— Нет… — впал в изумлённый шок Вергилий, пораженно глядя на меня, — но древние шумеры не оставили после себя иных письменных источников кроме глиняных табличек.
— Мать моя женщина! — всплеснула я руками, — ну разумеется, все их трактаты если не чисто чернушные, то уж никак не предназначены для чтения юными магами. Их тщательно скрыли. Шумеры серьёзно так занимались демонологией, из-за чего после прорыва человечество оказалось на грани исчезновения. Возомнили себя властителями демонов пока не нарвались на Высшего. Не знаю, как им удалось закрыть мировой прорыв, но с тех пор тот мир отрезан Завесой от всех миров и от Хаоса. Ключ Соломона в чисто познавательных целях читать еще можно. Всё же он был человеком мудрым и исключил откровенно опасные практики. А вот шумерский даже одним глазком схему призыва не рекомендуется смотреть без должной подготовки. Держи… — я плюхнула ему три увесистые книженции формата А3 и толщиной с мою руку.
— Лейла, долго тебя ждать?
— Бегу!
Вергилий без труда тащил в руках три внушительных тома авторства Соломона, обычный человек бы их с трудом донёс до журнального столика в гостиной. Он бережно положил стопку и взяв сверху первый том, с удобством устроился на диване и погрузился в чтение. На границе сознания засела мысль, что девушка может знать такой мёртвый язык как шумерский, прекрасно разбирается в создании артефактов, и демонологии…
Она представляла собой загадку, которая манила и казалась невероятно притягательной. Вергилий на мгновение оторвался от вступительной главы, прогоняя навязчивую мысль. Не только ему она кажется притягательной. Рядом с ней жизнь кипит и бурлит, она умеет мановение изящной руки создать уют, ненавязчиво заботиться о других и при этом отличный боец с прекрасным тактическим острым умом. Кажется, братец намерен подкатить к ней… либо это его очередное увлечение.
В любом случае он вступать в это очередное глупое соревнование с братцем не намерен. Лучше он присмотрится, и подождёт кого Лейла сама выберет. К тому же разница в возрасте… она совсем еще ребёнок! Вергилий слегка улыбнулся, возвращаясь к прерванному чтению. Вот так просто отдать ценнейший трактат в мире для ознакомления. Это вполне в стиле Неро… Хотя о чем это он, они ведь с сыном одного года. Что за поколение… Все они впятером за свою короткую жизнь многое повидали, им пришлось многое пережить, пройти через боль утрат, предательство и ложь. И кого из них больше всего покорёжила жизнь тот еще вопрос. Они чувствуют сродство душ вот и тянутся друг к другу, словно молодые побеги старого дерева. Лейла, Леди, Нико, Неро и Кирие… И в судьбе каждого из этих молодых он оставил кровавый, тяжелый след в том или ином своём воплощении. Он не удивится, если в один прекрасный день Лейла возжаждет его смерти.
Комментарий к
Пишется быстро, да редактируется медленно, эти главы уже давно лежат в черновиках :3
Причёски гг:https://i.pinimg.com/736x/91/72/7d/91727d424c10b07d4c8f35f47ec4e4dc—star-wars-episode—episode-vii.jpg
https://avatars.mds.yandex.net/get-pdb/470516/84ddb51d-8dbf-41d9-8aa6-eb19363938f9/s1200?webp=false
========== Часть 11 ==========
Фургон затормозил у конторы.
— Лейла у меня дело… — Неро махнул себе за плечо на аппарат в кабине, высунувшись из окна, — надо проверить, передай привет и подзатыльник Данте.
— Хорошо, — кивнула я с улыбкой, подхватила пакеты и с ноги открыла двери. В конторе обнаружился агент Моррисон, который укоризненно что-то до этого выговаривал меланхолично сидящему в кресле Данте.
— О, мисс Блейм, вы как всегда вовремя. Вижу теперь ты в надёжных руках, Данте. Хватит киснуть и возьми себя уже в руки, — откланявшись, агент вышел.
— Данте… — я со вздохом поставила пакеты на стол, — что случилось?
— Всё нормально, Огонёк, — угасшим голосом ответил Данте, посмотрев на свет содержимое бутылки, — прорвёмся. Заказов нет… вот и всё.
— Иди, приведи себя в порядок и собери грязные вещи. Будем тебя кормить. За вывоз я заплачу… мне тратить деньги особо было некуда.
— Чтоб я без тебя делал, — пьяно вздохнул Данте, глядя на меня ясными голубыми глазами из-под седой челки. Поднявшись, с кресла он ни разу не пошатнувшись спокойно поднялся наверх. Вот вам и физиология полукровок — всякая гадость на нас медленно действует и быстро выводится. Но я бы никогда не рискнула пить с Данте.
Прибрав бардак на столе и выбросив початую бутылку, позвонила в прачечную, договорившись об оплате. Вниз он спустился почти трезвым и с удовольствием принялся поглощать принесённые яства. Фыркнув я убрала грязную посуду. Данте снова занял свою привычную позицию: ноги на столе, сверкает своим голым пузом… пардон божественным торсом.
— Вот что домашняя жрачка делает. Неудивительно, что Неро такой розовощекий, — посетовал он, кося на меня взглядом — вот как тебе так удаётся? Пришла — раз и всё сразу на своих местах, посуда помыта, служащие по струнке ходят, дышать лишний раз боятся.
— Я еще и демонов лупцевать умею и артефакты разные делать, — усмехнувшись, поддела я его. — Данте есть дело, — посерьёзнев сказала я.