но в задачу зельевара входит если не полная нейтрализация действия яда в крови жертвы, то хотя бы купирование действия до изготовления противоядия. Это время может подарить безоар… Что ж, приступим к самому распространенному нейтрализатору, которое спасло в давние времена не одну жизнь. Рецепт на доске, ингредиенты в кладовке — приступайте.

Я быстро нашла инвентарь в подписанном моим именем ящичке. Теперь понятно куда делись купленные мною в аптеке ингредиенты. На меня недобро зыркала знакомая по поезду рыженькая. С третьего ряда усиленно подмигивал синеглазый брюнет, на него я не обратила никакого внимания, отчего он тут же состроил обиженную моську.

— Вы с этой рыжей поссорились? — поинтересовалась я у насупившегося Снейпа, раскладывая по порядку ингредиенты на столе. — И почему она на меня так смотрит? Если это из-за меня, то извини.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Три желания
Три желания

Когда Лили Джейкобс родилась, то унаследовала Фазира – джинна. Ее семья имела возможность загадать ему три желания, но они использовали только одно, поэтому Фазир полностью и застрял в человеческом мире, став даже членом их семьи.Даже с джинном, подростковая жизнь Лили не была идеальной. Чтобы как-то защититься от школьных друзей, которые делали ее несчастной, Лили решила погрузиться в любовные романы. В один из дней, когда насмешек было уже через чур много, она использовала одно из своих желаний. Она сказала Фазиру, что хотела бы встретить мужчину такого, как в ее книгах, и она извлекла максимальную пользу из этого непростого желая, потому что Фазир такого никогда не слышал. Ее желанный мужчина должен был быть до невозможности красивый, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный (среди десятка других характеристик).Он также должен считать, что она самая красивая, и он должен влюбиться в нее так сильно, намного сильнее чем во что-либо в мире.Натаниэль МакАллистер родился в жизни, где не существовало таких вещей, как джинны, исполняющие желания. В его жизни существовали наркотики, преступления и разврат. В подростковом возрасте он был на побегушках у гангстера, потом сама жизнь и упорный труд привели его к богатству и респектабельности, но где-то в глубине души, он всегда знал, что был "запачканным". Когда Нейт встретил Лили, то понял, что не достоин ее, мужественный, сильный, неистовый и безжалостный, а именно таким он и был, Нейт не шел ни в какое сравнение рядом с милой, невинной Лили.К сожалению, исполнение желания Лили уже начинает действовать, и ей вместе со своим героем придется пройти через испытания и волнения, чтобы испытать свою любовь. Фазир не просто хороший джинн, он любил Лили, поэтому дал ей именно то, что она так хотела.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Rush , Александр Брехунов , Клара Колибри , Нина Захарина , Ульф Мальмгрен

Фантастика / Магический реализм / Романы / Современные любовные романы / Проза