Читаем Взорванная судьба полностью

Теперь, уяснив происходящее во всем его глобальном масштабе, когда не может быть мелочей, управляющий асьендой стал покладистее:

— Что тебе еще, Хуан?

И тот за словом в карман не полез.

— От этой штуки планер какой-то отделился, — заявил стрелок. — Ну, после того, так я попал в нее…

От его доклада повеяло еще большей тревогой, а заодно и запахом возможной удачи, так давно покинувшей Мануэля Грилана, что он и сам перестал надеяться на возможное свое избавление из этой ссылки, куда его послал шеф мафии Кривпорта…

— Какой это такой планер? — насторожился Грилан.

И услышал то, что заставило срочно принимать меры:

— Вроде бы как из пластмассы, с прозрачным совсем корпусом. А в нём находились люди!

Хуан повернулся сначала лицом в сторону от собеседника, а затем и всем туловищем, чтобы рукой указать направление:

— В ту сторону планер полетел, к кальдере Каталена!

Для еще пущей наглядности стрелок-зенитчик поднял руку и махнул ею к дальним от них, горным вершинам.

Рассказ о спасшемся экипаже НЛО, оказавшемся теперь, практически, в полной власти Мануэля Грилана, заменил живительный бальзам для его души, израненной событиями последнего времени.

— С судьбой не поспоришь! — с этого момента раз и навсегда стал считать опальный кабальеро. — Как идет, так пусть и будет!

Только что терзала обида от того, что неудачи вдруг посыпались на него как из худого мешка. Не сменяясь чем-то добрым. Потому первая радостная весть стала для него вдвойне желанной.

— Вот он реальный шанс снова отличиться перед доном Луисом, — понял он. — Если его использую, то обязательно выбирусь наконец из этой чертовой гилеи.

От избытка чувств, управляющий асьендой прижал к себе и крепко обнял удачливого слугу:

— Спасибо, Хуан, я тебя богато отблагодарю, возьму к себе в ближайшее окружение на хорошую зарплату!

Похвалив стрелка за его мастерство и, не мешкая больше ни минуты, управляющий асьендой сеньор Грилан скомандовал другим своим подчиненным:

— Собрать немедленно и вооружить группу преследования!

Когда отряд был полностью готов для выполнения его задания, Мануэль, сам возглавил его, отправившись в дорогу вместе со своими лучшими бойцами.

Был и повод, не позволивший кабальеро кому другому поручить руководство группой захвата:

— Все же планер — не игла в стогу сена? Найдется!

И действительно, Мануэль Грилан, отправляясь в погоню, мог не очень-то бояться на счет того, что в ближайшее время кто-то иной, а не он сам, может захватить экипаж подбитого междухода.

Все же в тех краях, куда полетела спасательная капсула с Бьнолом и мальчишкой, не имелось никаких поселений людей.

Был только обширный кратер взорвавшегося в незапамятные времена вулкана — кальдера Каталена, пользующаяся столь недоброй славой, что её даже местные жители-лесовики, собиратели и охотники предпочитали обходить стороной, потому, что бытовало и передавалось из поколения в поколение стойкое поверье о многих людях, погибших на склоне горы, по неизвестной причине:

— От того не только ночевать в тех местах, но и пасти скот никто не отваживался.

Теперь же это было только на руку преследователям.

— Потому еще и поблудить вам с мальчишкой придется по гилее, мистер Бьенол, ведь, некому верную дорогу к людям показать, — хмыкнул Грилан, идя вслед за собственным проводником. — Тогда как нам и спрашивать ни у кого не нужно.

Он крикнул, давая другим своим подчинённым направление движения:

— Следы нас сами приведут.

…Какой труднопроходимой ни является чаща гилеи для всякого заезжего путешественника, а все же люди дона Луиса, родившиеся здесь и обучившиеся всему, с ней связанному, довольно быстро двигались вперёд к намеченной цели, собираясь ещё до захода солнца настичь на земле бывших «крылатых» беглецов.

<p>Глава третья</p>

…Взрывная волна, прокатившаяся по округе после падения в гилее междухода, настигла и, до этого плавно скользившую по воздуху, спасательную капсулу.

От того резкий удар еще выше подкинул к облакам легкий планер, хрустнул полотном его прозрачных пластиковых крыльев.

— Это они и выручили экипаж междухода, — был благодарен Бьенов, управлявший утлой скорлупкой, когда большими веерами раскрывшись по бокам капсулы, раскладные крылья превратили ее в сверхлегкий летательный аппарат.

Ничего не скажешь:

— Не подвела их — эта последняя надежда на спасение для Бьенола и Алика.

Все же потому, что исполнил свой последний долг, обреченный на гибель, вместе со всем межпланетным космическим кораблём, его бортовой компьютер.

Это по автоматической команде робота, в самый последний момент перед крушением, из чрева погибающего корабля благополучно вышла капсула с пилотом и пассажиром междухода.

— И вот на тебе! — новая беда обрушилась на Бьенола и Алика. — Мощь взрывной волны с места гибели последнего космического корабля терратов, догнавшей их лёгкий крылатый челнок, уже терявший было, свои лётные качества, заданные ему при старте.

— Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь! — смахнул со лба холодный пот Бьенол, с трудом управляя хрупким, подвластным всем ветрам, аппаратом, когда и эта неприятность осталась позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний прыжок

Волны времени
Волны времени

Немало версий разгадки жгучих тайн истории содержится в фантастической трилогии Федора Быханова «Последний прыжок». В предыдущих романах «Взорванная судьба» и «Чужое лицо», говорится о схватке инопланетянина и его друзей с преступным синдикатом, творившим зло на Земле и готовым перенести свое влияние на другие планеты. При этом секретной лабораторией для ученых мафии стал один из островов в океане, ранее переживший экологическую катастрофу после аварии атомного реактора, использовавшегося для экспериментов по созданию машины времени. Под видом риска попасть в Бермудский треугольник, туда надолго был закрыт доступ непосвященным. Пока в сражение с преступниками не вступили уже знакомые герои, действующие и в романе «Волны времени», завершающем данный цикл произведений члена Российского Союза Писателей с Алтая Фёдора Быханова.

Анатолий Гейн , Белла Фишелева , Фёдор Иванович Быханов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература