Катя
. Ты сегодня рано.Евгений
. Я ухожу.Катя
. Сейчас я что-нибудь приготовлю.Евгений
. Не надо.Катя
. Ты уже где-то перекусил?Евгений
. Я ухожу совсем. Из дома.Катя
. Ага.Евгений
. И ты ни о чем не хочешь меня спросить?Катя
. Нет. Впрочем… который час?Евгений
. Так. Тогда я потопал…Юра
. Мамочка!..Катя
. Уйди, щенок!У нас в отделе есть один ветеран. Ну, такой чудила. Каждый раз про войну только смешные истории рассказывает. Его послушаешь, так это были четыре самых веселых года. А что, народ-то молодой, им по восемнадцать — двадцать лет было. Командовали старшие, а воевали молодые… Вот сегодня травит: собака к их батарее приблудилась, и почему-то ей понравилось масло, которым они пушки смазывают, стволы внутри. И вот однажды залезла эта собака в большую пушку, нализалась там этого масла и заснула. А рано утром — боевая тревога. «Батарея, огонь!» Они и пальнули из этой пушки. И вот, говорит, видим, как летит наша собака впереди снаряда. Летит и лает. Немцы, как увидели это, сразу разбежались, и второго выстрела не потребовалось… Веселый мужик! Весь отдел обхохотался. У него двух ног нет. Летит, говорит, впереди снаряда и лает…
Юра
. Не хочется.Катя
. Я там принесла кое-что в сумке.Юра
. Он мне все рассказал.Катя
. Морская паста «Океан».Юра
. Ей восемнадцать.Катя
. Прекрасный возраст. До двадцати еще ой-ей-ей сколько!..Юра
. Восемнадцать — это уже перестарок.Катя
. Ну, тогда мне где-то под девяносто.Юра
. Скорей бы стать сухоньким старичком, сидеть в проветренной комнате за большим письменным столом и читать толстые книги.Катя
. Почему у тебя нет девушки? Тебе ни разу не звонил женский голос. Матери не любят, когда девушки телефон обрывают. Но когда совсем не звонят, тоже как-то не по себе.Юра
. Мне дорого свободное время.Катя
. Ты все равно лежишь на диване или крутишься в своем вращающемся креслице. У меня сейчас тоже будет много свободного времени…Юра
. Будем изучать шумерский язык.Катя
. Какой?Юра
. Ты знаешь, я не могу читать «Евгения Онегина». Все время натыкаешься на какие-то окаменелости. «Мой дядя самых честных правил…», «Я к вам пишу, — чего же боле…», «…и быстрой ножкой ножку бьет…» Все знают всё еще со школы. Пушкинский текст сегодня состоит из готовых блоков. Как кухонный гарнитур. Невозможно получить удовольствие. Я хочу перевести «Евгения Онегина» на шумерский или еще на какой-нибудь мертвый язык, чтобы потом я один мог бы читать и перечитывать это произведение.Катя
. Один?Юра
. С тобой. Сначала переведем, а потом будем читать. На всю жизнь работы и удовольствия. Жизни не хватит.Катя
. А все-таки жаль, что у тебя нету девушки. Сейчас бы она нам очень пригодилась…Юра
. Если только у отца отбить.Катя
. А что — идея!Юра
. Вот это, я понимаю, треугольник!Катя
. Не выдержишь конкуренции.Юра
. А что в нем такого особенного?Катя
. Тебе не понять.Юра
. Сама же говорила: «У нас в доме два холодильника — отец иКатя
. Может, хорошо, что он решился. Во всяком случае, холодильником его уже не назовешь.Юра
. У меня от вас кружится голова.Катя
. Иди и покрутись в своем кресле в обратную сторону!Юра
. Ну нет! Срочно изучить мертвый язык и забыть живой. Чтобы ни с кем никогда ни слова.Катя
. Интересно, как по — шумерски будет «Я вас люблю»?..