Отдернув руку, я резко вскочила и чуть не опрокинула поднос. Посуда звякнула, но я не слышала ничего, кроме шума крови в ушах. Меня трясло. Горло сдавила паника, мне стало дурно. Я прижала руки к животу, к тому месту, куда вошел клинок. Крови нет. И раны тоже. Ничего не произошло. Пока не произошло. Но сердце стучало так же быстро, как и в видении, будто борясь за жизнь.
Я посмотрела на Жизель. Она бледна как мел, хотя видение напугало ее гораздо меньше, чем меня. Ничего удивительного, Жизель все-таки увидела мою смерть, а не свою собственную. Со мной она едва знакома.
Тут я встретилась глазами с Кевином – и окаменела. Лицо его, как обычно, ничего не выражало, но уголки губ слегка дергались. Этому ублюдку известно, что я увидела. Он все-таки посланник смерти. Кому, как не ему, знать дату моей гибели.
Отведя взгляд, я сделала глубокий вдох и попыталась собрать вместе слова, вертевшиеся на языке. Мне хотелось задать Жизель вопрос, а еще – напомнить самой себе, где я нахожусь. Что я – сейчас, в данную секунду – еще жива.
– Ты никому не предлагала прикоснуться к себе. Никому, кроме меня. Ты ни с кем не разговаривала. Даже с Финном. Почему?
– Ты была добра ко мне, принесла еду. Кофе, – застенчиво объяснила Жизель, теребя рукава рубашки. Только теперь она отважилась посмотреть мне в глаза. – К тому же я легко понимаю, когда человек в отчаянии. Мне жаль, что ты скоро умрешь. Je suis désolé[11].
Мне вдруг стало очень горько. Я пыталась подавить в себе это чувство, но тщетно.
– Да, – кивнув, я улыбнулась. Получилось неправдоподобно, фальшивее, чем когда-либо. – Мне тоже.
И особенно,
Глава 24